RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • SCOPUSKCI등재

        폐콘크리트 미분말을 이용한 유해 폐기물 고화용 시멘트의 제조

        김인섭,원종한,최광휘,최상흘,이종규,손진군,심광보,Kim, In-Seob,Won, Jong-Han,Choi, Kwang-Hui,Choi, Sang-Hul,Lee, Jong-Gyu,Sohn, Jin-Gun,Shim, Kwang-Bo 한국세라믹학회 2002 한국세라믹학회지 Vol.39 No.12

        폐콘크리트 미분말과 고로 슬래그를 사용하여 유해 산업폐기물 고화용 시멘트를 제조한 후 수화성상과 압축강도를 평가하고 이 시멘트를 COREX 슬러지에 첨가하여 고화처리 하였다. 폐콘크리트 미분말과 슬래그 미분말을 1:1로 하고 여기에 포틀랜드 시멘트와 반수석고를 각각 10% 첨가하여 만든 고화용 시멘트로 사용 가능한 강도를 발현하고 있었다. 이 시멘트로 COREX 슬러지를 고화한 경우에 7일에서 140 kgf/$cm^2$을 상회하는 강도를 보여 폐슬러지를 고화시켜 안정화하는데 응용할 수 있음을 확인하였다. The cement for solidification of the toxic waste was fabricated using a mixture of the waste concrete powder and blast furnace slag in the ratio of 1:1 and its hydrate morphology and compressive strength of the sample were evaluated in order to apply to the solidification of the COREX sludge. The X-ray diffraction analysis of the sample which prepared by the addition of 10% Portland cement and hemihydrate showed the presence of $Ca(OH)_2$, ettringite, gel-phase and C-S-H hydrate. Compressive strength of the sample exhibited enough high to use as a solidification cement. The strength of the sample was over 140 kgf/$m^2$ in 7 days in case of solidification of the COREX sludge and the sample possess sufficient morphology for the solidification and stabilization of the waste sludge.

      • KCI등재

        부분 무치악의 고정성 임플랜트 보철의 저위교합에 관한 3차원 유한요소법적 연구

        김인섭,최충국,정재헌,Kim, In-Seob,Choi, Choong-Kug,Chung, Chae-Heon 대한치과보철학회 1996 대한치과보철학회지 Vol.34 No.3

        The purpose of this study was to examine, by the method of 3-dimentional finite element analysis. how infraocclusion affected the stress distribution in surrounding bone and osseointegrated prosthesis. The 3-dimentional finite element mandibular models were made, in which the first and second molars were removed and the two osseointegrated implants were placed in the first and second molar sites and implant supported fixed prostheses were constructed. Analysis of equivalent stress and displacement induced by strong occlusion or infraocclusion was performed under vertical or inclined distributed loads. The results were as follows; 1. Under vertical load of 50N or 500N, the model in which infraocclusion had not been allowed showed greater stress on implants and the supporting bone than on natural teeth. 2. In the model in which infraocclusion of $30{\mu}m$ had been allowed, implant-prosthesis on the molars had no contact with opposing teeth under vertical load of 50N, However with the same allowed infraocclusion and the model under vertical load of 500N, implant prosthesis on the second molar had contact with opposing teeth, and stress distribution occured properly on natural teeth and implants. 3. Under $45^{\circ}$ inclined load, the model in which infraocclusion had not been allowed showed greater stress on implants and the supporting bone than on natural teeth. There was greater stress in the case of $45^{\circ}$ inclined load than in the case of vertical load. 4. Under $45^{\circ}$ inclined load of 50N or 500N, the model in which infraocclusion of $30{\mu}m$, had been allowed showed no occlusal contact on the implants and occlusal contact on the natural teeth. 5. In partially edentulous cases with implant supported prosthesis, we can prevent excessive load on implants by allowing infraocclusion.

      • KCI등재

        성서인유에 따른 문맥의 이중화 양상 비교 -김현승과 윤동주 시의 대비를 중심으로-

        김인섭 ( In Seob Kim ) 한민족어문학회 2015 韓民族語文學 Vol.0 No.71

        김현승과 윤동주는 기독교 집안에서 성장하면서 어려서부터 성서를 접하고, 기독교신앙을 자신들의 시 의식으로 삼은 시인들이다. 그래서 이들 시인의 작품에는 성서의 영향을 받아 기독교 성서의 내용(구절, 인물, 사건)을 원천으로 하는 인유들이 많이 등장한다. 성서가 인용된 작품들에서는, 인유의 원천들이 애초에 놓였던 원래의 문맥과 시인의 작품에 도입된 새로운 문맥이라는 문맥의 이중화를 형성한다. 원래 문맥에서의 의미와 새로운 문맥에서의 의미가 ‘병치적 융합’을 이루는데, 이때 두 의미는 조화의 관계에 놓이기도 하고, 대립의 관계에 놓이기도 한다. 조화의 경우는 대부분 주제를 확대하고 고양시키며, 대립의 관계에서는 반어적으로 의미를 역전시키거나 비판적인 목적으로 인유가 채용된다. 일제강점기 끝 무렵에 시작활동을 마감한 윤동주와 일제강점기를 지나면서 본격적인 시작활동을 전개한 김현승은, 기독교 신앙을 내면화하는 방식이 서로 달랐으며, 기독교신앙의 지향과 파탄 및 도달점에서도 차이점을 드러낸다. 신앙고백적인 태도를 보이는 조화적 관계에서의 성서 인유나, 자신의 내면세계나 당대적 삶의 의미를 형성하고 있는 대립적인 관계에서의 인유에 있어서 두 시인은 각각 대조적인 양상을 보여주고 있다. 본고는 이러한 차이점을, 우리에게는 낯선 외래사상을 우리의 정신적, 역사적 풍토에서 수용한 상반되는 전형적 사례로 보고, 그 함의하는 바를 규명하였다. Hyunseung Kim and Dongju Yoon are poets who grew up in the Christian families, learn the bible since they are young, and took Christianity belief as their own consciousness. Moreover, the works of these poets are influenced by the bible and a lot of allusions appear based on the contents (characters, events, verses) of the bible. The works that quoted the bible creates dualization of context, which are the original context that sources of allusions were put initially and the new context that is adopted to the poets’ works. The meanings from the original context and the new context establish ‘juxtaposing fusion’ and at this point, these two meanings could be in harmonized relationship and the opposed one. In case of the harmonized relationship, it mostly expands and boosts the topic, and for the opposed relationship, allusions are used in the purpose of reversing the meaning ironically. Dongju Yoon, who concluded his poetry writing during the Japanese colonial, and Hyunseung Kim who started writing later the Japanese colonial had a different method to internalize the Christian faith, and the difference is shown in aims and targets of this faith. They showed contrasting aspects each other as in the bible allusions in a harmonized relationship that expands and boosts the topics of the bible in the attitude of faith-confession, and the allusions in an opposed relationship to establish the meaning of the present life of the own inner world. This study took the differences as contrasting cases that carry our unfamiliar foreign ideas and religious beliefs in our mental and historical climate, and figured its implications.

      • KCI등재

        오상원 소설의 영화적 기법 연구

        김인섭(In Seob Kim) 한국현대소설학회 2013 현대소설연구 Vol.- No.52

        Oh Sangwon`s novels adopted cinematic technique which is not seen in traditional linguistic narration. Cinematic technique is montage technique that combines shots to create another meaning or deepen the meaning. In <Hwangseonjidae>, one space is depicted followed by another, rather than depicting linearity or continuity of an event. Here, one cannot detect the flow of an event nor any character in the story. The narration focuses on depicting only a space. And it edits and moves so fast that it reminds readers of screens or cameras in movie theaters. Therefore the narration in <Hwangseonjidae> is by combination of shots which can be seen in movies. Cinematic narration reminds of montage technique in movies since it juxtaposes separate shots rather than follows linguistic narration. Montage in films is not just a depiction of reality. Montage delivers a story in more intense manner. It is because cinematic narration fully follows visual language. A movie can be like a live broadcasting of reality. Of course the reality is not exactly the actual world. But when the audience is watching a movie, they recognize any movement in the movie as real, thinking that an event in the movie is not over and a character is in front of them. Therefore adopting such cinematic technique for literature is not reflecting reality but re-creating reality. <Yuye> explores the essence of reality rather than reproduces reality through time juxtaposition by montage. While <Hwangseonjidae> focuses on reality of the actual world, <Yuye> secures probability of an event and explores the conscience of the main character through flashbacks. The main character suggests to the readers skepticism on reality in which human dignity is destroyed and how to realize values of beings. Flashbacks in <Yuye> does not use time designator that can be seen in linguistic narration therefore remind of flashbacks or flashforward technique in films. These show images without any description therefore blur the border between the past and the present. So montage technique is also reminded in <Yuye>. Montage is a combination of separate shots therefore an appropriate narration style to reveal instability of modern society, anxiety of modern day people and fragmented mentality. Therefore montage in <Yuye> effectively reveals uncertain and fragmented self-reflective narration in modern society. Effect of using montage is that it can fully utilize the readers` imagination. Combination of shots does not follow causality and linearity therefore a gap between shots is inevitable. To keep the flow of narration, readers should constantly try to ``fill`` the gap through vividness. The gap filled with the readers` imagination can be polyphonic and multi-layered rather than fixed or certain since it was filled with the readers` imagination. Therefore cinematic narration can form a wider semantic network while requesting dynamic and active interpretation from the readers.

      • KCI등재
      • KCI등재

        육필 원고를 통해본 윤동주 시의 개작 양상

        김인섭(Kim, In-seob) 한국근대문학회 2013 한국근대문학연구 Vol.14 No.2

        윤동주의 사진판 자필시집이 출간됨으로써, 그의 창작과정의 전모가 밝혀졌다. 사진판 자필시집에는 습작노트 수록 58편, 습작시집 『창(窓)』 수록 53편, 연희전문시절 자선시집 수록 19편, 그밖에 낱장으로 된 습유작품 15편 등이 수록되어 있다. 본고에서는 네 가지 작품군들 사이에서 옮겨 적은 작품들 24편을 대상으로 개작(改作) 양상을 고찰하였다. 띄어쓰기, 한자표기, 방언사용, 행과 연의 구성 등 ‘표기 및 형태상의 변모’와 시어의 교체, 문장의 변화, 내용의 삭제·추가 등 ‘내용 및 의미상의 변화’로 나누어 살폈다. 형태상의 변모를 보여주는 개작에서는 초기에는 정제된 형식을 견지하다가 후기로 갈수록 산문화를 거쳐 시인 특유의 ‘자유시’를 확립하는 과정을 살폈고, 의미의 변화를 가져오는 개작에서는 뜻이 정확한 단어, 문맥에 적절한 단어 선택의 양상과 특성, 자연스러운 문장으로의 수정이 가져온 시적 효과, 작품의 완성도를 높이기 위한 초기의 삭제 추가와 보다 성숙된 시의식에서 비롯된 후기의 삭제 추가의 양상 등을 고찰하였다. 개작에 나타난 시 형태 변모와 내용의 변화 양상을 고찰한 본고는 최종적으로는 윤동주 시의 자유시적 면모와 특징을 살펴볼 수 있었다. With the publication of Yun, Dong-joo’s photoengraved autographic collection of poetry, the whole gamut of his creative work process was unfolded. The photoengraved autographic collection of poems re-contains 58 poetic works written in a notebook during his study period, 53 works in his study poetry collection ‘Chang(Window)’, 19 works in the collection of poems selected by the author in the days of Yonhi College, other 15 autographic poems in sheets of paper, etc. This study considered the aspect of reworking targeting 24 pieces of works copied from 4 sorts of works. This study looked into the reworking aspect by dividing it into ‘notation & morphologic transformation’ and contents & semantic change.’ In addition, this study considered word spacing, Chinese character notation, use of dialect, composition of line and stanza in the former and in the latter, considered replacement of poetic words(ending of a word, preposition, and words), sentence change(syntactic, stylistic aspect), and deletion & addition of contents, etc. This study considered the rhythm and breathing partially in word spacing, and found out that the frequency of Chinese character notation was increasing. In addition, this study confirmed that the poet Yun, Dong-joo made much use of the dialect from his hometown region, and that the poet had adhered to the stereotypic form in his early days in the composition of line and stanza when the poet sometimes did formal experimentation as it approached the late period. Further, it was found that poet Yun carefully modified even the grammatical unit that brought about a slight change of nuance or meanings, such as ending of a word or prepositions) and there were many cases where word replacement was made for a response to a meaning or natural sentence composition. In case of reworking on the unit of one-sentence, there were not a few cases where poet Yun produced a stylistic change, such as activeness and passiveness, etc. and there were comparatively many cases of addition or deletion of contents. Addition was made in the scope of a word, phrase and one or two sentences while deletion, in some cases, was done in a substantial scope, such as lines and stanza, etc. Deletion was done dominantly because of creative writing in the text rather than an external censorship, such as situation of the time, etc. Through this writing, it was confirmed that Yun, Dong-joo’s poems has a close association between a form and contents. From now on, it’s also necessary to review the principle or characteristic of creative writing manifested in the process of elaboration.

      • KCI등재

        북한 전쟁시에 나타난 자연심상 고찰

        김인섭(Kim In-seob) 국어국문학회 2011 국어국문학 Vol.- No.158

        The research on North Korean poem, especially the war poem, has been conducted with its content as a center. It gave the first consideration to a topic or a message, therefore the poem’s fundamental element was handled without much interest. The war poem in particular was often evaluated as low grade on poetic figuration, and the lyricism, which is the proper function of the poem, was neglected. Therefore, this article focused on how the image, the most basic element of the poem, was used and it studied the aspect of image of nature that reveals the lyricism even in the extreme condition like the war. The image of nature was divided into realistic image, metaphorical image, and symbolic image. Their expressive patterns were looked into, and those images show distinctive characteristics. The realistic image is a image that you personally react or recall in view of the actual object. The metaphorical image is literally a image that is used metaphorically. Like empathy and prosopopeia, it studies the aspect of transition, which is a basic function of metaphor, on the other hand, it reveals a contrasting situation according to juxtapositional metaphor or looks into the aspect of regarding different objects in the same light. And the symbolic mental image is generally a image that is repeatedly used by many pieces by one poet or many different poets than a symbol of general concept that only suggests a vehicle without a tenor. And it often reveals the absolute existence or the value of supremacy. As a result of studying the image of nature that appeared on North Korean war poem, it showed that the poets in North and South Korea had different ideologies but they also both wished for humanism and shared same attitude toward peace. And even though they had different messages in poetic expression, they shared a same function of the true character of the poem that expresses poetic situation based on the lyricism. In spite of many researches that contradistinctively studied North and South Korean literature and attempted to overcome literature of division, those studies could not lead to productive results, only confirming their differences. This article finds its meaning by excluding ideological differences and reviewing North Korean poetry as focusing on basic characteristic of literary genre.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재SCOPUS

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼