RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재

        부정소 “안”의 문법 단위 설정에 대한 소고 - 접사적 성격을 지닌 의존형태소인 부정소 “안” -

        박재희 ( Jae Hee Bak ) 한민족어문학회 2014 韓民族語文學 Vol.0 No.68

        The goal of this study enlightened the fact that the grammatical unit of the negation particle “an” in Korean, which builds “short-form negation construction” is not an “independent morpheme” but a “dependent morpheme”. Up until now, previous studies including many grammar textbooks or dictionaries have define “an” as a word and so it belongs to the part-of-speech “adverbs” in Korean. However, previous studies have not explain (i)the morphological and syntactic characteristics of “an” and (ii)the reason why certain verbs cannot combine with “an” and cannot create short-form negation construction. Thus, this study pointed out the main reason why previous studies cannot explain these two things is that they categorized “an” as an independent word and regarded it as an adverb in Korean. This study intended to exhibit the characteristics of “an” as a dependent morpheme. Firstly, in modern Korean, “an” behaves differently from an adverb “ani” which is regarded as the original form of “an”. Secondly, some characteristics of “an” does not match with those of adverbs in Korean. Based on the fact that “an” is an independent morpheme in Korean, this study examined what was the base of “an” and finally found that the base of “an” was “verbal root”. As the fact that “an” is an independent morpheme and its base is a verbal root, the study can explain why many verbs cannot combine with “an” and cannot build the short-form negation construction in Korean.

      • KCI등재

        『三國遺事』 ,孝善篇 의 효윤리와 이념 지향

        신태수 ( Tae Soo Shin ) 한민족어문학회 2014 韓民族語文學 Vol.0 No.68

        There are five tales of filial behavior in the Hyoseonpyeon of Samgukyusa. The dominant organizational principle of the five tales is to “pursue the aesthetics of Hyoseonssangmi with more emphasis on Seon.” The organizational principle signifies the combination of Confucian filial duty and Buddhist Seon and is manifested in the structure of “filial behavior-favorable change in fortune,” which states that one can see a favorable change in his or her fortune by performing filial behavior and presses him or her to perform filial duty without any conditions to see such a change. In a word, the structure is very ideological. When considered according to the content of tales, the ideology states “Perform filial duty with your utmost sincerity, and you will see a favorable change in your fortune someday!” What phenomena took place after the introduction of the ideology to the Hyoseonpyeon of Samgukyusa? First, the status of the lower class was raised through a “favorable change in fortune.” Secondly, the ideology got rid of humanity. The two represent significance and limitation, respectively. That is, the former represents the significance of “filial behavior-favorable change in fortune” ideology, whereas the latter does the limitation of the ideology.

      • KCI등재

        지역문학자원의 문화콘텐츠화 방안 -천안의 지역문학을 중심으로-

        강민희 ( Min Hee Kang ) 한민족어문학회 2014 韓民族語文學 Vol.0 No.68

        In the world, more and more nations are recognizing culture and the cultural industry as a driving force of economic growth. Korea is not an exception to this trend. The Korean government has determined the administration`s direction: cultural enrichment based on the value of culture. It is making various efforts to lead the global trend. In spite of this interest, it actually needs to be more passionate about seeking a way to realize better national and regional competitiveness by using culture. Hence this thesis intended to extract the contemporary meanings of Cheonan-si, focusing on its regional literature and literary spaces, and discuss how we can use the city. The area is appropriate for this discussion since the area itself aims to become an attractive city as tourist destination where the citizens enjoy together and its residents genuinely want the city to be revitalized through the literature resources. In addition, as regional literature connotes writers`` connections, the backgrounds of literary works, and local feelings, it is something that can express both cultural universality and local identity. Through the discussion, the contemporary meanings of the literary spaces of Cheonan were extracted - first, the historic spaces where the past and the present meet; second, the spaces of traditional arts and love; third, the spaces of awakening patriotism. Based on these meanings, 3 things were suggested for realizing the creation of the street environment - first, suggestion of theme district where people can know how commoners in the past lived and the relevant merchandises (the district and merchandises that have possibilities of being tourism products); second, development of cultural heritage linked walking tour course, for promotion of the cultural enjoyment right of the local residents; third, management plan of traditional cultural arts education. I hope that this discussion will act as a stimulant to development of the regional literature as cultural contents.

      • KCI등재

        동월(董越)과 공용경(공用卿)의 비교(比較)를 통해(痛駭) 본 中國 使臣의 朝鮮 認識

        윤재환 ( Yoon Jae Hwan ) 한민족어문학회 2014 韓民族語文學 Vol.0 No.68

        The direct goal of this paper is to examine, through a comparison between Dong Weol and Gong Yong-gyeong, gaps between their understandings on Joseon and the meanings of the gaps, but the wider goal is to provide clues to examine the aspects of understandings on Joseon by literati of Ming dynasty of the time and the objectified and relative appearances of Joseon from the perspectives of others. Both Dong Weol and Gong Yong-gyeong in common were Ming dynasty’s envoys visiting Joseon, were literati-bureaucrats assigned to Hanrimweon(翰 林院), wrote on their envoy trips to Joseon, and praised Joseon as a nation of manners and culture. Also, the processes of their envoy trips and their writings on them look similar to each other. In those senses it can be said that their understandings on Joseon are similar, but it does not mean that they are the same. The records of Dong Weol and those of Gong Yong-gyeong in Joseon wangjorilrok(『 朝鮮王朝實錄 』 ) look similar but different as Gong Yong-gyeong has a broader amplitude than Dong Weol. Although it is hard to be confirmed that the difference was the difference among understandings of Joseon by Chinese literati of the time, the difference at least shows that there are gaps between those individuals’ understandings on Joseon; and the recognition about the gaps can be a method to show the various understandings on Joseon by Chinese literati of the time. This paper can have the meaning for suggesting a way to examine the various understandings on Joseon by Chinese literati of the time.

      • KCI등재

        거사가, 와 임천별곡, 을 중심으로 본 조선후기 대화체 가사의 특수성

        강혜정 ( Hye Jung Kang ) 한민족어문학회 2014 韓民族語文學 Vol.0 No.68

        Kasa is a form of Korean classical verse having indefinite number of lines with tetrameter. In most Kasa a poetic narrator as the author``s alter ego speaks about the theme directly. However, some of Kasa adopt the voices of characters like in a drama instead of author``s direct voice, and they are called dialogue style Kasa. <Geosaga(The Song of a Buddhist Monk)> and <ImchunPyulgok(The Song of Imchun)> are composed of two characters`` dialogue. These two works seem to use the way of speaking far from the typical way found in most Kasa. This paper aims at identifying these two works as dialogue style Kasa. <Song of a Buddhist Monk> consists of dialogue between a buddhist and a young beautiful widow. The monk falls in love at first sight, but the widow does not because she wants to be a virtuous woman. However, he renounces his monastic life and joins the secular society with her. They do not seem to communicate well since the widow talks only one time while the monk talks too much. Even the monk’s speech looks like a monologue because he does not care about the widow``s answer and talks only about his feelings and desire. <The Song of Imchun> consists of dialogue between an old man and an old woman. The old man who is a declasse aristocrat wants to sleep with the old woman who is a lowly person. She denies because he is old and poor. Both Kasa works develop the story in the beginning, and reveal the inner side in the latter half. Therefore, the function of dialogue is a development of the story and expression of feeling or thoughts. There are two different types of dialogue style Kasa ; one is speaking within one text, and the other is speaking between more than two texts. <The Song of Buddhist Monk> and <The Song of Imchun> are unique in that they carry the former style which was popular after 20th century, but they were actually written in the 18th and 19th centuries. They are categorized as love Kasa which deals with various aspects of relations between men and women. However, while most love Kasa deal with sorrow of parting, these two works deal with sexual desire. So somes cholars categorized these two works as narrative Kasa. <The Song of Buddhist Monk> and <The Song of Imchun> are unique in expression style and contents, and this complexity is based on flexibility of Kasa.

      • KCI등재

        3인칭대명사 그에 관한 소고

        박재희 ( Jae Hee Bak ) 한민족어문학회 2015 韓民族語文學 Vol.0 No.71

        This paper examined the origin of ‘ku’ as a 3rd person pronoun in the comtemporary Korean. In the previous studies, ‘ku’ came to use a 3rd person pronoun in Korean when writers in the early 20th century including Dong-In Kim started with using ‘ku’ as a 3rd perosn pronoun in their writings. Unlike previous studies, however, this paper considered the characteristics of pronouns which are included in closed-classes and close to a grammatical category rather than lexical categories. Based on these characteristics, this paper insisted that the reason that ‘ku’ came to use a 3rd person pronoun in Korean was not because the efforts of certain writers but because commonly used by normal people in the early 20th century. In particular, ‘ku’ was selected a 3rd person pronoun in three demonstrative pronouns ‘i, ku, tye( ‘je’ in the modern Korean). The proposal of this paper is based on two reasons. First reason is the unique characteristics of Korean pronouns and second reason is the change of narrative methods in the early 20 century from the discourse-focused situation (speaker-hearer oriented situation) to the context- focused situation. In the discourse-focused situation, the demonstratives ‘i, ku, tye (je in the comtemporary Korean)’ or ‘a unified forms with demonstratives and nouns’ are commonly used as pronouns but in the context-focused situation. these forms cannot be used pronouns. The narrative style in Korean was dramatically changed in the early 20th century. For instance, the ending maker ‘-ra’ which is commonly used at the discourse-focused situation were less used from the late 19th century. Instead, the ending marker ‘-da’ which is commonly used at the context-focused situation were more used from the same times. The change of writing style caused people to find a new 3rd person pronominal word. Thus, among ‘i, ku, tye(je)’, this paper proposed that Korean people selected ‘ku’ as a new 3rd person pronoun because it contained a neutral meaning.

      • KCI등재

        전문용어의 일반어화에 대한 소고

        김한샘 ( Han Saem Kim ) 한민족어문학회 2015 韓民族語文學 Vol.0 No.71

        This study aims to examine how new technical terms have been used in our daily language life based on concrete cases of Korean dictionary. Since it is highly possible that technical terms are newly-coined words and the new concepts and language are imported from foreign countries with the words, they can be highly possible to be foreign words. The fact that technical terms become general terms as time passes, means that their meanings have been extended to words showing the targets or concepts necessary to daily language life on top of their professional concepts and also the level of difficulty have been lowered due to such frequency exposures. The technical terms created to show new concepts/knowledges were included in daily language life through the metaphorical process by ordinary people, instead of language experts or literary people. The concrete aspect of the generalization of technical terms were seen from 『The New Dictionary of Foreign Words in Modern Korean』(1937) actively describing the signs of technical terms, 『Revised & Extended Joseon Language Dictionary』(1940) compiled in the similar time period, and 『Korean Standard Dictionary』(1999) compiled based on the system of describing technical terms.

      • KCI등재

        교린체제 확립기(1636∼1655) 통신사의 三都 인식

        정은영 ( Eun Young Jeong ) 한민족어문학회 2014 韓民族語文學 Vol.0 No.68

        The late Joseon dispatched Tongsinsa (communication envoys) to solve internal and external anxieties. Especially, the growth of Qing Dynasty weakened even Joseon`s hostility towards Japan. Joseon dispatched Tongsinsa justifying congratulations to the accession of Gwanbaek apart from the purpose of existing dispatches of the repatriation of prisoners for the promotion of peaceful relations with Japan. Accordingly, Tongsinsa in the period of the establishment of Gyorin (Neighborly Relations) System could experience Japan in a freer atmosphere and explore knowledge about Japan. At this time, Tongsinsa explored Japan`s cities, especially, Osaka, Kyoto and Edo with a great attention. It was difficult for them to fulfill their assignments as envoys and at the same time, understand a variety of information about Japan. Thus, Tongsinsa attempted to understand knowledge about Japan cohesively through the cities in a short time. Tongsinsa during the stage of establishment looked at the three cities of Japan from perspectives of urban functions and Fengshui (geometric geography). In terms of urban functions, Osaka, Kyoto and Edo were economic, cultural and political centers of Japan, respectively. In terms of Fengshui, Kyoto could play a role of capital for a long time as there was fertile land, but with such openness, it could not but be a place with vulnerability to defend against enemies. In contrast, since Edo, which was hard ground was good for defense, was a good location as the capital of the country. In sum, Tongsinsa understood the direction of power through the functions and natural positions of the major cities of Japan and got help in establishing relations with Japan considering those. Consequently, Tongsinsa`s exploration of the three cities of Japan was the start of an interest in the humanistic elements, which became an opportunity through which the areas of the knowledge about Japan explored by Tongsinsa could be diversified.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼