http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
강승이,오수아,이학성,한성태,서진욱,신차균 대한약학회 2004 약학회지 Vol.48 No.1
A bacterial expression vector for the human foamy virus (HFV) integrase was constructed and expressed in Escherichia coli. By two-step purification using a nickel-chelated column and a SP-sepharose chromatography; the HFV into-grase protein of 43 kDa was purified to near homogeneity, and used to investigate biochemical characteristics of the enzymatic activities, such as endonucleolytic and disintegration activities. Oligonucleotide substrates were specifically and efficiently cleaved by the purifed HFV integrase in the presence of Mn $^{+2}$, but not in the presence of Mg $^{+2}$, indicating that the HFV integrase is not able to use Mg $^{+2}$ as a cofactor Endonucleolytic reaction was almost completed in 60 min at 37 $^{\circ}C$. In addition, the maximum enzymatic activities were observed at 5 mM Mn $^{+2}$ in the buffer of which pH was from 7.0 to 9.0. The endonucleolytic activities were dose-dependently blocked in the addition of baicalein or chicolic acid which is a well-known inhibitor of human immunodeficiency virus integrase.
강승이,Gang, Seung-Lee 한국광산업진흥회 2009 광산업정보 Vol.56 No.-
디자인과 예술, 그리고 빛의 만남. 문화예술, 디자인을 입은 빛이 생활의 아름다움을 한껏 발산한다. 삭막하던 공원, 딱딱한 버스정류장 등은 디자인을 입고 새로운 명소로 점차 탈바꿈하고 있다. 특히 첨단 IT 기술인 LED를 예술과 접목해 시민에게 다양한 볼거리와 정보를 제공해 호응을 얻고 있다.
Ergatives and Middles in Comparison and Contrast
강승만 현대영미어문학회 2016 현대영미어문학 Vol.34 No.1
This paper delves into some basic aspects of passive, ergative, and middle constructions in terms of transitivity, thematic relation, and syntactic derivation. Accordingly, I propose that, first of all, passives are transitive as the passive verb takes two arguments, an Agent external argument and a Theme internal argument. They are seen to be derived via NP-movement, in which the Theme internal object moves to subject position to get Case. Second, ergatives are also considered to be transitive in that they take the two arguments corresponding to those of passives. The external argument in ergatives, however, is argued to carry a non-human Causer, which is normally saturated and does not appear on the surface. The internal argument allegedly carrying a Theme theta-role is assumed to move to subject position to satisfy EPP. Finally, middles are argued to be intransitive, taking only a single internal argument with an Experiencer theta-role. The Experiencer internal argument moves into subject position to satisfy EPP and to place itself in a higher position than a Theme argument, subsequently conforming to Thematic Hierarchy, assumed in Larson (1988).
강승이(Seung Yi Kang),오수아(Soo A Oh),이학성(Hak Sung Lee),한성태(Sung Tai Han),신차균(Cha-Gyun Shin) 대한약학회 2005 약학회지 Vol.49 No.3
Human foamy virus (HFV) integrase mediates integration of viral c-DNA into cellular DNA. In this process, HFV integrase recognizes its own viral DNA specifically and catalyzes insertion of viral c-DNA. In order to study catalytic domains and residues, three deletion mutants and two point mutants of HFV integrase were constructed and analyzed with respect to enzymatic activities. The C-terminal deletion mutant showed decreased enzymatic activities while the N-terminal deletion mutant lost the activities completely, indicating that the N-terminal domain is more important than the C-terminal domain enzymatic reaction. The point mutants, in which an aspartic acid at the 164th position or a glutamic acid at the 200th position of The HFV integrase protein was changed to alanine, lost the enzymatic activities completely. However, they results suggest that the aspartic acid and glutamic acid at the respective 164th and 200th positions are catalytic residues for enzymatic reaction.
Why English Relative Clauses Are Difficult To Teach and Learn
강승만 대한영어영문학회 2008 영어영문학연구 Vol.34 No.4
English relative clauses are treated as difficult among Korean EFL learners due to crosslinguistic differences between the two languages. Such crosslinguistic differences are the position of relative clauses, relative pronoun fronting, the existence of a relative pronoun, the morphological form of the relative pronoun, and so on. Evidently, they are important factors that cause the learners a variety of difficulties in their perception of the constructions. In addition to these crosslinguistic differences, I observe that the inability to discern between a relative pronoun and an interrogative pronoun constitutes another major factor that adds to such difficulties. I argue that this results from the lack of knowledge on syntactic and semantic subcategorization and markedness. I accordingly suggest that we should introduce such notions to our formal, explicit, and pedagogical school grammar instruction to enrich the learners’ understanding of English relative clause constructions.