RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        中国团圆观念的取象与表达

        주홍 중국문화연구학회 2012 중국문화연구 Vol.0 No.21

        “단원(团圆)”은 중국인의 길상한 개념 중의 하나로써, 떨어져 있는 가족이 다시 모이는 모습과 이러한 현상을 표현하는 개념이다. 본 논문은 중국고전문학의 자료를 중심으로 “단원(团圆)”이라는 개념의 상징과 표현을 논술하는 연구이다. “단(团)”과 “원(圆)”는 동의어 이며 원래 동그랗다는 뜻 을 가지고 있었다. 그러다 “단원(团圆)”이란 어휘는 중국 당(唐)나라 때에 이르러 “동그랗다”와 “가족이 다시 모이다”라는 두 가지 뜻을 가지게 되었다. 위진남복조(魏晋南北朝)시대부터 당송(唐宋)시대까지 시(诗)문학 속에는 추석 명절 시기를 중심으로 서로 떨어져 있게 된 가족들의 서로에 대한 그리운 감정과 “가족이 다시 모이다”는 개념을 보름달로 표현하는 문학적 창작이 끊임없이 이어져 왔다. 이에 따라서 “단(团)”, “원(圆)”, “단원(团圆)”이란 단어는 동그란 사물을 묘사하는 어휘에서 “가족들이 다시 모이다”라는 현상과 개념을 표현하는 어휘로 변화하여 그 뜻을 확장하게 되었다. 이러한 변화의 과정에서 사람의 감정과 보름달 사이의 상징 관계가 형성하게 된 것이다. 송나라(宋代) 이후에 민간 풍습의 측면에서 “월병(月饼)”, “동경(明镜)”, “원형 부채(团扇)”, “동전(铜钱)”, “원형 상(圆桌)” 등 동그란 사물들도 “가족이 다시 모이다”라는 현상과 개념을 표현하고 있다고 할 수 있으며 이러한 상징관계는 고전 희극과 소설작품에서도 반영이 되었다. 이와 같이 “보름달”을 대표로 하는 원형 사물들이 “团圆”현상과 개념을 상징하며 표현하는 것은 오랫동안 중국 고전 문학의 창작과 민간에서 풍습 실천의 결과라고 할 수 있다.

      • KCI등재

        解決韓國學生 "開口難"問題的 認識和 實踐

        周紅,周繼聖 한국중국언어학회 2001 중국언어연구 Vol.13 No.-

        韓國學生在漢語口語課上普遍存在 "開口難"現象。 "開口難"엄중조애료한국학생자신한어구어능력적제고。 本文認爲,學生産生 "開口難"的客觀原因有兩點, 一是漢語環境不佳, 卽使去了中國也是 "人在中國, 言在韓國";二是口語敎學過程的各個環節中有缺欠, 핵심문제시교사적교법부구科學。 "開口難"的主觀原因有五點, 學習動機不是 "以學習說話爲主";學習風格過于審愼;自尊心太强;缺乏自信心;學習方法和記憶方法有偏差─과도의뢰어법번역법,통과열독문자재료기억적어사흔다, 但是通過聽力理解系統記憶的語詞不多, 인차청부동야설부출。 本文報告作者解決 "開口難"的四項實踐。 1. 努力創造一個全方位的促使學生開口的語言敎學環境, 如, 精讀, 泛讀, 寫作, 口語各課相呼應, 有所分工地進行口語表達的訓練。 2. 在鞏固 "閱讀記憶"效果的基礎上, 努力擴大 "聽說記憶"詞匯量和標准句式, 爲順利的大詞匯量的開口打好基礎。 3. 運用各種技巧鼓勵各類學生開口, 特別是成段表達, 如 "以惑爲誘"法, 串聯法, 행위련법。 4, 건립학생당안, 細致地發現學生的進步, 利用一切機會肯定學生在開口方面的成績, 調動學生的積極性, 幇助學生樹立信心。 5. 持續訓練, 重視反復(縱向反復和橫向反復), 加强學生的記憶, 鞏固學生已經養成的良好的開口習慣, 防止 "回生"。

      • 중국 동북 지구의 고대 종족

        朱泓 檀國大學校 石宙善紀念博物館 1998 博物館紀要 Vol.- No.13

        본문에서 인용하는 [동북지구]라는 개념은 현재 중국의 행정구역으로 보면 대체로 요령성, 길림성, 흑룡강성과 내몽골자치구의 적봉시, 즉 옛 소오달맹, 철리목맹, 홍안맹 및 호륜패이맹을 포함한다. 이 지구는 동으로 장백산지역으로부터 서쪽의 호륜패이초원에 이르고, 북으로는 흑룡강에 다다르며 남으로는 발해만에 이른다. 이 경내에는 물산이 풍부하고 강줄기가 종횡으로 연결되며, 산지, 초원이 모두 분포하여 지역마다 서로 다른 경제생활 방식에 적합한 자연생태의 환경을 이루고 있다. 동북 지구는 유사 이래 여러 민족들이 생존하였던 지역이다. 고대의 각 민족들은 자신들의 근면과 지혜로 찬란한 문화를 창조하여 사람들의 주목을 받았다. 또한 이 지구는 자연지리 위치상 동북아시아의 핵심 지대로 주위에는 한반도, 러시아 극동 지구와 동시베리아 및 몽골 고원과 인접하고 바다 건너 일본열도를 바라본다. 이러한 환경 조건으로 인해 서로 다른 민족이나 문화가 서로 화합하고 영향을 주고받는 중요한 지구가 되었다. 바로 이런 특수한 자연 환경과 인문 환경 아래에서 중구 동북 지구는 유사 이래로 문화유형의 다양성이 매우 뚜렷한 여러 민족들의 거주 지역이 되었다. 고대 동북의 각 민족은 경제, 문화, 군사, 정치 등 여러 방면의 역사 무대에서 여러번 중요한 구실을 하여, 중국 그리고 전 동북아시아의 역사 발전에 중대한 영향을 끼쳤다.

      • KCI등재

        논문 : 對漢語諧音避諱的考察

        주홍 중국어문학회 2012 中國語文學誌 Vol.38 No.-

        단어 또는 어휘가 표현하고자 하는 의미가 소리를 통해서 전달되는 과정에서 "해음 연상(諧音聯想)"이라는 현상으로 인해서 그 단어 또는 어휘에 변화가 발생할 가능성이 있다. 해음 연상이라는 것은 해음 단어 또는 어휘를 통해서 그사이에 의미상의 연관과 전환이 구축된다는 것이다. 그리고 결과는 긍정적이거나 부정적인 효과를 나타내면서 "길한 것을 취함" 혹은 "흉한 것을 피함"의 두 가지 상반된 언어 취향을 가지게 된다. 부정적인 효과를 피하려는 언어 취향에서는 의도적으로 해음의 연상을 끊거나 회피하는 "해음 피휘(避諱)"가 나타나게 된다. 피휘(避諱)는 글자에서도 나타나는 현상이지만 본 연구에서는 해음에서 나타난 피휘에 관하여 주목하였다. 중국역사상에 피휘의 여러 방법중의 하나인 "피혐명(避嫌名)"는 왕의 이름에 쓰인 한자와 해음된 한자을 피해 쓰지 않는 것이고 본 논문에서 "해음 피휘"라는 개념으로 사용하였다. "피혐명"이라는 해음 피휘는 한대(漢代) 이후 삼국시대(魏, 蜀, 吳)부터 시작이 되어 당대(唐代)에 많아지면서 송대(宋代)에는 제도화 되었다.때문에 중국 역사상의 문헌과 비석문중의 피휘의 사례는 많이 찾아 볼 수 있다. 또한 중국각지의 민간에서도 "민속피휘(俗諱)"이가 존재하였다. 민속피휘는 글자말고 생횔 속에서 주로 말(음성)을 통해서 나타났기 때문에 해음 피휘가 더욱 발달될 수 있었다. 본 논문에서는 구체적인 사례의 심층 분석을 통해서 해음 피휘가 한어 어휘의 수량과 표현측면을 더욱 풍부하게 하고, "흉한 것을 피하고 길한 것을 취한다(趨吉避凶)"는 민속 심리를 반영하고 사회적 금기(禁忌)를 형성시켰다는 것들을 토론하고자 했다.

      • 긍정마인드 계발을 위한 미술치료 프로그램 - Colorful mind

        주홍,백수정 한국임상치유예술학회 2012 임상예술치료연구 Vol.1 No.-

        This study aims to find out and ensure the material validity of the storytelling art therapy program - Colorful mind (hereafter Colorful Mind) as an art therapy. In order to develop the program, this study examined the previous studies on collective art therapy based on dissertations, self-improvement, color psychology, brain research, and artistic media. Also, in order to gauge the effectiveness of the developed programs, we conducted a total of 14 research sessions on the female members of multicultural families. The participants of this study are a total of 15 mothers and their children from multicultural families residing in D-Gun, Jeollanam-Do. The study was carried out on a weekly basis from Aug. 9, 2008 to Nov. 15, 2008 for a total of 14 sessions. The exam tool used was acculturative stress scale(Acculturative stress scale: Sandhu and Asrabadi) In order to prove its effectiveness, the study includes ex-ante / ex-post examinations. Also, the collected data were analyzed through observation as well as quantitative analysis method based on statistics. A summary of the proven results from the study is as follows. The female members of the multicultural families who participated in this study have experienced a meaningful decrease in their stress level through the Colorful Mind program (p<0.05). Based on the findings from the study, it is proven that the Colorful Mind program is proven effective in reducing the acculturative stress experienced by the female members of multicultural families. 본 연구는 긍정마인드 계발을 위한 스토리텔링 미술치료-Colorful mind(이하Colorful mind라 함.)프로그램이 미술치료로써 효과가 있는지 알아보고 프로그램의 타당성을 확보하는데 목적이 있다. 본 연구의 프로그램개발을 위하여 스토리텔링관련 논문, 자기계발서, 색채심리, 뇌 연구, 미술매체를 활용한 집단미술치료에 대한 선행연구들을 살펴보았고, 개발된 프로그램의 효과를 알아보기 위하여 전라남도에 소재한 D군에 거주하고 있는 15명의 다문화 가정 여성과 자녀들을 대상으로 2008년 8월 9일부터 11월 15까지 주 1회(1시간) 총 14회 실시하였다. 검사도구는 문화적응 스트레스척도(Acculturative stress scale : Sandhu and Asrabadi)를 사용하였다. 연구의 효과를 검증하기 위해 사전․사후검사 실험 설계하였다. 수집된 자료는 통계적 방법에 의한 양적 분석과 함께 관찰법을 병행하였다. 연구를 통해 검증된 결과를 요약하면 다음과 같다. Colorful mind프로그램에 참여한 다문화가정 여성의 문화적응 스트레스가 유의하게 감소되었다(p<0.05). 이상의 결과를 통하여 본 프로그램이 다문화가정 여성의 문화적응 스트레스감소에 효과가 있다는 사실이 증명되었다.

      • KCI등재

        生命激情的絢麗虹彩-湯顯祖和他的《牧丹亭》

        朱鴻 중국어문학회 2002 中國語文學誌 Vol.11 No.-

        《牡丹亭》은 명대 전기 최고봉으로 작자인 탕현조(1550-1616)는 江西臨川사람이다. 그의 성격은 호방하고 대범하였으며 권세에 빌붙기를 싫어하였다. 그는 당시 사회의 각종 모순을 느끼고 정치개혁을 주장하였으나 오히려 벽지로 좌천되었다. 그는 지방의 여러 군데를 전전한 후에 귀향한 후 작품활동을 하였다. 귀향 후의 작품으로는 《牡丹亭還魂記》, 《南柯記》, 《邯鄲記》등이 있다. 이것들은 초년에 발표하였던 《紫釵記》와 함께 '四夢'으로 불린다. 탕현조는 공안파의 모방을 반대하고 성령을 중시하는 것에 찬성하였고, 徐渭의 《四聲猿》을 찬양하였다. 그는 자연스러움을 주장하고, 조작하고 모방하는 것을 반대하였다. 그는 또한 사상내용과 더불어 모든 문장에 意·趣·神·色이 위주가 됨을 강조하면서, 격률과 격식만을 중히 여기는 것은 반대하였다. 《모란정》은 예교를 반대하고 자유사상의 추구를 선양하면서 예술형상을 생동적으로 구체화함으로써 성취를 이룬 작품이다. 그것은 각 인물들의 성격을 뚜렷이 부각시켜 '情'과 '理'의 충돌로 생기는 갈등을 인물들의 성격으로 선명하게 표현함으로써 성공할 수 있었다. 《모란정》이 일반적인 才子佳人劇을 초월하는 주요 원인은 탕현조가 당시의 제도·법률·사상·도덕·여론 등에 대한 이해가 깊은 때문임을 간과할 수 없다. 《모란정》은 전체 작품의 구성에서뿐만 아니라 인물의 묘사에서도 낭만주의 색채를 띠고 있다. 三界를 초월하는 꿈과 죽음, 生과 死의 至情이 전체극을 관통하고 있기 때문이다. 柳夢悔와 社麗娘의 생과 사를 초월한 애정 歷程, 즉 그들이 꿈속에서 사랑하고, 귀신과 혼례를 올리는 등의 奇幻의 스토리는 작가가 열렬히 추구하는 이상세계를 기탁한 것이라고 볼 수 있다. 옥에도 티가 있는 법처럼 《모란정》에도 부족한 점도 있다. 특히 <道現>에서 사용된 외설적인 언어는 지나친 감이 있지만 이러한 것이 결코 《모란정》의 빛나는 광채를 훼손시킬 수는 없다. "冷雨幽窓不可은, 挑정閑看牲丹亭. 人間亦有痴于我, 傷心豈獵錢小靑."這是婚姻不幸的馮小靑引杜麗娘爲情痴同道, 在彌留之際寫下的生命絶唱.^1)傷心豈獵是小靑. 十七歲的婁江女子兪二娘, 因 <牡丹亭> 而傷感身世,墳완而終^2);杭州女伶商小玲因演唱 <牡丹亭·尋夢>, 哀慟而身亡^3). 內江女瀆<牡丹亭·還魂> 而愿奉箕추^4), 林黨玉은 <牡丹亭·량夢> 而心馳神傷‥‥一部戱曲的涎生, 竟使无數靑年女子爲之神傷腸斷, 香消玉殞. 타神奇的魅力和强烈的沖籍?由此可見一斑.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼