RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        부산지역 강우의 화학적 특성 I. pH 및 주요이온의 시ㆍ공간적 변화

        전은주,양한섭,옥곤,김영섭,Jeon, Eun-Ju,Yang, Han-Sub,Ok, Gon,Kim, Young-Sub 한국환경과학회 1998 한국환경과학회지 Vol.7 No.5

        The chemical characteristics of precipitation was investigated in Pusan area. Samples were collected from January to November in 1996 at 4 sites, and analyzed pH, major soluble ionic components(C $l^{[-10]}$ , N $O_3$$^{[-10]}$ , S $O_4$$^{2-}$, N $a^{+}$, $K^{+}$, N $H_4$$^{+}$, $Mg^{2+}$, $Ca^{2+}$). The order of anion and cation concentrations for the initial precipitation were C $l^{[-10]}$ > S $O_4$$^{2-}$ > N $O_3$$^{[-10]}$ , and $Ca^{2+}$ > N $a^{+}$ > N $H_4$$^{+}$ > $Mg^{2+}$ > $K^{+}$, respectively. At coastal sites(P1 and P2) C $l^{[-10]}$ and N $a^{+}$ of maritime sources (seasalt) were high, but at inland sites(P3 and P4) nss-C $a^{2+}$ and nss-S $O_4$$^{2-}$ were high. Calcium ion for the initial precipitation showed high value of enrichement factor(EF) relative to seawater composition. The contribution of seasalt to the composition of precipitation was higher at bite P1 (53.5%) than those of the other sites. Throughout the year the concentrations of major ions for the initial precipitation were low in the heavy rain season. The mean pH for the initial precipitation was 5.4 and showed the negative relationship with the precipitaion amount. The S $O_4$$^{2-}$ and N $O_3$$^{[-10]}$ do not play an important role in rain acidification due to the high(97%) neutralizing effect of amonia and calcium species.and calcium species.

      • KCI등재

        성대에 발생환 혈관종 1예

        전은주,박용수,이승균,김동기,Jeon, Eun-Ju,Park, Yong-Soo,Lee, Seung-Kyun,Kim, Dong-Kee 대한후두음성언어의학회 2004 대한후두음성언어의학회지 Vol.15 No.1

        Hemangioma of the larynx is generally classified into adult and infantile form. More common infantile form usually arises on subglottic portiion and may cause respiratory distress. Adult form is rare and arises on vocal cord or above. Vocal cord hemangioma was rarely reported in the medical literature. Since Kimmelman et al reported vocal hemangioma in 1979 first, there are four cases of vocal hemangioma reported in medical literature. Recently, we experienced a case of vocal cord hemangioma and successfully removed it with micro-laryngeal surgery. Hence we report this case with review of literatures.

      • 간호대 학생과 일반대 학생이 지각하는 간호사 이미지

        전은주,노영미,유순미,오수연,박금숙,Jeon, Eun-Ju,Noh, Young-Mi,Ryou, Soon-Mi,Oh, Su-Yeon,Park, Kum-Suk 대한한의정보학회 2015 大韓韓醫情報學會誌 Vol.21 No.2

        Purpose: This study was conducted to investigate the perceived image of nurses on major and non-major students. Methods: The subjects were 120 nursing school students and 120 other university students in J province. The data was collected by using structured questionnaire. T-test, ANOVA were performed by SPSS/PC 20.0. Results: The score for image of nurses was as follows. special image($3.86{\pm}0.51$), traditional image($3.71{\pm}0.53$), individual image($3.53{\pm}0.85$), social image($3.43{\pm}0.58$), and grand mean($3.66{\pm}0.48$). Perceived image of nurses was significant difference between students of a major and non-major(t=6.390, p<.001). Conclusion: It is needed to monitoring of media for the improvement the perceived image of nurses and also nurses have to try to make an individual role model.

      • KCI등재

        다문화 사회와 국어교육 ; 다문화 학습자와 일반 학습자의 국어과 교수-학습에 관한 비교 연구

        전은주 ( Eun Ju Jeon ) 국어교육학회 2009 國語敎育學硏究 Vol.34 No.-

        이 연구에서 다문화 가정 학습자와 일반 가정 학습자의 국어과 교수-학습과 관련된 학습자 특성, 국어과 수업의 내용과 방법, 요구 정도 등을 비교하였을 때 다음과 같은 결과가 나타났다. (1) 다문화 학습자는 자신의 한국어 능력이 부족하다고 느끼지 않고 있으며, 일반 학습자보다 읽기, 쓰기, 문법, 문학 작품 이해 등의 능력에 관해서는 평균적으로 조금 낮게 반응하고 있으며 이는 통계적으로도 유의한 차이가 있었다. (2) 두 집단 모두 국어 수업 중에서 `읽기`를 가장 흥미 있고 쉬운 영역으로, `쓰기`를 가장 흥미가 없는 영역으로, `문법`을 가장 어려운 영역으로 생각하고 있었다. 그러나 `쓰기`가 가장 쉽다고 응답한 비율이 다문화 학습자가 일반 학습자에 비하여 높았으며, 이는 통계적으로도 유의한 차이가 있었다. (3) 다문화 학습자 보다 일반 학습자가 모둠 활동을 할 때와 발표, 토론 등을 할 때 어려움이 있다는 반응에 더 많이 응답을 하였으며 이는 통계적으로 유의한 차이를 나타냈다. (4) 다문화 학습자는 `쓰기`, `문법` 영역의 내용과 국어 교과서에 사용된 어휘에 대하여 어렵게 인식하는 경향이 있었으며 이는 일반 학습자와 비교하였을 때 통계적으로 유의한 수준이었다. (5) 다문화 학습자는 국어 수업 시간 이외 자신들의 국어사용능력을 신장 할 수 있는 추가 수업에 대한 요구가 거의 없었으며, 이러한 경향은 일반 학습자에서도 비슷하게 나타났다. This study compared learner`s characteristics associated with Korean teaching-learning, and contents, methods and requirements in the Korean class between students from multi-cultural and ordinary Korean families. The resultsshow the followings; (1) Multi-cultural learners do not feel that they lack Korean proficiency, but they feel themselves in a significantly lower level than regular learners in terms of reading, writing, grammar and literature understanding. (2) Both learner groups regarded reading as the most interesting, writing as the least interesting and grammar as the most difficult field. However, significantly higher proportion of the students from multi-cultural family thought of writing as the easiest field. (3) Significantly less students from multi-cultural families have difficulties in group activities, speech and discussions. (4) Multi-cultural learners were more likely to have difficulties in the contents of writing and grammar and vocabulary in Korean textbooks. (5) Multi-cultural learners were equally devoid of requirements for extra lessons for enhancing their speaking, listening, reading, writing, grammar, vocabulary and literature understanding, as well as the ordinary learners. These results imply that Korean teachers/researchers should not be prejudiced that the multi-cultural learners would be inferior to ordinary learners in terms of Korean teaching-learning. They also imply that supplementary class in order to enhance Korean proficiency for multi-cultural learners is not desirable. Finally, more data on the weak points of multi-cultural learners and their solutions need to be prepared in the near future.

      • KCI등재

        중국 망명객 신규식의 디아스포라 시문학 연구

        전은주(Jeon, Eun ju) 동북아시아문화학회 2021 동북아 문화연구 Vol.1 No.68

        Shin Gyu-sik(1879~1922) has been widely recognized as an independence activist, a politician, a diplomat, a poet and a writer in the history of the Korean independence movement, of diplomatic policy and of international exchange between Korea and China in modern era. He sought asylum in Shanghai, China and chose ‘the life of diaspora’ to participate in the independence movement after Japanese Annexation of Korea. He was the first Korean joined in Nam-sa, a group of revolutionary literary people in China and made an official relationship with The Republic of China. He also published a weekly magazine, Jin-dan in Shanghai in 1917, wrote a long sound argument, Tong-an, and introduced heroes of Korea by publishing the biographies of Ye Sun-shin and Ahn Jung-geun. In 170 pieces of classical Chinese poems in A-mok-ru, a collection of his poems written in Chinese, we can find a trace of his philosophy of Enlightenment, Commonwealth, his practical endeavor to establish the Provisional Government of Korea in Shanghai and the sense of loneliness as well as nostalgia that are intrinsic to diaspora. This study analyzed his poems in three points in terms of diaspora as follows. Firstly, it examined his resolution to commit himself to independence movement and his philosophy of Enlightenment. It analyzed secondly his participation in Chinese Revolution and his philosophy of Commonwealth, and thirdly, his sense of loneliness and nostalgia intrinsic to diaspora. Especially he made remarkable achievements in engraving new images of Chosun on the minds of many literary men and revolutionaries in China. He also devoted himself to ‘independence of his homeland by means of diplomacy’ by actively interacting with key revolutionary figures of China. In this respect, to study his poetic works is not only very useful for tracking the activities of intellectuals in modern enlightenment period, but also would greatly contribute to our understanding of the political circumstances surrounding Korea under Japanese Imperialism and Korean-Chinese literature in modern period.

      • SCOPUSKCI등재

        High mobility group B1(HMGB1)과 LPS의 염증유발효과 차이의 비교 및 HMGB1에 의한 IL-8 promoter 자극 기전의 규명

        전은주 ( Eun Ju Jeon ),곽희원 ( Hee Won Kwak ),송주한 ( Ju Han Song ),이영우 ( Young Woo Lee ),정재우 ( Jae Woo Chung ),최재철 ( Jae Chul Choi ),신종욱 ( Jong Wook Shin ),박인원 ( In Won Park ),최병휘 ( Byoung Whui Choi ),김재열 ( 대한결핵 및 호흡기학회 2007 Tuberculosis and Respiratory Diseases Vol.62 No.4

        배경: HMGB1은 염증반응의 후기에 분비되는 중요한 염증유발물질 중 하나이다. 본 연구에서는 기존에 염증유발물질로 잘 알려진 LPS와 새롭게 염증유발물질로 관심을 받고 있는 HMGB1의 염증유발작용을 생체 외 및 생체 내 실험을 통해 비교하고자 하였다. 또한 HMGB1의 자극에 의한 IL-8 promoter region의 활성화에 중요한 역할을 수행하는 전사인자들을 확인하고자 하였다. 방법: RAW264.7 세포에 LPS(100 ng/ml) 또는 HMGB1(500 ng/ml)을 투여하고 각각 0, 2, 4, 8, 12 그리고 24시간 뒤에 세포상층액의 TNF-α, MIP-2 그리고 IL-1β의 농도를 ELISA법으로 측정하였다. 생쥐의 복강에 LPS(5 mg/kg) 또는 HMGB1(2.5 mg/kg)을 주입하여 급성폐손상을 유발한 후에 폐의 사이토카인의 발현과 MPO 활성도를 측정하였다(LPS는 4시간 뒤, HMGB1은 24 시간 뒤). IL-8 promoter 부위에 있는 NF-IL6, NF-κB 그리고 AP-1에 대한 결합부위에 대해 돌연변이를 일으킨 후에 각각의 돌연변이체를 pIL-6luc에 결합시킨 뒤 RAW264.7 세포에 삽입하였다. 이 세포들을 36시간 배양한 후에 HMGB1(500 ng/ml)으로 자극하고, 한 시간 뒤에 세포를 녹인 후 luciferase 활성도를 측정하였다. 결과: LPS 투여 후에 RAW264.7 세포 배양상층액의 TNF-α농도는 24시간 뒤에, MIP-2 농도는 8시간 뒤에 최고치를 보였다. 한편 HMGB1 투여 후에는 TNF-α와 MIP-2 농도 모두 24시간 뒤에 최고치를 나타내었다. LPS 복강 내 투여 후 4시간 뒤에 생쥐의 폐의 TNF-α, MIP-2 그리고 IL-1β의 농도는 대조군에 비해 현저히 증가하였으나, HMGB1 복강 내 투여 후 24시간 뒤에 생쥐의 폐에서는 IL-1β의 농도만 약간 증가하였다. MPO 활성도는 LPS와 HMGB1 투여 후에 모두 증가하였으며, LPS 투여 후가 더 의미있게 증가하였다. NF-κB 돌연변이체와 AP-1 돌연변이체에서 luciferase 활성도가 의미있게 감소하였다. 결론: 이상의 결과를 살펴볼 때 HMGB1은 염증유발효과는 LPS에 비해 강도가 떨어지나 지속시간은 오래 계속되는 것으로 보이며, HMGB1에 의한 IL-8의 활성화에 NF-κB 뿐만 아니라 AP-1도 중요한 역할을 수행하는 것으로 판단된다. Background: High mobility group box 1 (HMGB1) is a novel, late mediator of inflammation. This study compared the pro-inflammatory effects of LPS and HMGB1. The transcriptional factors that play an important role in mediating the HMGB1-induced stimulation of IL-8 were also evaluated. Methods: RAW264.7 cells were stimulated with either LPS (100 ng/ml) or HMGB1 (500 ng/ml). The TNF-α, MIP-2 and IL-1β levels in the supernatant were evaluated by ELISA at 0, 2, 4, 8, 12 and 24h after stimulation. An acute lung injury was induced by an injection of LPS (5 mg/kg) or HMGB1 (2.5 mg/kg) into the peritoneum of the Balb/c mice. The lung cytokines and MPO activity were measured at 4h (for LPS) or 24h (for HMGB1) after the injection. The transcriptional factor binding sites for NF-IL6, NF-κB and AP-1 in the IL-8 promoter region were artificially mutated. Each mutant was ligated with pIL-6luc and transfected into the RAW264.7 cells. One hour after stimulation with HMGB1 (500 ng/ml), the cell lysate was analyzed for the luciferase activity. Results: The expression of MIP-2, which peaked at 8h with LPS stimulation, increased sequentially until 24h after HMGB1 stimulation. An intraperitoneal injection of HMGB1, which induced a minimal increased in IL-1β expression, provoked the accumulation of neutrophils the lung. A mutation of AP-1 as well as NF-κB in the IL-8 promoter region resulted in a lower luciferase activity after HMGB1 stimulation. Conclusion: The proinflammatory effects of HMGB1, particularly on IL-8, are mediated by both NF-κB and AP-1. (Tuberc Respir Dis 2007; 62: 299-307)

      • KCI등재

        스마트 교육 시대의 화법 교육

        전은주 ( Eun Ju Jeon ) 국어교육학회 2014 國語敎育學硏究 Vol.49 No.2

        이 연구에서는 스마트 교육 환경에서 요구하는 교수-학습 체제의 특성을 살펴보고 이에 따른 국어과 듣기ㆍ말하기 영역의 교육 내용과 방법의 변화 방향을 탐색하였다. 스마트 교육 환경은 화법 교육의 내용 확장과 화법 교수-학습 방법의 개선을 지원할 수 있는 긍정적인 면이 있다. 스마트 교육이 실효성을 거두기 위해서는 화법 교육에서 대량 의사소통 능력 신장에 대한 교육, 구어적 다중담화텍스트의 생산과 수용에 대한 교육, 매체 사용과 채널 선택 전략에 대한 교육 등 교육 내용의 확장이 시도될 만하다. 또 스마트 교육 환경에서는 담화 수행 동영상 제시, 담화 수행 과정에서 학습자 간의 의사소통 촉진, 청중 평가 혹은 상호평가 방법의 적용, 녹화기록법의 사용, 말할 내용을 위한 자료 수집 등을 쉽게 할 수 있어 다양한 화법 교육 방법의 시도가 가능하다. 그러나 스마트 교육 환경에서는 오히려 학습자가 대면 의사소통의 중요성을 인식하게 하고 담화 상황, 참여자, 내용에 따라 어떤 매체 채널을 선택해야 하는가에 대한 교육이 반드시 이루어져야 한다. The present study evaluated the characteristics of teaching-learning systems requested by the "smart" educational environment and explored the future direction for the change of educational contents and methods in the field of Korean listening and speaking. Smart education environment has a positive aspect by expanding the contents of speech communication education and supporting the diversification of the ways of speech communication teaching-learning. In order to realize the smart education, the educational contents needs to be extended into such fields as the education in mass communication capacity, production and acceptance of verbal "multi-discourse and multi-text", and education on the strategy for using communication media. Besides, a smart educational environment helps to realize various methods in the speech communication education, by enabling the video-clipping of speech performance, communication between learners, application of the audience-driven or mutual assessment, employment of video-recording, and material collection for a speech. However, in a smart education system, learners should to be reminded of the importance of face-to-face communication and be educated on which media channel to be selected, depending on a specific speech situation, participants, and contents.

      • KCI등재

        제1차 국제학술대회 ; 다문화 배경 학습자를 위한 한국어 교육과정의 내용 체계

        전은주 ( Eun Ju Jeon ) 국어교육학회 2012 國語敎育學硏究 Vol.45 No.-

        이 연구에서는 다문화 배경 학습자를 위한 한국어(KSL) 교육과정의 특징과 목표를 살펴본 뒤 교육 내용 체계를 구성하고자 하였다.한국어 교육과정의 내용은, 한국어 교육과정 목표를 분석하여 이에 따라 내용의 영역을 구분하고, 범주화하고, 범주 간의 관련성에 따라 구조화하는 과정을 거쳐 체계화가 가능하다. 이와 같이 다문화가정 학생을 위한 한국어 교육과정의 내용 체계를 구성함으로써 교육의 내용을 체계적으로 제시할 수 있을 뿐 아니라 이 교육과정의 특성과 강조점을 명시적으로 드러낼 수 있다. 다문화 배경 학습자를 위한 한국어 교육과정의 내용은 크게 `생활 한국어`영역과 ``학습 한국어 영역``으로 구분 가능하다. 이들 영역의 내용 체계는 둘다 ``언어 기능``, ``언어 재료``, ``태도``, ``문화 의식`` 범주로 구성할 수 있으며, ``언어 재료`` 범주의 하위 내용에 있어 차이가 있다. ``생활 한국어`` 영역의 ``언어 재료``가 ``주제, 어휘, 문법, 텍스트 유형, 의사소통 기능, 의사소통 전략`` 등으로 구성되는 데 비해 ``학습 한국어`` 영역의 ``언어 재료``는 ``교과 주제별 핵심 어휘, 학습 의사소통 기능, 학습 의사소통 전략``등으로 구성된다. This study investigated the characteristics and aims of Korean (KSL) education curriculum for students with a multi-cultural background and tried to constitute an education contents system. The contents for Korean education curriculum can be systemized by analyzing its goal, dividing, categorizing, and structuring, in relation to the categories defined, the contents domain for education. Thus, by composing the contents system of Korean education curriculum for students with a multi-cultural background, one can not only provide education contents systematically, but clearly show the characteristics and emphasis of the curriculum, as well. We categorized the educational contents required for a multi-cultural student to achieve the goals of such Korean curriculum and suggested a `contents system`. The contents of Korean curriculum for multi-cultural students are made up of `living Korean` and `academic purpose Korean` domains.Both of the two domains above are composed of the categories such as `language skill`, `language material`, `attitude`, and `cultural consciousness`. Between the two domains, one can find differences in the category of `language material`. The language material for the `living Korean` domain is made up of topics, vocabulary, grammar, text pattern, communication function and communication strategy, while language material for the domain of `academic purpose Korean` is composed of key vocabulary for the subject topic, learning communication skill and learning communication strategy.

      • KCI등재

        귀국 학생을 위한 국어과 화법교육

        전은주 ( Eun Ju Jeon ) 국어교육학회 2015 國語敎育學硏究 Vol.50 No.4

        이 연구에서는 귀국 학생의 국어 화법 능력과 학교 적응의 관련성을 탐색해 보고, 귀국 학생의 국어 화법 수행에 나타난 문제점을 살펴본후 이들의 화법 능력 신장을 위한 교육 방안을 제안하였다. 이 연구에서는 귀국 학생의 한국어능력을 언어 손실 정도에 따라 한국어 유지 단계(1유형), 학습 한국어 손실 단계(2유형), 생활한국어 손실 단계(3유형), 기초 한국어 단계(4유형)로 구분하고 이들 유형별로 학교 적응과 국어과 듣기·말하기 학습 능력에 대하여 살펴보았다. 이 연구에서 귀국 학생의 화법 수행을 살펴본 결과, 토론 기능의 미숙, 공식적 말하기 기능 미숙, 일반적 말하기 기능 미숙, 문장 구조, 사고를 표현하는 능력 부족, 어색한 비언어, 준언어 표현, 자신감의 부족등의 문제점이 나타났다. 따라서 귀국 학생을 위한 국어과 화법교육은 수준별 교육의 관점 하에 귀국 학생의 담화 유형 학습에 결손이 있는 부분을 점검해보고 이에 대한 보충학습을 제공하여 화법 능력 신장이라는 목표를 달성할 수있게 해야 한다. 뿐만 아니라 귀국 학생에게 맞는 화법 교수-학습 내용과 순서의 재구성이 필요하다. 이 밖에 귀국 학생의 공식적 말하기능력을 신장하기 위해 수행 경험의 확대, 계획적인 과제 부과, 교사의관심과 긍정적 피드백 등이 필요하다. The present study investigated the association between Korean speech proficiency and school adaptation of the returnees from abroad. It also explored the issues of their Korean speech performance and suggested appropriate plans for educating them to improve the speech proficiency. The study graded their Korean competence into four levels - maintenance level (type 1), loss of Korean for learning (type 2), loss of Korean for living (type 3) and basic Korean level (type 4). It investigated the school adaptation and Korean speaking-listening competence for the four levels. Analyzing the speech performance of the returnees exhibited immaturities in debate skill, formal speech skill, general speech skill, expression of their thinking, awkward non-verbal or para-language expression and loss of self-confidence. Therefore, the speech education for the returnees must check the loss of learning of the discourse type in terms of education by level and provide supplementary education in order to reach thegoal of improving speech capability. Besides, it also needs to restructure the contents and sequence of the curriculum for speech communication.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼