RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        문화 : 18세기 양주(揚州) 소금상인과 정원도(庭園圖) : 동원도(東園圖)와 휴원도(休園圖)를 중심으로

        유순영 ( Soon Young Yoo ) 온지학회 2014 溫知論叢 Vol.0 No.40

        이 논문은 康熙年間의 직업화가 袁江과 王雲이 그린 ≪東園圖≫와 ≪休園圖≫의 주문자 및 제작경위와 회화표현을 고찰한 것이다. 두 작품은 揚州八怪가 등장하기 이전의 양주 화단의 상황과 청 초기 정원도의 양상을 보여줄 뿐 아니라 山西와 徽州 출신 염상의 문화예술 활동을 구체적으로 파악할 수 있는 사례이다. ≪동원도≫와 ≪휴원도≫는 각각 全圖式 정원도와 分景式 정원도의 전통을 따르면서 정교한 필선과 고운 채색을 사용한 사실적인 묘사가 특징이다. 원강은 정원 주변의 산수경관과 지리적 정보를 폭넓게 담아내는 한편 東園의 전체 배치와 세부 구성요소까지 치밀하게 묘사했다. 왕운은 산수와 건축물이 조화를 이루는 화면을 추구했으며, 당시 유행한 行樂圖式 초상화의 요소를 끌어들여 인물에 초상적인 성격을 부여했다. 喬國禎이 의뢰한 ≪동원도≫는 그림을 매개로 명망있는 관료문인에게 園林記를 청탁하고 이러한 記文이 다시 정원의 명성을 높이는 과정을 잘 보여준다. 또한 鄭玉珩이 주문한 ≪휴원도≫가 초상적 성격을 띠는 것과 鄭慶祜가 題名과 그림, 記文을 모아 書畵合壁으로 장황한 것은 휴원으로 대표되는 가문의 명성을 시각물로 대신하고자 한 의지로 해석된다. ≪동원도≫와 ≪휴원도≫는 산서와 휘주 출신 염상의 회화적 취향과 관련해서도 주목된다. 휘주 출신 염상들은 안휘파와 석도의 작품을 선호했는데, 長齡 鄭氏 집안에서 왕운에게 작품을 의뢰한 것은 이들의 회화 취향이 폭넓었음을 말해준다. 또한 원강은 양주 시기부터 산서 출신 염상과 직접적 관련이 있었으며, 원강을 비롯한 직업화가들의 화풍이 이들에게 선호되었음을 짐작케 한다. 喬國禎은 산서 염상 賀君召, 陝西 염상 員果堂의 사례와 함께 그동안 조명되지 못했던 山陝 출신 염상들의 문화예술 활동을 볼 수 있는 점에서 의의가 크다. This dissertation examines the commission, production, and painterly expressions of The East Garden and The Garden of Repose by professional painters Yuan Jiang and Wang Yun during the Kangxi era. These two works are apt illustrations of the state of early Qing garden painting and the Yangzhou art establishment prior to the emergence of the Eight Eccentrics of Yangzhou(also known as the Yangzhou School of Painting). The two works also permit a more nuanced understanding of the cultural and artistic activities under taken by Shanxi and Huizhou salt merchants in Yangzhou. The East Garden and The Garden of Repose respectively follow the traditions of the panorama and the compartmentalized view, but both are marked by a realistic approach to representation in their utilization of precise lines and refined colors. Yuan Jiang, while faithfully rendering the topographic character of the East Garden by broadly presenting the garden`s surrounding landscape and geographic information, also emphasized the extensive space of the garden by meticulously depicting details of the over all layout and individual elements within. Wang Yun, by contrast, chose only the best views where architecture and landscape could be seen in perfect harmony and painted them as twelve scenes of different seasons and times. Wang also incorporated into his work an element of portraiture from the genre of leisure scenes then in vogue and imbued each human figure with a portrait-like quality. What commands special attention in the circumstance of The East Garden`s production is that Qiao Guozhen, who commissioned the painting, later sent it to Wang Shizhen and Song Luo, both former officials of Yangzhou, to receive commemorative inscriptions. This clearly shows how the painting, are presentation of an actual garden, served to invite remarks by government official and elevated the reputation of the place in the process. Furthermore, the portrait-like aspect of The Garden of Repose, commissioned by Zheng Yuheng, and the efforts of his son, Zheng Qinghu, to collect various autographs, inscriptions, and paintings and strategically merge them into the work call for an interpretation of The Garden of Repose as a pictorial embodiment of the Zheng clan`s stature, exemplified by the garden. The East Garden and The Garden of Repose also tell us much about the taste of Shanxi and Huizhou salt merchants in the realm of painting. Huizhou merchants and literati-officials who dominated Yangzhou`s cultural scene during the Kangxi era ordinarily favored Anhui School painters and Shitao, but the fact that the Zheng clan of Changling, which represented the Huizhou salt merchants` community, commissioned Wang Yun to produce a work shows that their taste in painting was in fact very broad. Moreover, Yuan Jiang enjoyed direct connections with Shanxi salt merchants during his time in Yangzhou, before he began his activities in Shanxi; it suggests that the style of professional painters such as Yuan Jiang was in favor among Shanxi salt merchants of this time. Together with the patronage of Yuan Yao by the Shanxi salt merchant He Junzhao, and that of Hua Yan by the Shaanxi salt merchant Yuan Guotang, the case of Qiao Guozheng`s commissioning of The East Garden is significant in highlighting previously overlooked cultural and artistic pursuits of salt merchants from the broader Shanxi and Shaanxi region.

      • KCI등재

        유경용(柳慶容)(1718-1753) 소장(所藏) 『장백운선명공선보(張白雲選名公扇譜)』와 조선후기 회화

        유순영 ( Yoo Soon-young ) 한국한문학회 2016 韓國漢文學硏究 Vol.0 No.64

        『張白雲選名公扇譜』 (이하 『名公扇譜』)는 萬曆年間 杭州 淸繪齋에서 출판된 扇面畵譜로, 天啓年間에 黃鳳池가 集雅齋에서 재출간하여 集雅齋畵譜 또는 八種畵譜의 하나로 불린다. 『명공선보』는 선행연구에서 詩畵集의 성격을 띠는 화보로 분류되어 한국과 일본에 끼친 영향이 부분적으로 언급되었고, 근래에는 중국 摺扇畵의 발전 맥락에서 『명공선보』의 의의가 지적된 바 있다. 그러나 이 화보의 내용과 성격, 板本에 관한 연구는 여전히 미진한 상태이며, 한국과의 관련성도 충분히 조명되지 못했다. 이런 점에서, 본 논문에서 소개하는 柳慶容(1718-1753) 소장 『명공선보』는 이 화보의 전모뿐 아니라 조선후기 회화와의 관련성을 규명하는 데 의미가 큰 자료이다. 『명공선보』는 靑島市博物館본과 臺灣 國家圖書館본이 畵題와 세부 표현에 차이가 있는 다른 본으로, 유경용 소장본은 대만본과 같은 계열이며 결실이 많은 대만본의 상태를 알려준다. 이 화보는 명대 특히 명 말기 작품을 밑그림으로 한 複製名畵集이며, 몇삽도를 제외하면 역대 名家의 시를 화제로 한 시화집의 성격을 띤다. 또한 동시대 문학삽도와 『程氏墨苑』, 『海內奇觀』, 『素園石譜』 등 출판물의 시각이미지를 반영하고 있다. 조선후기에는 명대 강남의 문인문화가 적극 수용되어 문인취향의 접선문화가 더욱 심화되었고 18세기말에는 호사풍조와 함께 접선의 상품화가 극에 달했다. 이를 바탕으로 『명공선보』는 폭넓게 수용되었는데, 尹斗緖, 鄭敾, 趙榮?, 李麟祥, 姜世晃, 崔北, 鄭遂榮, 金弘道 등이 이 화보를 작품 제작에 참고했다. 명대 一水兩岸 구도의 강변누각 산수화가 조선후기에 널리 확산되는 데 기여했으며, 다른 詩畵集과 함께 조선후기 詩意圖 제작에 영향을 끼쳤다. Zhang bai yun xuan ming gong shan pu(張白雲選名公扇譜, hereafter Ming gong shan pu) is a painting manual, published by Qinghuizhai(淸繪齋) in Hangzhou during the Wanli period. Since Huang Fengchi(黃鳳池) republished this at Jiyzhai(集雅齋) in the Tianqi period, The book is, therefore, also called a painting manual by Jiyzhai or one of the Pal jong hwa bo(八種畵譜), eight kinds of painting manual. Earlier studies glanced at the influence of Ming gong shan pu as illustrated poems on the Korean and Japanese paintings, and the more recent study pointed out about the significance of the painting manual in the advancement of Chinese folding fan paintings. More researches, however, should look at the print`s contents and characteristics; many different editions of the painting manual; and should further highlight the manual`s relevance to Korean paintings. To this end, Ming gong shan pu owned by Ryu Gyeongyong(柳慶容, 1718-1753) discussed in this paper is a significant source not only in the full account of the painting manual`s content, but also establishing the manual`s influence on the paintings of the late Joseon period. The editions in Qingdao Municipal Museum and Taiwan National Central Library both date back to the Ming dynasty and are from different series with differences in painting inscription and details. Ryu Gyeongyong`s version is from the same series as Taiwan`s and shows the whole picture in Taiwan`s copy. The woodblock-printed book is a collection of replica paintings, using Ming dynasty`s works, especially the late Ming period. With the exception of a few, the painting manual also takes on a characteristic of an illustrated poetry book with famous poems as the subjects of paintings. The painting manual also reflects the visual images of the publications from the same period, including the literary illustrations, Cheng shi moy uan(程氏墨苑, 1595/1605), Hai nei qig uan(海內奇觀, 1609), and Su yuan shi pu(素園石譜, 1613). In the late Joseon period, Ming dynasty`s literati culture of Jiangnan region was well embraced, popularizing folding fans designed to fit the tastes of scholars. A tendency toward extravagance at the end of the 18th century created a peak in the commoditization of folding fans. During this time, Ming gong shan pu was widely accepted and the painting manual was used by Yun Duseo(尹斗緖), Jeong Seon(鄭敾), Jo Yeongseok(趙榮?), Ri Insang(李麟祥), Gang Sehwang(姜世晃), Choe Buk(崔北), Jeong Suyeong (鄭遂榮), Kim Hongdo(金弘道) as a reference. The painting manual contributed to the widespread adoption of drawing a riverside pavilion with the composition of one water way and two hills of Ming dynasty in the late Joseon period. And it also influenced the poem-based paintings in the late Joseon period along with other illustrated poetry books.

      • KCI등재
      • KCI등재

        조선시대 `강남춘(江南春)`의 문학적 이미지와 <강남춘도(江南春圖)>

        유순영 ( Yoo Soon-young ) 한국한문학회 2017 韓國漢文學硏究 Vol.0 No.66

        이 논문은 조선시대 문인들의 중국 “江南春”에 대한 인식과 강남춘을 형상화한 문학과 회화 이미지가 표상하는 바를 규명하고자 한 것이다. 중국의 강남은 수려한 산수와 오랜역사, 번화한 문화와 세속적인 부와 향락을 갖춘 이상적인 공간으로 후대 문인들의 사랑을 받아왔다. 강남은 지리·행정상의 구체적인 지역을 가리키기도 하지만 언어와 시각이미지에 의해 만들어진 문화적 관념으로서, 이는 다시 문학과 회화의 강남 이미지를 형성하는 데 기여했다. 강남이라는 공간에 시간 개념이 부여된 “강남춘”은 江南景 가운데서도 가장 애호된 시공간이다. 조선시대 문인들은 중국의 詩文과 地理志, 회화와 연행에서 얻은 정보 등 간접적인 체험과 언어와 시각 이미지가 만들어낸 심상을 통해 “강남의 봄”을 상상하고 자신들의 이상과 심회를 표출했다. 먼저, 조선시대 강남춘 詩畵에 영향을 끼친 중국의 강남춘 문예의 전통, 특히 明代蘇州 지역 문인들의 「江南春詞」 和韻詩와 江南春圖 제작양상을 살펴보았다. 唐代에 형성된 강남춘 시화의 전통은 명대 소주 지역 문인들에 의해 새로운 단계로 나아갔으며, 원대 倪瓚의 화운시 唱和를 기념하려는 의도에서 강남춘도 제작이 이루어졌다. 조선시대에는 초기부터 강남춘과 강남경이 佳麗地의 경관과 歸隱의 이상처로서 선망의 대상이 되었으며, 16-18세기에는 활기차고 평화로운 전원 풍경과 한적하고 쓸쓸한 강변 경관으로 인식되는 경우가 많았다. 봄물, 수양버들, 芳洲, 煙霧 등 전통적으로 강남춘의 시공간을 나타내는 모티브들은 조선시대 강남춘 詩畵에 지속적으로 반영되었다. 조선후기 <강남춘도>는 후기 오파 화가인 杜冀龍의 작품이 많은 영향을 끼쳤으며, 강남춘을 노래한 唐宋의 시구를 畵題로 한 詩意圖로도 그려졌다. 이하곤, 김성하, 김광수, 강세황, 심사정, 김광국, 이인상 등 명대 강남 문화에 경도되었던 인물들이 제작과 감상을 주도한 것은 주목을 요한다. 강남춘의 시각 이미지는 고즈넉하고 쓸쓸한 강변풍경에서 자연과 인간이 조화된 활기찬 경관으로 변화했으며, 물가의 작은 亭子는 점차 주택구조의 주거 공간으로 변모했고, 閑談, 釣魚, 觀水, 遊覽 등 閑寂한 문인생활을 즐기는 인물 표현이 추가되어 市隱의 공간처럼 변해갔다. This thesis aims to clarify what literary and pictorial images created by literati and painters in the Joseon Dynasty symbolize Chinese “Gangnam Spring(Gangnamchun, 江南春).” Gangnam in China is an ideal place with its beautiful scenery, long history, flourishing culture, secular riches and pleasures, and has been loved by literati in the later times. Gangnam indicated a geographic and administrative area specifically but also was a cultural notion created by language and visual images, which again contributed to the establishment of the Gangnam image in literature and painting. “Gangnam Spring” where time concept is applied to Gangnam, it is the most favored space-time among “Gangnam View(Gangnamkyoung, 江南景).” The literati of the Joseon Dynasty imagined Gangnamchun and expressed their ideals and emotions through the images created by their indirect experiences with Chinese poetry, geographical documents, paintings, and information from diplomatic mission to Beijing. The understanding and envy of Gangnamchun, which was an imaginary space-time that could not be experienced, is possible by studying the images of Gangnamchun that is reflected in literature and visual images. First, the tradition of Chinese Gangnamchun literature, which influenced the poetry and paintings of Gangnamchun in the Joseon Dynasty was studied with the particular focuses on the Gangnamchun literature and paintings by the literary artists of Suzhou area in the Ming Dynasty. The tradition of Gangnamchun poetry and painting was established during the Period of North and South Dynasties and was developed into the new phase by Suzhou literary artists in the Ming Dynasty. Moreover, the Gangnamchun paintings were created to commemorate verses in response following the rhymes used by Ni Zan of Yuan Dynasty. In the Joseon Dynasty, Gangnamchun and Gangnamkyoung became the object of envy as the ideal place of beautiful and graceful view and as the place for a recluse from the early time. It was often considered as a lively and peaceful countryside and also as a solitary and quiet scenery near the river in 16-18 centuries. The traditional motifs representing the space-time of Gangnamchun such as spring water, weeping willow, beautiful waterside land, fog, and spring flowers were continuously reflected in the poems of Gangnamchun during the Joseon Dynasty. Paintings of Gangnamchun in the latter period of the Joseon Dynasty was largely influenced by the work of Du Jilong(杜冀龍), a Wu School painter, and was also portrayed in paintings by poems in the Tang and Song Dynasties. It is important to note that Lee Hagon, Kim Seongha, Kim Gwangsu, Gang Sehwang, Shim Sajeong, Kim Gwangguk, and Ri Insang, who were strongly influenced by Gangnam culture, led the creation and appreciation of the Gangnamchun paintings. The visual image of Gangnamchun is changed from the secluded riverside scenery with the vast stretches of water to the animated view with the harmony of nature and humans. Furthermore, the small pavilion near the water were gradually transformed into the residential area with housing structures, and it became like the secluded space of the city with the expression of literati`s lifestyle of tranquility such as a leisurely conversation, fishing, enjoying the water view, and sightseeing.

      • KCI우수등재
      • KCI등재

        吳派의 蘭그림과 『十竹齋書畵譜』

        유순영 ( Soon Young Yoo ) 온지학회 2013 溫知論叢 Vol.0 No.35

        이 논문은 吳派蘭그림의 전개양상과 회화적 특징을 규명하고, 이를 밑그림으로 사용한 『十竹齋書畵譜』의 「蘭譜」와의 관련성을 살펴본 것이다. 송대부터 문인화의 畵題로 부각된 난은 16-17세기에 화훼원예취미의 일환인 愛蘭풍조와 문인들의 사회적 처지의 변화에 따라 새로운 시대적 함의를 띠게 되었다. 난은 雅趣있는 문인생활의 필수적인 玩賞物이자 관직 바깥에서 脫俗的인 삶을 추구했던 蘇州문인들의 정체성을 드러내는 매개로서, ‘도시 속의 고결한 삶’이라는 시대적 가치를 표상하게 된 것이다. 文徵明은 蘭竹石으로 구성된 단일한 화면과 深山幽谷을 배경으로 각양 각태의 난죽과 바위를 그린 長卷형식에서 새로운 전범을 제시했다. 趙孟堅과 趙孟부의 화법을 바탕으로 하여 양옆으로 자연스럽게 뻗은 蘭葉과 서너개의 花葉, 농묵의 花心을 특징으로 하는 난법을 완성했고, 鄭思肖의 간결한 표현을 따르면서도 좌우대칭을 깨뜨리는 화법도 겸비했다. 鉤勒蘭法에도 뛰어난 기량을 발휘했으며, 배경의 사선처리와 사군자에 禽鳥를 결합하는 새로운 표현도 추구했다. 陳淳은 자신이 정립한 花卉圖卷에 난을 주로 그려냈는데, 그의 묵란화는 간결한 표현, 사선구도, 肥瘦의 대비와 꺾임이 강조된 난엽의 표현을 특징으로 한다. 그는 法式을 벗어난 자유분방한 필묵으로 문징명을 넘어서는 사의적인 분위기의 묵란화를 선보였다. 後期吳派는 문징명과 진순의 화풍을 계승하면서 각자의 개성을 가미한 묵란도를 그려냈고, 陸治, 周之冕등은 구륵채색법을 사용한 난그림을 제작했다. 오파 화가들의 작품을 밑그림으로 한 『십죽재서화보』의「난보」는 대체로 난엽이 한쪽 방향에서 다른 쪽으로 뻗은 사선구도와 간결한 난의 표현, 꺾임이 많은 난엽을 특징으로 한다. 따라서 정사초의 난법을 바탕으로 한 문징명의 작품과 진순의 화풍이 주로 반영된 것을 알 수 있다. This study investigates the development and characteristics of the orchid paintings of the Ming Dynasty Wu School, while examining their connection to the “Orchids” section of Shizhuzhai shuhua pu, which was based upon them. Orchids, which first emerged as a motif in literati painting in the Song Dynasty, acquired different undertones in the 16th and 17th centuries in accordance with orchids-loving trend, part of the wider popularity of flower cultivation as a hobby, and changes in the social circumstances of literati. The orchid, which symbolizes men of virtue, loyalty and hermitic seclusion, was an indispensable object of appreciation in the refined life of men of letters. It functioned as a medium for revealing the identity of Suzhou literati who pursued an unworldly way of life, outside public office. In addition to its traditional symbolism, the orchid had come to represent the contemporary value of “a life of virtue in the city.” Wen Zhengming and Chen Chun established their own independent painting styles, pioneering new territory in the genre of ink orchid paintings. Wen set a new precedent for his long scroll-form works with orchids, bamboos and rocks of various shapes against backgrounds of high mountains and steep valleys, as well as simple canvases composed of orchids, bamboos and rocks. Based on the technique of Zhao Mengjian and Zhao Mengfu, he perfected ink orchid painting technique characterized by leaves spreading naturally to each side, three or four petals, flower centers rendered in dense ink. He also followed the simple expressive style of Zheng Sixiao, while combining it with a technique of breaking bilateral symmetry. He demonstrated outstanding ability in the goule (鉤勒) orchid technique and showed a brand new tendency to integrate birds into “Four Gentlemen” paintings. Generally, Chen Chun painted the orchids in the flower-plant painting handscrolls which he had established. His ink orchid paintings are characterized by their simple expression, diagonal composition, contrast of fat and thin and emphasis on broken orchid leaves. Using a carefree brush and ink style unfettered by conventional rules and forms, Chen sought to create ink orchid paintings in a freehand(寫意) mood that went beyond that of Wen Zhengming`s works. Later Wu School painters inherited the styles of Wen and Chen while producing ink orchid paintings to which they added their own individual characteristics. Lu Zhi and Zhou Zhimian produced orchid paintings using the goule coloring method. The “Orchids” section of the Shizhuzhai shuhua pu, which is based on the works of Wu School painters, added the character of a multiple-printed collection of famous paintings to that of a painting textbook, giving it an appearance different to that of previous orchid painting manuals. Its illustrations were generally characterized by their diagonal compositions, with orchid leaves spreading from one side to another; simple depictions of orchids; and large number of broken leaves. This tells us that the manual is generally a reflection of the styles of Wen Zhengming and Chen Chun, which were in turn based on the technique of Zheng Sixiao.

      • KCI등재
      • SCOPUSKCI등재

        전해수를 이용한 들깻잎 중 Salmonella Typhimurium과 Staphylococcus aureus의 저감화 효과 분석

        김세리(Se-Ri Kim),류경열(Kyoung Yul Ryu),이명희(Myoung-Hee Lee),정찬식(Chan-Sik Jung),윤요한(Yohan Yoon),심현보(Won-Bo Shim),김주희(Ju-Hee Kim),김병석(Byung-Seok Kim),유순영(Soon-Young Yoo),김두호(Doo-Ho Kim),윤종철(Jong-Chul Yun),정덕 한국식품과학회 2012 한국식품과학회지 Vol.44 No.4

        본 연구는 들깻잎에 존재하는 Salmonella Typhimurium, Staphylococcus aureus에 대한 전해수의 저감효과를 분석하고 전해수로의 유기물의 유입과 들깻잎과 전해수의 비율이 전해수의 효과에 미치는 영향을 분석하고자 수행하였다. 들깻잎에 S. Typhimurium과 S. aureus을 7.0 log10CFU/g 정도로 접종 한 후 25, 50, 75, 100 ppm에서 1, 3, 5분 동안 각각 처리하여 시간과 농도에 따른 전해수 효과를 분석하였다. 또한 유기물이 전해수의 효과에 미치는 영향을 분석하기 위해 전해수에 첨가한 유기물 농도는 150, 300, 450, 600 μg/L 수준이었고, 들깻잎과 전해수의 처리비율은 1:10, 1:25, 1:50이었다. 그 결과, S. Typhimurium과 S. aureus 모두 유효 염소 농도가 증가할수록 미생물 저감효과도 높아지는 경향을 보였으며(p<0.05) 두 균주 모두 100 ppm 처리에서 25 ppm 처리에서 보다 전해수의 저감효과가 약 0.7 log10CFU/g 정도 높게 나타났다(p<0.05). 하지만 처리 시간에 따른 효과는 없었다 (p>0.05). 또한 전해수 중 유기물 함량이 증가할수록 S. Typhimurium과 S. aureus의 제어효과는 감소하였다(p<0.05). 유기물 600 μg/L 첨가시 유기물 첨가를 하지 않았을 때에 비하여 S. Typhimurium은 1.10 log<SUB>10</SUB>CFU/g, S. aureus는 0.8 log10CFU/g의 전해수 효과가 감소하였다. 들깻잎과 전해수의 처리비율은 1:10으로 처리하였을 때 미생물 저감효과는 S. Typhimurium 0.57 log10CFU/g, S. aureus 0.79 log10CFU/g로 전해수에 의한 미생물저감 효과를 기대하기 어려웠다. 따라서 들깻잎에서 S. Typhimurium과 S.aureus의 효과적인 제어를 위해서는 전해수 처리전에 물 세척을 통하여 흙과 먼지를 제거하고 전해수 농도 100 ppm에서 1분 이상 처리해야한다. 또한 들깻잎과 전해수 비율은 1:25 이상 유지 하는 것이 바람직할 것으로 사료된다. This study was conducted to evaluate the bactericidal activity of weakly alkalic electrolyzed water (WEW)against Salmonella Typhimurium and Staphylococcus aureus on perilla leaves. The influences of organic matter, inform of bovine serum, and the ratio of WEW to perilla leaves on bactericidal activity of WEW were also examined. Treatment of these organisms with 25, 50, 75, and 100 ppm WEW was performed for 1 min, 3 min and 5 min, respectively. Higher bactericidal activity was observed after a treatment with 100 ppm WEW compared to a treatment with 25 ppm WEW by 0.7 log<SUB>10</SUB>CFU/g. The bactericidal activity of WEW also decreased with increasing bovine serum concentration. At the ratio of 10:1 (WEW: perilla leave), levels of Salmonella Typhimurium and Staphylococcus aureus were only reduced by 0.57 and 0.79 log10CFU/g, respectively. It is suggested that the removal of organic debris prior to application of sanitizers and treatment above the ratio of 25:1 (WEW: perilla leave) is needed in order to improve WEW activity.

      • 유해성분 분석에 관한 연구 : 주류중 urethane, 2-phenylethanol 및 methanol 함량 Urethane, 2-phenylethanol and methanol in some alcoholic beverages

        윤태보,박혜경,이윤동,한상배,문춘선,정혜윤,박희라,유순영,이선옥,최용훈,김희선,이경진,전영배,문성심,정태영 식품의약품안전청 1997 식품의약품안전청 연보 Vol.1 No.-

        줄룬의 식품위생적 안전성과 팎켠하여 주류중에 존재하는 urethane, 2-phenylethanol 밋 methanol 합량 분석을 하고, 돌연변이원성 시험을 통하여 유해 가능성을 화인하고자 하였파. Urethane 및 2-Phenylethanol은 GC-MSD로 분석하였고, methanol은 GC-FID로 분석하였으며, 이들 물질의 변이원성을 지헝하기 위하여 세균에 대한 505 chromotest 및 Ames test를 실시하였다. 실험 결과 urethane은 29중의 시료에서 모듯 불검출이었고, 3-phenylethanol은 6~103ppin으로 검출되었으며, methauol은 0~195ppm으로 모두 식품공전상 규제농도 이하of 었다. Urethane 및 2-phonyhano쎄 대한 돌떤변이원성 실험 결과 변이원으로 알려진 4-NqO와 MNNG에 비해서 각각 75,000배, 3,750해와 낮은 변이월성을 나타내었다. 따라서 상기 결과로 볼 매, 본 실험에서 분석한 주류중의 urethane, 2-phenylethanol 및 methanol에 대한 유괘성은 거의 문레시 되지 않을 것으로 관단되었다. In the present study. we investigated the content of urethane, 2-phenylethanol and methauol in some alcoholic beverages and conducted the mutagenic test to establish the food safety. The content of urethane and 2-phenylethanol was determined by GC-MSD and the methanol was analysed by GC-FID. The SOS chroxnotest and Ames test were also conducted to determine the mutagenicity of urethane and 2-phenylethanol. As results, the urethane was not detected in all of the 29 samples, and the levels of 2-phenylethanel were determined as 6~103ppm in this study. The methanol content of these samples was analyze4 as O~195ppm below the guideline of regulation. In the mutagenic test of urethane ana 2-phenylethanol, the mutagenicity of urethane and 2-phenylethanol was 75,000 times and 3,750 times lower than 4-NQO and MNNG, respectively. From these results, toxicity caused by these materials could to be disregared in some alcoholic beverages.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼