RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 부경해양지수를 통해 살펴본 해양활동체험에 관한 탐색적 연구

        양민호(YANG, Minho) 동북아시아문화학회 2023 동북아시아문화학회 국제학술대회 발표자료집 Vol.2023 No.10

        In this paper, I looked at the marine experience activity index among the Pukyong Maritime Index items. As a result, marine experience and marine-related activities were the highest. Next, the marine culture experience showed the highest information acquisition through marine-related mass media. Nevertheless, marine experience activities are still low. This is because the demand for marine experience activities has not recovered from the influence of Covid-19. There was also a difference in consciousness depending on the presence or absence of sea-related occupations. People in the past or present occupations related to the sea tend to have frequent marine experience activities and consume a lot of marine content.

      • KCI등재

        전기 화학 응용을 위한 폴리옥소메탈레이트와 나노물질의 나노하이브리드화

        양민호 ( Minho Yang ),최봉길 ( Bong Gill Choi ) 한국공업화학회 2018 공업화학 Vol.29 No.4

        Polyoxometalates (POMs)는 뛰어난 특성과 전기 화학 응용 분야에 대한 많은 잠재력을 가지고 있다. POM은 매우 잘 녹는 성질 때문에 전기화학 소자에서 POM의 잠재력을 최대한 활용하기 위해서는 다양한 기능성 재료에 POM을 고정화하는 과정이 필수이다. 본 논문에서는 우리는 최근 개발된 고정화 방법인 나노 카본 및 전도성 고분자와 같은 전도성 나노 물질에 POM을 도입하는 기술들에 대해서 논하고자 한다. Langmuir-Blodgett 기술, 층별 자기 조립 및 전기화학 in-situ 중합을 사용하여 전도성 고분자 매트릭스 및 POM을 나노 카본으로 도입할 수 있는 다양한 고정화 전략을 소개한다. 또한 우리는 POM의 응용 분야인 물 산화용 전극 촉매, 리튬 이온 배터리, 슈퍼커패시터 및 전기화학적 바이오 센서 등의 다양한 전기 화학 응용 분야를 다룬다. Polyoxometalates (POMs) have outstanding properties and a great deal of potential for electrochemical applications. As POMs are highly soluble, the implementation of POMs in various functional materials is required to fully use their potential in electrochemical devices. Here, we will review the recently developed immobilization methods to incorporate POMs into conductive nanomaterials, such as nanocarbons and conducting polymers. Various immobilization strategies involve POMs entrapped in conducting polymer matrix and integration of POMs into nanocarbons using a Langmuir-Blodgett technique, a layer-by-layer self-assembly, and an electrochemical in-situ polymerization. In addition, we will review a variety of electrochemical applications including electrocatalysts for water oxidation, lithium-ion batteries, supercapacitors, and electrochemical biosensors.

      • KCI등재

        MISO 브로드캐스트 채널에서의 블라인드 간섭 정렬 기법 기반 이중 전송 기법 설계

        양민호(Minho Yang),장진영(Jinyoung Jang),김동구(Dong Ku Kim) 한국통신학회 2013 韓國通信學會論文誌 Vol.38 No.12(통신이론)

        블라인드 간섭 정렬 (Blind Interference Alignment: BIA) 기법은 기지국과 사용자 간의 채널 상태 정보(Channel State Information: CSI)가 부재한 상황에서도 최대의 다중화 (Degrees of Freedom: DoF) 이득을 얻을 수 있는 전송 방식이다. 하지만 BIA 기법은 다중화 이득의 극대화를 통해 높은 신호 대 잡음비 영역에서는 좋은 합 전송률 성능을 나타내는 반면, 신호 대 잡음비가 낮은 영역에서는 성능이 크게 열화되는 단점이 있다. 본 논문에서는 BIA 기법이 갖는 단점을 극복하기 위하여, BIA 기법과 수신 모드 선택 기법 기반의 단일 사용자 SISO 전송 기법을 신호 대 잡음비에 따라 적응적으로 사용하는 이중 전송 기법을 제안한다. 먼저, 각 전송 기법의 평균 합 전송률의 닫힌 형태를 유도하며, 이를 기반으로 신호 대 잡음비에 따라 각 사용자의 전송 기법을 선택하는 저복잡도 알고리즘을 제안한다. Blind interference alignment (BIA) scheme has demonstrated a way of interference alignment (IA) without channel state information at transmitter (CSIT). While it shows superior performance in high signal-to-noise ratio (SNR) regime stemming from the maximal degrees of freedom (DoF) gain, BIA scheme achieves inferior sum-rate performance in low SNR regime. This paper proposes a dual-mode transmission strategy which switches between single user (SU) SISO with receive mode selection and the BIA scheme depending upon the range of SNR. First, we derive a closed-form achievable rate for each transmission-mode. Secondly, we propose a low-complex transmission-mode selection algorithm.

      • 이미지코드 알고리즘에서 주변영역 노이즈제거 효율성 향상 방안 연구

        양민호(Minho Yang),김동철(D.C. Kim),정철호(C.H. Jung),한탁돈(T.D. Han) 한국정보과학회 2006 한국정보과학회 학술발표논문집 Vol.33 No.2B

        본 논문은 이미지코드의 전처리 단계에서 노이즈 제거시 방향성을 다르게 하였을 때 그 노이즈 제거율을 높일 수 있는 방법을 제시하였다. 이미지코드에서 전처리단계는 코드를 인식을 결정하는 중요한 단계로서 원할한 서비스와 인식률을 높이기 위해서는 그 성능을 높일 필요가 있다. 기존에 제시되었던 단방향성을 가지는 노이제 제거 방식에서는 주변영역과 연결된 부분을 노이즈로 인식한다는데 있어서는 동일하지만 방향성을 가진 특성상 노이즈를 제거할 수 없는 부분이 있다는데서 착안되었다. 제시된 나선형 및 양방형 성 마스킹 방식을 가지고 노이즈 제거시 단방향으로는 제거할 수 없었던 부분의 제거율을 상당히 높일 수 있었고, 전처리 단계에서의 인식률도 높일 수 있게 되었다. 실험을 통해 제거된 노이즈의 픽셀을 단방향성, 나선형, 양방향성, 방식을 각각 비교 평가하였다. 단방향성 노이즈 제거방식에서는 노이즈 마스크가 방향성을 가지기 때문에 노이즈를 제거할 수 없는 부분이 있지만, 제안된 양방향성, 나선형 노이즈 마스크를 사용하면 단방향성보다 향상된 노이즈 제거율을 볼 수 있었다.

      • KCI등재

        동북아해역 서양 외래어의 유입에 관한 연구

        양민호(Yang Minho),津田智史(Tsuda Satoshi) 부경대학교 인문사회과학연구소 2018 인문사회과학연구 Vol.19 No.3

        본 논문은 동북아해역의 서양 외래어에 대한 연구로 일본의 나가사키를 통해 유입된 네덜란드 기원의 외래어에 관하여 살펴보도록 하겠다. 주된 내용은 에도 시대 때 네덜란드어를 중심으로 일본에 유입되어 정착된 용어 중 바다관련 어휘와 현재까지 자기 영역을 견고히 지키고 있는 네덜란드어의 흔적을 더듬어 가며 살펴보고자 하였다. 일본의 서양 문화와의 접촉은 무로마치 시대 이후 외국과의 교류와 접촉을 시작하여 현재까지 계속되고 있는데, 당시 많은 외래어를 손쉽게 흡수하고 수용하여 현재까지 꾸준히 사용하게 되었다. 특히 그 중에서 가라스(Glas)와 콥뿌(Kop)처럼 네덜란드어 기원의 말은 영어 기원의 그라스(Glass)와 캅뿌(Cup) 어휘와 경쟁을 하였지만 선사용(先使用) 어휘의 장점 즉 선점 효과를 통해 그 자리를 영어에 내주지 않고 독자적으로 자신의 의미 영역을 담당하게 되었다. 에도 시대에 들어온 네덜란드어는 과학, 기술, 문화 등 다양한 분야에서 빛을 발하고 있지만 특히 바다 관련 용어에서도 두드러지게 나타나고 있다. 예를 들어 데키(Dek), 도크(Dok), 마스토(Mast), 후라이키(Vlag), 마도로스(Matroos) 등과 같이 네덜란드어가 아직까지 그대로 남아 있는 형태도 존재하지만 해역을 중심으로 퍼져나가면서 바닷가 말 형태로 방언 속에 숨겨져 존재하는 경우도 있다. 이와 같은 연구는 단편적 흐름만으로는 파악할 수도, 해결할 수도 없다. 향후 동북아해역과 인문네트워크라는 큰 연구 주제 속에 합리적이고 지속적인 노력으로만 해결이 가능하리라 생각된다. 다만 본 논문에서는 동북아해역의 외래문화 유입에 대하여 일부지역(일본), 일부언어(네덜란드)만을 대상으로 개략적으로 살펴보았다. 앞으로는 동북아해역을 보다 면밀하고 세분화하여 후속 연구를 진행하고자 한다. In this paper, we will study Western languages in Northeast Asia sea region and find out about them from the Netherlands origin that came through Nagasaki, Japan. The main analysis is the word sea related among the terms introduced in Japan in the Edo period, centered on Netherlands. And I tried to trace the traces of the Netherlands language that remains so far. Contact with Western culture has continued since the age of Muromachi and since then, since then, foreign exchange and contact with foreign countries. Thus, many foreign words were easily absorbed and accepted at that time. Among them, Netherlands origin words, such as Glas and Kop, have not been given meaning to the English language. Netherlands, which entered the Edo era, is shining in various fields such as science, technology, and culture, but it is especially evident in terms of sea. Some forms of Netherlands language still remain, for example, Dek, Dok, Mast, Vlag, and Matros. However, in some cases, it is hidden in dialect in the form of seaside words(Hama Gotoba) as it spreads out around sea areas. Such studies cannot be determined by simple analysis. we think that in the future, we will be able to understand accurately and resolve the issue through reasonable and continuous efforts amid the large research topics of Northeast Asia Sea and the humanities network. In this paper, we reviewed only some regions (Japan) and some languages (Netherlands) for the inflow of foreign cultures into Northeast Asia sea region, but we will conduct further research by making the area more detailed and detailed.

      • KCI등재

        해양관광도시의 도로표지 언어경관 연구: 부산과 요코하마를 중심으로

        양민호(Minho Yang),김준환(Joon-Hwan Kim) 융복합지식학회 2021 융복합지식학회논문지 Vol.9 No.4

        최근 언어경관 측면에서 도로표지의 실태에 대해 주목하고 있지만, 이에 대한 실증적인 연구는 미흡한 실정이다. 본 연구는 해양관광도시의 도로표지 현황과 행태를 조사하고 표기의 경향이나 다언어 표기의 패턴에 대해 고찰하였다. 이를 위해 부산과 요코하마의 도로표지 이용자 280명을 대상으로, 개인적인 특성 관점에서 심미감과 실재감이 정보유용성 및 이용자만족에 미치는 영향을 구조방정식모형(SEM)을 사용하여 실증적으로 검증하였다. 분석 결과, 부산과 요코하마의 이용자 모두 심미감과 실재감이 정보유용성에 대하여 유의한 관계가 있는 것으로 나타났고, 정보유용성은 이용자만족 사이의 관계에 있어서도 유의한 정적 영향을 미치는 것으로 확인되었다. 특히 심미감보다 실재감이 상대적으로 더 높은 영향을 미치는 것으로 나타났다. 본 연구결과는 실무자가 언어경관(도로표지)을 설계하고 실제로 적용하는데 있어서 인지적 기제를 제공할 뿐만 아니라, 언어경관(도로표지)이 효과적으로 실행되었는지 판단하기 위한 준거로도 활용될 수 있을 것이다. 아울러 새로운 접근법으로 도로표지의 메커니즘을 통한 관광도시의 전략 수립 및 운영에 실제로 활용이 가능한 언어경관의 관리 방안에 기여를 할 것이다. In terms of the linguistic landscape, attention is paid to the actual condition of road signs, but empirical research on this is insufficient. This study investigated the status and behavior of road signs in marine tourism cities, and examined the trends and patterns of multilingual notation. To this end, 280 road sign users in Busan and Yokohama were empirically verified through structural equation modeling (SEM) on the effect of aesthetics and presence on information usefulness and user satisfaction from a personal characteristic perspective. As a result of the analysis, it was found that both Busan and Yokohama users had a significant positive effect on information usefulness, and information usefulness had a significant positive effect on the relationship between user satisfaction. In particular, it was found that presence had a relatively higher effect than aesthetics. The results of this study not only provide cognitive mechanisms for practitioners to design and apply linguistic landscapes (road signs), but can also be used as a criterion for determining whether linguistic landscapes (road signs) have been effectively implemented. In addition, with a new approach, it will contribute to the management plan of the linguistic landscape that can be actually used for the establishment and operation of strategies in tourist cities through the mechanism of road signs.

      • KCI등재

        마산 수출자유지역의 선정과정에 관한 연구

        양민호(Minho Yang) 부경대학교 인문사회과학연구소 2022 인문사회과학연구 Vol.23 No.3

        본 논문에서는 수출공단, 지방공단, 전자공단, 주요산업공단, 수출자유공단의 5개 유형의 공단 중 수출자유공단에 속하는 마산수출자유지역의 선정과정에 대해서 기존 연구를 리뷰하면서 탐색하고자 하였다. 우선 진해, 울산, 여수, 목포 등과 경쟁하면서 수출자유지역의 타이틀을 거머쥐게 된 임해산업단지 (臨海産業團地) 마산의 입지요건을 항만과 도시 규모로 살펴보는 교통지리학의 입장에서 분석하였다. 특히 기존 연구에서는 도시지리학적으로 별로 다루지 않았던 지향지(Foreland) 마산을 교통지리학적 입장에서 살펴보았다. 수출자유지역 등과 같이 산업화 시대의 공업 단지, 최근 산업단지의 선정과 개발에는 교통지리학적 요소가 강하게 작용하는 것이 사실이다. 본 논문을 통해 마산수출자유지역은 항만과 도시의 관계성 속에서 창원이라는 힌터랜드(Hinterland)를 갖춘 교통지리학적 매우 효율적인 입지라는 것을 알 수 있었다. 또 한국 정부가 외국인 직접투자를 경제성장 과정에 활용하기 위해 1970년 ‘외국인 투자기업에 관한 특례법’에 준하여 외국투자를 적극적으로 유치하게 되는 과정에서 일본원조의 흐름에 대해서도 함께 설명하고자 한다. 당시 여러 국가의 투자를 권장하였지만 90% 이상 일본 자금만 유입되게 되었다. 어업과 선박장치에 관한 투자는 전혀 이루어지지 않고 소규모노동집약산업에 특화된 마산에 투자가 집중되면서 수동적 입장이 되어버린 마산수출자유지역의 선정과정의 흐름을 보이고 있다는 사실을 발견하였다. 마지막으로 일본기업의 투자 형태를 분석하면 대부분이 직접 투자 형식이다. 이는 한국과의 합작 형태도 존재하지만 일본인에 의한 산업단지임을 알 수 있는 증거이다. 구체적으로 살펴보면 약 70% 정도가 일본의 직접투자 형태였으며, 다음으로 합작이 15% 정도였다. 그리고 공동 투자나 혼합 형태로 일본 자본이 유입되었다. 마산수출자유지역 입주기업에 많은 특혜를 주었음에도 불구하고 국내기업의 수출 기여에는 도움이 되지 않았다. 그 이유는 직접투자가 많았던 일본기업에 유리하게 적용된 혜택 때문이라고 생각해 볼 수 있다. It is intended to analyze the selection and settlement process of Masan's free export zone, which belongs to the free export industrial complex, among the five types of industrial complexes, the local industrial complex, the electronic industrial complex, and the free export industrial complex. First of all, I will analyze the location requirements of Masan, a coastal industrial complex, which won the title of a free export area by competing with Jinhae, Ulsan, Yeosu, and Mokpo, from the perspective of traffic geography. In particular, in previous studies, Foreland Masan, which was not covered much in urban geography, was examined from the perspective of traffic geography. It is true that transportation geography factors play a strong role in the selection and development of industrial complexes and recent industrial complexes in the era of industrialization, such as free export areas. From this paper, it was found that Masan Free Export Area is a very efficient transportation geography location with Hinterland called Changwon in the relationship between ports and cities.In addition, I would like to explain the flow of Japanese aid in the process of actively attracting foreign investment in accordance with the 1970 Special Act on Foreign Investment Companies in order to utilize foreign direct investment in the economic growth process. Investment from various countries was encouraged, but more than 90% of Japanese funds flowed in. The process of settling the Masan Export Free Zone, which became the second colony, was examined as investment in Masan, which is specialized in small labor-intensive industries, was not made at all. Finally, when analyzing the type of investment of Japanese companies, most of them are direct investment. This is evidence that it is an industrial complex by the Japanese, although there is also a form of cooperation with Korea. Specifically, about 70% were in the form of direct investment in Japan, followed by 15% of joint ventures. And Japanese capital flowed in in the form of joint investment or mixed investment. Although it gave a lot of preferential treatment to companies operating in the Masan Free Export Zone, it did not help domestic companies' contribution to exports. The reason can be attributed to the benefits applied in favor of Japanese companies that had a lot of direct investment.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼