RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 자가검출회로 내장의 자가치유시스템 설계

        서정일,성낙훈,오택진,양현모,최호용,Seo Jung-Il,Seong Nak-Hun,Oh Taik-Jin,Yang Hyun-Mo,Choi Ho-Yong 대한전자공학회 2005 電子工學會論文誌-SD (Semiconductor and devices) Vol.42 No.5

        This paper proposes an efficient structure which is able to perform self-detection and self-repair for faults in a digital system by imitating the structure of living beings. The self-repair system is composed of artificial cells, which have homogeneous structures in the two-dimension, and spare cells. An artificial cell is composed of a logic block based on multiplexers, and a genome block, which controls the logic block. The cell is designed using DCVSL (differential cascode voltage switch logic) structure to self-detect faults. If a fault occurs in an artificial cell, it is self-detected by the DCVSL. Then the artificial cells which belong to the column are disabled and reconfigured using both neighbour cells and spare cells to be repaired. A self-repairable 2-bit up/down counter has been fabricated using Hynix $0.35{\mu}m$ technology with $1.14{\times}0.99mm^2$ core area and verified through the circuit simulation and chip test. 본 논문에서는 생명체의 구조를 모방하여, 디지털시스템에서 자가검출과 자가치유가 가능한 구조를 제안한다. 자가치유시스템은 인공 셀의 2차 배열과 여분의 인공 셀로 구성된다. 인공 셀은 멀티플렉서를 기본으로 한 로직블록(logic block)과 로직블록을 제어하기 위한 게놈블록(genome block)으로 구성된다. 인공 셀은 자가검출이 가능하도록 DCVSL (differential cascode voltage switch logic)구조로 설계된다. 만약 인공 셀에서 고장이 발생하면, 자가 검출되고 고장 난 인공 셀이 속한 열은 bypass기능만을 가지고 치유를 위해, 여분 셀과 이웃 셀을 이용하여 시스템을 재구성한다. 하이닉스 $0.35{\mu}m$공정을 이용해 $1.14{\times}0.99mm^2$의 코어면적을 가지는 2비트 업다운카운터를 제작하였고 회로시뮬레이션과 칩 테스트를 통해 검증하였다.

      • KCI등재

        구동독 주민의 동독 이탈 및 서독 사회 적응과정에 관한 사회문화적 고찰

        서정일 ( Jung Il Seo ) 한국독일언어문학회(구 독일언어문학연구회) 2008 독일언어문학 Vol.0 No.42

        Vor der Wiedervereinigung hielt man das Thema der Integration von DDR- Burgern in die westdeutsche Gesellschaft fur wenig wichtig. Da es sich bei diesem Problem um ein politisches Geschehen handelte, berucksichtigte man es nur hochst luckenhaft oder partiell. Es scheint, dass man diesen Problem wegen der kulturellen Homogenitat und sprachlichen Einheit der beiden deutschen Staaten nur wenig Beachtung schenkte. Es gab jahrlich Hunderttausende, die von Ostdeutschland in den Westen ziehen. Die stetig ansteigenden ubersiedlerstrome der DDR- Burger fuhrten zu einer permanenten Staatskrise der DDR. Andererseits hatte die massenhafte Zuwanderung der ubersiedler positive Wirkungen auf die wirtschaftliche Entwicklung in Westdeutschland. Diese ubersiedlerstrome haben besonders dazu beigetragen, die menschliche Solidaritat zwischen beiden deutschen Staaten und das gegenseitige Verstandiss zu fordern. Einer Reihe von Forschungsbefunden zufolge waren die meisten ubersiedler aus der DDR nicht nur wegen politischer Motive gekommen. Die Zuwanderungsmotive der DDR-Burger waren sehr komplex. Typische Ausreisemotive der ubersiedler waren nicht nur die politisch-wirtschaftliche Grunde, sondern auch privat-personliche. Wichtige personliche Grunde waren Familenzusammenfuhrung, Entfaltung der eigenen Kreativitat, berufliche Entwicklung, bessere Zukunftsperspektiven fur die Kindern usw. Der Wunsch, die DDR zu verlassen, bedeutet fur die ubersiedler aus der DDR die Trennung von ihrer gewohnten Umgebung. Daneben war das neue Leben in der westdeutschen Gesellschaft die Auseinandersetzung mit neuen und vollig fremden Verhaltnissen. Wir mussen bedenken, dass die ehemaligen ubersiedler aus der DDR erheblichen Mut bewiesen, dass der jetzige Wohlstand Westdeutschlands das Ergebnis der Zusammenarbeit zwischen den Einheimischen und ubersiedlern ist. Auch mussen wir daran erinneren, dass fur die Kriegsverbrechen ausschließlich die ehemaligen Burger der DDR belastet wurden. Die innere Integration bedeutet nicht einseitige Eingliederung, sondern kulturelle Bereicherung. Der Integrationsprozeß der DDR-Burger wird nur dann gelingen, wenn man ihre Lebens- und Denkweise in der DDR zu verstehen versucht. ahnliches gilt auch fur das getrennte Koreas. Die Integration der DDR-ubersiedler in die westdeutsche Gesellschaft stellt sich auch fur uns als Aufgabe, die wir trotz der noch nicht uberwundenen Trennung notwendig losen mussen.

      • KCI등재
      • KCI등재

        독일 계몽주의 시대의 유대 문화 -독일 유대 문화와 보편적 이상주의

        서정일 ( Seo Jung Il ) 한국브레히트학회 2018 브레히트와 현대연극 Vol.0 No.39

        Bis zum 18. Jahrhundert waren in Deutschland Judentum und Christentum zwei getrennte Lebensspharen gewesen. Eine wichtige Wende im Verhaltnis zum Judentum brachte der deutsche Pietismus. Viele Pietisten versuchten, mit Juden ins Gesprach zu kommen. Doch wollten auch sie, keine Gleichberechtigung der judischen Minderheit, sondern die Kontakte zu Juden folgten missionarischen Zielen. Eine wichtige Rolle beim Religionsubertritt spielte die organisierte Judenmission. Die Bestrebungen fur den Religionsubertritt bildete die Schriftenmission, die zahlreiche Lebensschilderungen von Konvertiten umfaßte. Die Lebensbeschreibungen von Konvertiten bluhten als Genre der “Konversionsromane” und der Konvertitenautobiographien auf. In der Zeitspanne von etwa 1700 bis 1900 wurde das Bild des Juden in der popularen Literatur und der Kinderjugendliteratur noch ganz von dem finsteren Klischee des bosen Juden beherrscht. In Deutschland beginnt die Tradition deutsch-judischer Kultur mit der Aufklarung, mit Moses Mendelsohn. Die Schreibweise Mendelsohns war ein bedeutender Schritt zur deutsch-judischen Kultur und Literatur. Mit einer Bibelubersetzung bemuht war Mendelsohn, die Bibel im GeistederAufklarung verstandlich zu machen. Außerdem hat er versucht, kulturell aus dem judischen Ghetto auszubrechen. Er brachte vor, daß Kirche und Staat den Gottesglauben ihrer Eidgeber nicht erzwingen konnen und man kann niemanden auf seine Meinung beeidigen. Als Anhanger der Aufklarung konnte Mendelsohn nicht umhin, die Ausbreitung der Aufklarung als Mittel zu sehen, die Menschen von Vorurteilen und aberglaubischen Vorstellungen zu befreien.

      • KCI등재

        독일 아프리카계 마이너리티 문학의 자전적 서사 : 루시아 엔곰베의 『95번 아이 Kind Nr. 95』를 중심으로

        서정일 ( Jung Il Seo ) 韓國世界文學比較學會 2013 世界文學比較硏究 Vol.43 No.-

        Die afrikanische Minderheit in der Bundesrepublik Deutschland bildet kulturell sichtbare Minderheit. Manche dieser Migranten betatigen sich im literarischen Bereich und tragen somit zur Diversifizierung der deutschen Literatur bei. Die Texte reflektieren transkulturelle Erfahrungen. Mit kritischer Distanz stellt die afrikanische Migrationsliteratur die deutsch-afrikanische Beziehung und die gegenwartige Erscheinung der Diaspora dar. Die Begriff Diaspora erfuhr zahreiche Bedeutungsverschiebungen. Seit dem 1990er Jahren gewann sie fur die kultur- und literaturwissenschaftliche Annaherungen an Bedeutung. Die postkolonialen Kritiker insistieren auf der Hybriditat diasporischer Strukturen. Kind Nr. 95: Meine deutsch-afrikanische Odyssee von Lucia Engombe ist ein typisches Werk dafur. Das Werk ist das einzige literarische Beispiel der Politik der DDR gegenuber der Dritten Welt. Zur Zeit des Kalten Krieges schickten einige afrikanische Befreiungsbewegungen Kindergruppen in die DDR. Die DDR unterstutzte die SWAPO(South West Africa People’s Organisation) direkt mit Hilfsgutern und Solidaritatssendung. Auch Lucia Engombe aus Namibia wird in ein Kinderheim in der DDR gebracht. Lucia findet ihren Namen als Nr. 95 auf der Liste. Gemeinsam mit anderen namibischen Kindern soll sie die ‘neue Elite’ des kunftigen unabhangigen Namibias werden. De facto haben die Kinder als “DDR-Kindern” mit der deutschen Außenwelt wenig zu tun. Sie und andere Kinder lernten dort realsozialistischen Dogmatismus und Rassismus kennen. Die Familie von Lucia ist ein Opfer politischer Schikane gewesen. Lucia sagte, “die Politik hat meine Familie zerstort.” Lucia begleitete noch einmal zu Lebensstationen in Ostdeutschland und in Namibia. Kind Nr. 95: Meine deutsch-afrikanische Odyssee hat “neues Licht auf dieses ebenfalls fast vergessene Kapitel der deutsch-namibischen Beziehung” geworfen.

      • KCI등재

        독일 유대문학의 개념 형성 및 정체성 이해

        서정일 ( Jung Il Seo ) 세계문학비교학회 ( 구 한국세계문학비교학회 ) 2015 世界文學比較硏究 Vol.51 No.-

        이 논문에서는 “독일 유대문학”의 정체성에 관한 탐색을 바탕으로 이른바 “유대문학”이 특히 독일 문화권에서 어떻게 정착되어 왔으며, 여러 부침과 지난한 과정을 통해 독일 문화사속에서 형성된 과정을 규명하는 데 초점을 맞추었다. 아울러 계몽주의 이후 근대 문화사에서 독일의 유대 지식인들이 자신들의 문화적 정체성을 바탕으로 이 문학을 (독일문학과의 관계성속에서) 어떻게 이해하고 규정하였는지 그 역사적 맥락을 고찰하였다. 여러 문학들 간의 상호 작용과 교류에 대한 시각을 열어 준 괴테의 “세계문학” 개념 이후, 레오폴트 춘츠부터 구스타프 카르펠레스, 루트비히 가이거의 유대 문학사에 이르기까지 유대 문예학 및 문학관이 정립된 제반 역사적 흐름에 대해 조망하였다. 그리고 괴테와 실러로 대표되는 독일 이상주의 문학시대(계몽주의 및 고전주의)에 이르러 유대 지식인 및 작가들이 “자유와 형제애, 교양과 인간의 권리의 옹호자”로서의 독일 작가와 문학에 대한 관점을 소개하였으며, 근대 이후 독일 문화사 흐름 속에서 독일 유대문학의 위상과 의미를 분석하였다. The German-Jewish literature have special significance in the tradition or the history of German literature since the Modern Age. It is common knowledge that Jewish authors have taken the leading role in and have had a considerable influence on the German literature. Nevertheless, we can``t find easily answers to the question such as “what is German-Jewish Literature?” or “what is the identity of German-Jewish Literature in the cultural milieu in Germany." This phenomena is attributed to a poorly defined concept of German-Jewish literature. Furthermore, Jewish authors have not been willing to reveal their own identity as Jews. The purpose of this paper is to dissect the problem more clearly and to overview the German-Jewish literature on how or in what ways they reconnect themselves with the traditions and affirm their identity in the cultural situation in Germany. The Jewish intellectuals and authors had perceived "the German literature and the Jewish literature" as one and the same indiscriminately. They had understood their literature as a part of German literature. Accordingly, the authors held fast to position that the German-Jewish literature was the universal literary phenomenon in all European cultural history. Although this literature in the relationship with German mainstream literature through ups and downs went, the assimilation and integration of the Jews, and therefore, the diffusion of advanced and liberal views of the Jewish writers nourished German literary development. The German-Jewish literature reflected historically the spirit of the age and enriched the german cultural milieu. Many writers of Jewish descent played a central role in German literary and cultural life after the World War II. The various literary themes and trends of the German-Jewish literature as minor literature can provide an important fodder for receiving foreign culture in present German cultural climate which very significant step towards multicultural society.

      • KCI등재

        현대문학 : 문학 패러다임의 열림과 확장 -독일문학의 문화학적 개방성과 상호문화성-

        서정일 ( Jung Il Seo ) 한국브레히트학회 2015 브레히트와 현대연극 Vol.0 No.32

        Goethes Vorstellung von Weltliteratur hatte die Moglichkeiten eines transnationalen Literatur- und Kulturaustauschs geweitet. Casar Flaischlen schriebt in seiner Graphische-Litteratur-Tafel von 1890: “Es mag uberraschend sein, wie viel fremde Elemente in unsrer Dichtung wirksam wurden und waren.” Der Verlauf der deutschen Literatur ist nicht ohne sein transnational Dimension zu sehen. Heute ist von der kulturwissenschaftliche Offnung der Germanistik die Rede. Manche stimmen darin uberein, daß der Literaturbegriff nicht mehr so eng wie fruher verstanden wird. Die Literaturwissenschaft wird verstarkt als Teil der Kulturwissenschaft gesehen und diese neue Orientierung greift auf transdisziplinare ausgerichtete Stromungen zuruck. Die “Interkulturalitat” gilt heute sowohl in der Geisteswissenschaft als auch im Alltag als Modewort. Die Auspragung von Interkulturalitat ist durch den Aspekt der Beruhrung gepragt. Die Interkulturalitat erhalt auch einen solidarischen Sinn, dessen Kern nicht nur in dem simplen “Zwischen” oder “Nebeneinander”, sondern auch in einer “Reziprozitat” steckt. Fur viele sozial-kulturelle Probleme ist daher eine solidarische Orientierung, d.h. “eine politische Aufklarung” notwendig.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼