RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재후보

        임플란트 피개의치에서 지대주와 골의 변형률에 관한 연구

        김명석,허성주,곽재영,김성균,Kim, Myung-Seok,Heo, Seong-Joo,Koak, Jai-Young,Kim, Sung-Kyun 대한치과보철학회 2009 대한치과보철학회지 Vol.47 No.2

        연구목적: 임플란트 피개의치에서 연결고정형과 비연결고정형 보철물 지대주와 골의 변형률을 비교하고 임플란트 식립 경사에 따른 변형률을 비교 분석하고자 하였다. 연구 재료 및 방법: 2개의 아크릴릭 레진 모형의 좌측과 우측 견치 부위에 2개의 외부연결형 임플란트를 각각의 모형에 식립하였다. 한 모형에는 두 개의 임플란트를 평행하게 식립하였고, 다른 모형에는 순측과 설측으로 10도의 이개도(divergence)를 가지게 임플란트를 식립하였다. 모형에서 바를 이용한 연결고정형 지대주와 볼을 이용한 비연결고정형 지대주를 고정체에 번갈아 연결하고, 각각의 경우 대응하는 유지장치가 부착된 피개의치를 제작하여 지대주 상에 안착시켰다. 전기저항 스트레인 게이지(strain gauge)를 이용하여 피개의치에 100 N에서 200 N의 부하를 가하였을 때 지대주와 가상골 표면의 변형률(strain)을 측정하였다. 결과 및 결론: 측정된 값들을 통계분석하여 얻은 결과는 다음과 같다. 바를 이용한 연결고정형 보철물은 비연결형 보철물 보다 높은 변형률 값을 보였다. 그러나 방향은 주로 압축력이었으며 부하는 분산되었다(P<.05). 볼을 이용한 비연결고정형 보철물은 연결고정형보다 낮은 변형률 값을 보였다(P<.05). 순측경사된 임플란트에서는 비연결고정형 보철물이 연결고정형 보철물보다 더 높은 변형률 값을 보였다. 설측경사된 임플란트는 순측경사된 임플란트보다 낮은 변형률을 보였다(P<.05). 임플란트가 평행하게 식립된 경우보다 평행하지 않게 식립된 경우 지대주와 가상골의 변형률 값이 더 높았다(P<.05). Statements of the problem: Over the past decades, conventional complete dentures were used for various patients although they have incomplete function. Overdentures using dental implants could help the improvement of denture function. Purpose: The purpose of this study was to compare the strains of abutment and bone on implant overdenture between splinted and unsplinted type of prosthesis. Additionally, the strain values of parallel placed implant model and unparallel placed implant model were compared. Material and methods: Two acrylic resin model were prepared and two implants were placed at the canine positions in each model. In the first model, two implant were placed parallel. In the second model, two implants were placed with 10 degree labiolingual divergence. Two types of abutment were connected to the fixtures alternatively. One was splint type of Hader bar, the other was unsplint type of ball abutment. Overdentures were fabricated with corresponding attachment systems and seated on abutments. Strains of abutments and labial bone simulants were measured with electric resistance strain gauges when static load from 100 N to 200 N were applied to overdentures. Results: 1. Splinted type of overdentures using bar and clip showed higher absolute strain values. But the strain was compressive and the load was shared by two implants(P<.05). 2. Unsplinted type overdentures using ball and O-ring showed low absolute strain values(P<.05). 3. Labially inclined implant showed higher tensile strain values in unsplinted type of prosthesis than in splinted type of prosthesis. Lingually inclined implant showed rather low strain values under load(P<.05). 4. Non parallel implant model showed higher absolute strain values than parallel placed implant model comprehensively(P<.05).

      • KCI등재

        김정한 소설과 문학교육

        김명석(Kim, Myung-Seok) 한국문학회 2008 韓國文學論叢 Vol.50 No.-

        이 글은 요산 김정한 소설의 문학 교육적 의미를 고찰하는 목적으로 씌어 졌다. 요산은 작가 데뷔 이전부터 교사로서 일제 식민지하에서 민족교육에 앞장섰고, 교사로서 전하지 못한 당시 농촌의 현실과 민중의 고통을 작가의 목소리로 대변하는 리얼리즘문학을 평생 일관성 있게 추구하였다. 따라서 민족문학으로서, 또 리얼리즘 소설로서 갖는 김정한 소설의 문학사적 가치는 문학 교육의 측면에서도 그 중요성을 인정받아 제5차 교육과정 이래 현재의 이르기까지 「사하촌」, 「모래톱 이야기」, 「수라도」등 세 작품이 꾸준히 수록되어 왔다. 그런데 제7차 교육과정 국어과의 심화 과정으로서 문학 교과에서 추구하는 학습자 위주의 수업이 텍스트 중심이 아닌 학습활동 위주의 지도 방법을 선택하면서, 김정한 소설이 다루어지는 방식도 변화하게 된다. 문학사적으로 인정된 정전으로서의 작품 자체의 이해를 위해 작가의 생애와 연관된 문학적 지식과 작품의 독해 및 감상을 하는 것이 아니라 학습 목표에 따른 활동 위주의 수업을 위한 제재로 선택된 것이다. 본문에서는 학교 문학교육의 교과서 내에서 학습목표에 따라 요산 소설의 어떤 점들이 강조되는지 구체적으로 살펴보았다. 「모래톱 이야기」는 첫째, 문학의 갈래의 소단원으로 서사 갈래의 본질을 특성을 이해하게 만드는데 초점을 맞추었다. 이에 따라 학습활동으로 꼼꼼히 읽기를 통해 자아와 세계의 갈등, 인물, 서술자 등을 이해하고, 시야 넓히기를 통해 소설과 신문의 공통점과 차이점을 밝힌다. 둘째, 문학의 수용과 창작의 소단원으로 창의적으로 문학 작품 수용하기를 위한 학습활동으로 신문 만들기 활동을 시도한다. 「수라도」는 소설의 인물과 성격을 파악하기 위한 단원에서 직접적 인물 제시방법의 사례로 소개되며, 학습활동에서는 주인공 가야부인의 형상화에서 전통적 여인상의 긍정적, 부정적 측면을 생각해보고, 「토지」의 주인공 서희와의 비교 등을 통해 상호텍스트적 이해를 도모하고 있다. 아울러 문학 논술 텍스트로서의 「사하촌」의 현재성과 가능성을 점검해보았는데, 민족주의 이데올로기에 의한 작품 선택은 아닐지라도, 농민들이 스스로의 생존권을 지키기 위한 주체적인 투쟁에 나서는 과정에 대한 사실주의적 묘사의 교육적 가치는 여전히 유효하다. 이점에서 이 작품은 독서 및 논술 교재에서 토론을 위한 생각할 거리를 제공하고 있다. 이러한 본문의 논의를 바탕으로 마지막 장에서는 김정한 소설의 문학교육 의미를 세 가지 관점에서 정리해 보았다. 이상에서 살펴보았듯이 교사로서 작가로서 민족 교육과 민중의 자각을 위해 평생을 일관하였던 김정한의 문학 세계가 지니는 문학적 의미는 탄생 100주년을 맞이하는 지금도 여전히 현재성을 가지고 있다. 요산의 문학수업은 계속되고 있다. This writing's purpose was to find about Yosan Kim Jeonghan's novel's cultural educational significance. Before he comes out as a writer, Yosan leaded nation's education under the Japan's settlement, and he kept pursuit realism literatures for all his life, to speak by proxy for the rural community's actuality and pain from populace. So, his writings, such as Sahachon, A village under the Buddhist temple, Moraetop story, A Story of sandy plain and Surado, A scene of utter confusion has been kept contained since the 5th educational process, as his writing has been acknowledged as importance of the nation's literature and realism novel and also the history of the literature. But since the 7th educational process in the language depart, as a deepen progress, the way of treating Kim Jeonghan's novel has changed from aimed to students to not concerning about the text but the activity. Not like reading and impression of the literary knowledges and works to understand the book which has acknowledged in a literature history but they choose the book as a subject of the activity classes by goals of the study. In the body of the writhing, we've look closer about what part of Yosan's novel has been emphasized followed the goals of the study. About the Moraetop Story, firstly, it focused to understand about the essential branch of prologue as a small unit of the literature's branch. As the studying activity, read the book carefully, and understand narrator and the characters and the complications between the world and the "I". Also, by the enlarge of the vision, find out the differences and sameness between the novel and the newspaper. Secondly, As a expropriation and creation of the literature, try to make a newspaper as a study activity to expropriate the literature, creatively. Surado has introduced as an example of direct introduction of the character at the unit of understanding and founding about characters in the novel. As the study activity, thinking about main character, Madam Kaya, as a negative way, and find out differences with the main character in the novel Toji, to scheme of understanding about mutuality of the text. At this point, the book give us the things to think about and discuss about as the teaching material for the reading and essay. So, as the teacher and as the writer, Kim Jeonghan, who kept pursuit nation's education and popular's consciousness for whole his life, and his writing's literary meaning has the nowness until even now, a hundred's year of anniversary of birth. Yosan's literature class is continued.

      • 김승옥 소설과 문학교육

        김명석(Kim Myung-Seok) 돈암어문학회 2009 돈암어문학 Vol.- No.22

        이 글의 목적은 김승옥 소설의 문학교육적 의미를 고찰하는 것이다. 김승옥 소설의 본질을 자아정체성 탐구와 일상성 탐구, 감수성의 문체로 규정하고, 이러한 특성을 문학교육적 측면에서 살펴보았다. 자아정체성을 수립해야 할 청소년기의 학생들에게 김승옥의 소설은 문학 작품을 통한 간접적인 경험을 통해 자아성찰의 계기를 제공해 줄 것이다. 또한 1960년대 서울을 중심으로 자본주의 도시의 일상성 탐구를 통해 학생들이 시대적 맥락을 파악하고 일상성의 구조와 본질을 성찰하게 한다. 또한 작가 감수성이 가진 새로움을 통해 문학의 원리와 본질을 이해하는데 도움을 줄 수 있다. 이 글은 김승옥의 대표작들이 실제로 교과서에 어떻게 수록되어 교실에서 교육되고 학생들에게 수용되는지 살펴보았다. 본론에서는 제7차 과정 문학교과서 속에 수록된 김승옥의 소설 중 「서울, 1964년 겨울」과 「무진기행」을 집중 분석하였다. 이어서 국어과 평가의 대표적 사례로 수능 시험과 대업논술 시험에서 김승옥 소설이 어떻게 출제되었는지 알아보기 위해 2009년도 수능 언어영역에 출제된 「역사」의 문제를 분석하고, 문학교과서에 수록된 관련 부분과 비교해 보았다. 끝으로 결론에서는 김승옥의 소설을 실제 현장에서 교육할 때 필요한 발전과제를 제시하였다. This writing's purpose was to find about Kim Sung-ok's novel's educational significance. First, this thesis studied the esthetic and thematic character in the aspect of the writing of sensibility and a questing of self and everydayness in Kim Sung-Ok's novel. Kim Sung-Ok formalizes the experiences of everyday life in Seoul, and deals with the essence of capitalistic everydayness. Like this, his themes ate very fresh in modem novel. Therefore he takes very important status in the history of literature. And His novel establish self-identity literature to do with adolescent students through indirect experience will provide the opportunity for self-reflection. In addition, the center of Seoul in the 1960s, the city's capitalist ilsangseong quest to understand the context of contemporary student life is to reflect the nature and structure of the castle. The novelty with the artist through the sensibility of the literature to understand the principles and nature can help. The masterpiece of this article gimseungok what actually contained in the textbooks for students in the classroom and education ate looked acceptable. In the point, his novel Seoul-1964-winter, the strong man, A journey to Mujin, were, and the fog focused on analysis. Finally, the conclusion of Kim Sung-ok' the novel real need to educate the development challenges in the field presented.

      • KCI등재

        윤동주의 죽음과 바다 이미지

        김명석(Kim, Myung-Seok) 우리문학회 2017 우리文學硏究 Vol.0 No.56

        이 연구는 윤동주의 삶과 시를 재현한 다양한 매체와 장르의 OSMU 텍스트에서 혈액 대신 바닷물을 주입하는 생체실험에 희생되었다는 윤동주의 죽음을 어떻게 바라보고 있는가를 조사하며 출발했다. 연구대상인 뮤지컬 〈윤동주, 점점 투명해지는 사나이〉에서 윤동주의 죽음이 어떠한 문학적 상상력으로 새롭게 형상화되고, 거기서 ‘바다’ 이미지가 어떻게 기능하고 있는지를 분석하는 것이 이번 연구의 목적이다. 시인 윤동주의 삶과 죽음은 바다와 많은 인연을 갖고 있으며, 바다를 노래 한 시들도 적지 않다. 그러나 ‘바다’의 상징적 이미지는 ‘하늘’과 ‘바람’과 ‘별’에 비해 충분한 연구가 이루어지지 않았다. 〈윤동주, 점점 투명해지는 사나이〉는 해수 투입 생체 실험을 당하는 시인 윤동주가 후쿠오카 형무소에서 죽기 하루 전에 일어났던 일을 간호사 요코의 기억과 상상으로 재구성하였다. 작품의 초반부터 전편에 흐르는 ‘바다’ 이미지는 윤동주의 혈관에 흐르는 바닷물을 극화한 것이다. 작품은 가상 인물인 간호사 요코와 환자인 동주가 나누는 대화와 윤동주의 시 13편에 곡을 붙여 뮤지컬의 주요 내용을 구성하고 있다. 요코는 윤동주의 최후를 목격한 관찰자이자 전달자이며, 두 인물은 대화적 관계를 이룬다. 이들의 대화는 식민지 조선인과 지배자 일본 국민의 대화이면서 윤동주의 시 원고를 읽는 시인과 독자의 대화이다. 대화와 노래(시)를 통해 그들의 관계는 점점 변화해간다. 작품 분석 결과는 다음과 같다. 첫째, 피와 바닷물의 대비를 통해 민족적 정체성과 일제의 비인간적 폭력성을 다룬다. 생체실험이 인류 진보라는 제국주의적 논리를 따르는 요코 앞에서 동주는 생체실험의 비인간성과 피 대신 바닷물로 민족적 정체성을 박탈하는 폭력성을 비판하며, 자신의 이름이 ‘윤동주’가 아닌 일본명 ‘히라누마 도주’로 기억되기를 거부한다. 둘째, 작품은 생물학적 죽음과 문학적 죽음의 문제를 대비한다. 동주가 생각하는 시인의 죽음은 몸의 죽음이 아니다. 조선말로 된 자신의 시가 일본어로 번역될 때 시도 죽고, 시인도 죽는다는 논리다. 셋째, 과학적 호기심과 시적 그리움의 대비이다. 극중에 등장하는 일본인 의사는 과학자의 사명과 인류의 발전을 말하지만 결국 전쟁광들을 돕고 있고, 힘없는 실험 대상이 되어버린 동주는 인류 평화를 위한 희생양이 된다. 여기서 요코는 의사와 동주 사이에 있다. 일본의 제국주의 논리를 대변하고, 과학적 호기심을 신봉하는 의사의 목소리 대신 요코가 자신의 목소리를 찾게 된 것도 동주를 만나서일 것이다. 요코는 모든 죽어가는 것들을 사랑했던 동주로부터, 그의 시로부터 그리움을 배웠다. 넷째, 구원의 공간으로서의 바다와 바다가 되어버린 사나이 윤동주의 의미이다. 작품 속 ‘바다’의 이미지는 이중적이다. 바다는 동주를 죽음까지 몰고 갔지만, 한편으로는 고향으로 인도하는 길이다. ‘내가 바다 안에, 바다가 내 안에’ 있듯이 바다와 하나가 되어 끝없이 침전하는 점점 투명해지는 사나이 동주는 시와 함께 다시 부활한다. 괴로웠던 사나이 행복한 예수 그리스도처럼 십자가 대신 바다에 못 박힌 제물이 될 때 동주의 바다는 구원의 공간이 된다. 생물학적 희생과 문학적 구원이 교차하는 지점에 바다가 있다. 동주에게 바다의 궁극적 의미는 죽음을 넘어 구원에 있으며, 동주의 시는 일본인 요코와 같은 독자를 변화시키는 문학적 구원의 힘과 가치를 보여준다. 이와 같이 작품은 바닷물 주입부터 시작해 마침내 몸 전체가 바다가 된다는 극적 상상력, 바다가 갖는 구원의 의미를 드러내주는 주제 전달력, 대사와 노래에서 ‘바다’ 이미지를 일관되게 보여주는 디테일의 충실성을 특징으로 한다. 이 작품은 시인 윤동주의 삶과 죽음이 탄생 100주년을 맞아 현재의 독자들에게 어떻게 기억되는가 알려주는 의미 있는 윤동주 콘텐츠의 하나가 될 것이다. In the life and death of Yun Dong-joo, the image and meaning of the poem did not work well enough for other symbolic images of his poems, namely “heaven”, “sky” and “star.” This paper examines the creative musical performances of Yun Dong-ju, a musical depicting Yun Dong-ju’s death, and a more transparent man. The lyrics of the musical were written by Yun Dong-ju. A total of thirteen chapters are used to depict a total of 13 poems from Yun Dong-ju. From the beginning of the movie, the image of the sea is that of a bio-viewing vessel that enters the blood vessels of Yun Dong-Ju. This paper aims to analyze the musical performance of the performances and examine how the death of Yun Dong-ju is viewed as a literary feature, as well as how the sea image functions. The musical depicts the life of a poet, Yun Dong-ju, who died in Fukuoka prison, and imagines the memory of a nurse, Yoko. Blaming sea water instead of blood is a symbolic act of removing human traits and rejecting human dignity in the face of a physiological experiment. The Japanese nurse, Yoko is an observer and messenger who witnessed the death of Yun Dong-ju. Before his death the poet and Yoko are in an interactive relationship. Their conversations are symbolic of dialogues between the Korean colonial rulers, the Japanese colonial rulers, and readers of Yun Dong-ju. Through dialogue and poetry, their relationship gradually changes. At first, Yoko believes and respects Japan’s imperialist logic. However, gradually these belifs changing. The work is a significant piece of Yun Dong-ju’s creations in terms of how to remember and record the death of Yun Dong-ju.

      • KCI등재

        박태원 소설의 해외 번역 출판 연구

        김명석 ( Myung Seok Kim ) 조선대학교 인문학연구소 2015 인문학연구 Vol.0 No.50

        이 연구는 구보 박태원 소설의 해외 번역 출판의 현황과 역사적 전개과정을 살피고, 번역상의 문제점과 방향을 고찰한다. 이를 위해 먼저 현재까지 총 14편에 이르는 번역 작품의 작품별, 언어별, 국가별 번역 현황을 살펴보고 표로 제시하였다. 본론에서는 구체적으로 각 번역 작품에 대한 간략한 해제를 시기 순으로 정리 기술하였다. 각국의 번역자들의 자료를 통해 번역자들이 바라보는 번역상의 쟁점으로 문화적 차이와 어휘 번역 문제, <소설가 구보씨의 일일> 같은 박태원 소설의 문체적 특질과 작품에 자주 등장하는 쉼표와 리듬감, 시제 처리, 외래어, 등장인물의 어조문제 등을 살펴보았다. 이어서 구체적 사례로 『천변풍경』 영역본 Scenes from Ch`onggye Stream의 첫 절을 선택하여 원본과 번역본을 비교분석하였다. 결론에서는 전문 번역자 확보, 번역을 위한 정본의 선별, 구보씨 캐릭터의 개발 등 앞으로 박태원 소설 번역의 방향을 모색하였다. This paper researches into the translation publishing of Pak Taewon’s Novels and its historical evolution. And aims to review the problem with the translation direction. This paper researches every works of translation work, those are 14 pieces. So this paper takes a look at the translation status, and briefly presents as a table. More specifically, the description provided to a brief historical evolution of each translated work. All of the translators tell about the issues facing the translation of a novel by Pak Taewon and translation problems of characteristics and cultural differences in vocabulary. For example this paper looked at the comma that appears often in the style of Pak Taewon. And looked at rhythm, tone, the problem of foreign words. Then, select the case of first section in Scenes from Ch’o nggye Stream English translation, analyzed and compared to the original versions. And finally looked to find a way of translation, those are obtaining professional translators, choice of authentic text, development of kubo character.

      • KCI등재
      • KCI등재

        2009 개정 문학 교과서 수록 다문화 시 제재 및 학습활동 분석

        김명석(Myung seok Kim) 성신여자대학교 교육문제연구소 2014 교육연구 Vol.60 No.-

        This article analyzes multicultural poetry and learning activities in the new literature textbook. And this article purposes to diagnose the stage of multicultural education. Multicultural poetries in the 2007 revised literature textbooks are 13 works which are written by 6 poet. But multicultural poetries in the 2009 revised literature textbooks are only 3 works. The poet Ha jong-o noted the migrants into Korea before anyone else. He wrote a poem shaping them. This article looks three directions of multicultural poetries of Ha jong-o. First, This article analyzes original language that deals with the problems of the eyes looking up the migrants and the reflection of the poet. Second, communication and solidarity to deal with the marginalized band and dancing were analyzed. Third, in the case of the lives of migrant workers into the city Identity and khaki moheon's The pray for salvation was analyzed. Textbook shapes the curriculum and mediates students. Literature works shapes abstract theme and mediate leaders. Literary texts perform two roles at the same time. Section of Ha jong-o' poems in Literature Textbook shows the current stages and limitations. 이 글은 2009 개정 교육과정 새 문학 교과서에 수록된 다문화 시 제재와 학습활동을 분석하여 다문화 교육의 현단계와 문제점을 진단하는 것을 목적으로 한다. 새 교육과정에 따라 대부분의 문학 교과서에 다문화 교육 내용을 수록하고 있으나, 2007 개정 교육과정 문학 교과서에서 총 여섯 명의 작가의 13 편의 작품에 이르던 다문화 시는 새 교과서에서 소단원 제재로 선택된 작품이 하종오의 세 편의 시에 불과하다. 하종오 시인은 누구보다 먼저 한국 사회에 유입된 다문화 주체들에 주목하고 시로 형상화하는 작업을 수행해 왔다. 이 글은 교과서에 실린 다문화시를 세 가지 각도에서 살펴보았다. 첫째, 이주민을 바라보는 시선의 문제와 이에 대한 시인의 반성을 다루는 시로 <원어>를 분석하였다. 이 시는 기차에서 만난 동남아계 두 여인을 통해 이주 여성들의 삶과 이에 대한 시인의 의식을 다룬 작품이다. 이주민의 현실과 고통보다는 반성적 시선에 초점을 맞춘 제재와 학습활동이다. 둘째, 소외된 자들의 소통과 연대를 다루는 <밴드와 막춤>을 분석하였다. 노인들이 동남아 청년 밴드에 맞춰 서로 얼싸안고 춤추는 장면은 소외된 자들의 연대 가능성을 상징한다. 이는 다문화 사회의 문제점에 집중된 기존의 접근 방법에서 벗어나 다문화 사회의 긍정적 요소들을 학생들에게 환기시켜줄 수 있다. 셋째, 이주노동자들의 삶 속으로 들어간 사례로 <신분>과 이주노동자 모헌 카키의 시 <구원을 바라는 기도>를 분석하였다. 결혼이민자의 현실이나 이 주노동자의 일터를 보여주지 못한다면 그들이 실제로 겪는 고통과 갈등, 화해와 희망 등 삶의 다양한 국면을 학생들에게 전달할 수 없다는 점, 다수자의 시선이 아닌 이주민을 주체로한 시선의 경험이 필요하다는 점에서 주목해야 할 작품들이다. 교육과정을 구체화하여 학습자와 매개시키는 것이 교과서이며, 추상적인 주제를 구체화하여 작가와 독자를 매개하는 것이 문학 작품이다. 문학교과서는 이 두 가지 역할을 동시에 수행한다. 교과서의 하종오 시 단원은 우리 다문화 교육의 현단계와 한계를 보여준다. 문학 교과서가 보여주는 다문화 교육 역시 소수자에 대한 차별과 편견 극복에 초점을 맞추는데 성공했다. 반면 새 교과서는 학생들에게 다문화 문제를 이주민 문제로만 한정하여 인식하게 만들 수 있다. '문화적 다양성의 수용과 인정'이나 '세계 공동체에 대한 책임' 부분에서 취약점이 있다. 우리 사회에서 여전히 다문화는 '문제'이지 '목표'가 아니다. 이와 같은 상황에서 교육과정이표방하는 문화적 다양성의 긍정적 사례를 교과서에서 찾아보기 힘든 것은 당연한 일이다. 교과서는 현실과 이상을 매개해야 한다. 다문화 사회의 경험이 부족한 우리 사회에서 이를 반영한 작품을 찾기가 쉽지 않고, 더구나 교육여건상 교과서에 수록될 수 있는 제재의 양 역시 제한적이지만 다문화 문학의 성취가 다문화 교육에서 효과적으로 활용될 수 있도록 교과서가 구성되어야 할 것이다. 타인과 소통하고 문제 해결에 적극적으로 참여하게 함으로써 바람직한 공동체 문화를 만들어가는 데 기여하자는교육과정의 목표처럼 문학 교과서도 다문화 사회의 공동체 문화를 만들어가는 교육적 실천이 되어야 한다.

      • KCI등재

        작가 연구와 문학교육

        김명석(Kim, Myung-Seok) 돈암어문학회 2011 돈암어문학 Vol.- No.24

        이 논문은 소설가 박태원과 그의 작품 세계를 통해 작가 연구와 문학교육의 상관관계를 알아본다. 문학교육에서 작가 연구의 위상은 그 중요성에도 불구하고 오늘날 점점 축소되고 있다. 학생들을 위한 작가 소개 수준으로 생각하거나 작가의 체험을 아무런 굴절 없이 그대로 작품에 나온다든지, 작가의 습관을 체험으로 환원하는 오류 등은 부작용을 가져온 것이 사실이다. 그럼에도 불구하고 문학교육 나아가 교육의 가치지향적 목표인 인간이해를 위해서 작가에 대한 이해는 필수적이다. 이를 통해 신비평 도입 이후 작품 자체에만 편중되어 맥락을 놓치거나 독자 중심이론과 학습자 위주 교육에서 비롯된 주관적인 해석의 남발을 경계하고 균형 있는 독서와 교육이 가능할 것이다. 본론에서 분석한 「소설가 구보씨의 일일」은 소설가를 주인공으로 하여 글쓰기의 문제를 추구하는 메타소설로서, 작가란 누구이며 소설 쓰기란 무엇인가에 대한 자의식을 본격적으로 다루고 있는 문학사의 대표작이다. 다른 어느 소설보다 작가의 개성이 잘 드러나고, 인물의 내면세계나 내적 갈등이 드러나는 작품으로서 교육과정에서 요구하는 수준에 부합한다. 이러한 작품의 교육 시에는 작가의 약력을 작품에 대입시켜 해석하기보다는 역으로 작품 자체의 분석을 통해 작가에 대한 이해를 끌어낼 수 있다면 바람직할 것이다. This paper find out the correlation of writers research and literature education through novelist Park Tae-won"s works. Today the position of writers researchs, despite its importance, has been reduced. Nevertheless the understanding of the writer is essential for the value-oriented goal of education that has to understand human. The balance will be available in the reading and teaching by writers research. Writers research is more needed because the errors of new criticism and Reader-oriented theory spreaded in literature education. One day of a Novelis, Mr. Gubo, the autobiography of the author Park Tae-won was analyzed in the body of this paper. I examined whether and how dealing with this work in literature textbooks and utilizing a variety of learning activities. The main character is a novelist in this meta-fiction. This masterpiece of Korean literature history pursues the issue of writing and deals self-consciousness. This meet the level of work required in literature curriculum because the writer"s personality writers well than any other work. Understanding of the writer Park Tae-won writers who had lived in colonial age and the division circumstance is good to Students. If the Knowledge to the writer were able to draw from discussions about the works themselves they can understand the past history and human life. Than we should look at the aspect of the works and variety of learning activities in new literature textbook. In the seventh textbooks learning activities was composed focusing on the acceptance of works, internalization, and creative utilization. I have tried to compare the parody works especially in terms of mutual text. In 2009 revised textbook learning activities are connected with writing of students in terms of production. Knowledge of authors and works are the foundation.

      • KCI등재

        소설 교육과 독자의 내면화과정 연구 : 최시한의 「허생전을 배우는 시간」을 중심으로

        김명석(Kim Myung-seok) 국어교육학회 2012 국어교육연구 Vol.50 No.-

        In this study, a novel to read and internalize the relationship of education to study a target for the Choe sihan's short story "A time to learn Heosaengjeon" was finding out the class model. This paper chose a methodology for the analysis on the pedagogical theory of internalization, rather than writing a novel to read and internalized it to show the process of selecting the text. An insight into the lives of human beings to deal with the acceptance of a literary means to configure the learner's behavior and communicative action and also writer and other readers as well as communicate with others, including the self and inner self, including communicating with. The act of thinking and communicating through literature, the work is a process of internalization read independently. The readers of literary training time are students. Therefore independently of the students read a novel internalization process of the world through literature, education is always necessary to check. In this paper, in line with this perspective, works primarily in the "Heosaengjeon" the work of various types of learning how to accommodate people in the internalization was analyzed, and then, "A time to learn Heosaengjeon" with students how that can be looked at inside. First, the entire series of novel composition and narrative works, and analyze the character of the narrator. After then the Waenya (asking questions everytime) teacher's class deployed according to the narratives of the meaning of educational development that was having. Furthermore, the reaction center of learning and teaching center of the dialog with the application of teaching learning lessons dealing with Waenya teacher reconstructed text was suggested in the new teaching model.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼