RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        新羅 관련 唐 金石文의 기초적 검토

        권덕영(Kwon Deok-Young) 한국사연구회 2008 한국사연구 Vol.142 No.-

        The Tang epigraph recorded on metal or stone about Silla of Korea can be basically grouped into the two types. First, it is a record of Silla residents in Tang region, in other words, a trace of their long stay in the foreign country such as the case of inscription on a stone monument. Second, it is a record of Tang people's visit to Silla. As this travel was not usual in those days, the visitors of China wanted to tell their posterity about this experience through epitaph. A total of 39 the Tang epigraph related to Silla have been found so far. They comprise epitaph, monument and stone inscription and a majority of the inscription on a stone monument is epitaph. As for inscription on a stone monuments recording those Silla residents in Tang region, five epitaphs, eight monuments and two stone inscriptions were discovered. Meanwhile, eighteen epitaphs and six monuments are about Tang people visiting Silla. It is noteworthy that half of the monuments are located in Korea. These records well prove Silla people's life in Tang region, the Silla-Tang war in the mid-seventh century and Tang delegates' visit to Silla.

      • KCI등재

        신라사의 전개와 來住人(immigrants)

        권덕영(Kwon, Deok-young) 신라사학회 2020 新羅史學報 Vol.0 No.50

        인류의 역사는 인간 이동의 역사였다. 인간은 보다 나은 삶을 추구하기 위해 끊임없이 이동하였다. 그런데 인간의 이동은 늘 역사의 변혁과 발전을 가져왔다. 게르만 민족의 이동과 서양 고대사회의 몰락, 근대 유럽인의 아메리카 대륙으로의 이주, 중국 북방 유목민족의 주기적인 중원 진출과 征服王朝의 출현 등이 그러한 사실을 말해준다. 한국고대사회에서도 외부 세계와의 주민 이동이 활발하였다. 그럼에도 우리는 지금까지 이러한 문제에 큰 관심을 두지 않았다. 특히 외부에서 유입되는 이동, 곧 來住(immigration)의 관점에서 우리 역사를 조망하려는 노력이 부족했다. 본고에서는 그러한 문제의식을 가지고 移動의 개념을 구체적으로 정리한 후, 외부인의 신라 내주와 관련한 자료를 정리하여 來住人들의 역사적 의미를 찾으려 시도하였다. 동서양의 역사에서 볼 수 있듯이, 대규모의 주민 이동은 사회변혁의 단초가 되는 경우가 많았다. 신라의 역사가 고조선 유민의 신라 내주로부터 시작되었듯이, 신라사에서도 주민 이동과 사회변혁의 상관성이 어느 정도 입증된다. 그리고 파상적으로 이어진 외부인의 신라 내주는 노동력 확충과 군사력 증강, 불교 수용과 예악의 발달, 그리고 새로운 의술의 도입을 통해 국가 발전과 사회 안정에 기여하였다. The history of mankind was the history of human migration. Humans have moved constantly in pursuit of a better life. However, the transformation and develo pment o f history a lways involved t he m o vement of residents. The movement of the Germanic people and the fall of Western ancient society, the periodic invasion of the northern nomadic people into Chinese central plains and the emergence of the conquest dynasty, etc. tell such facts. The Korean ancient society also actively moved its residents to the outside world. Nevertheless, we have so far not paid much attention to these issues. In particular, there was a lack of efforts to look at our history from the perspective of “immigration,” which is the movement flowing in from the outside. From that point of view, I attempted to find the influence and meaning of Silla history by those who moved to Silla from outside. As can be seen in the history of the East and the West, large-scale migration of residents has often been the cornerstone of social transformation. Just as the history of Silla began with the immigration of the people of Gojoseon(고조선) to Silla, Silla history also proves to some extent the correlation between the movement of residents and social transformation. In addition, the continued immigration of outsiders to Silla contributed to national development through the expansion of labor, military buildup, the acceptance of Buddhism and the development of etiquette, and the introduction of new medical techniques.

      • KCI등재

        고대 동아시아의 황해와 황해무역

        권덕영(Kwon Deok-Young) 한국사학회 2008 史學硏究 Vol.- No.89

        중국대륙과 한반도로 둘러싸인 황해는 독특한 자연조건과 인문환경이 교묘하게 결합되어 고대 동아시아의 정치ㆍ경제ㆍ문화교류의 열린 공간으로 활용되었다. 특히 8, 9세기 동아시아 사회의 변모 과정에서 황해상에는 다양한 형태의 교역과 교류가 집약적으로 나타났다. 공무역은 물론 사무역과 불법적인 약탈무역 등이 상호 밀접한 관계를 유지하면서 황해를 무대로 전개되었다. 이러한 황해교역 과정에서 동아시아 삼국 사이에는 다양한 물품들이 유통되었다. 그 중에서도 전통적으로 조공과 회사라는 정치의례 과정에서 행해지던 方物과 비단 및 의장용구의 상호교환이라는 정형적인 틀에서 벋어나, 고가의 사치품과 ‘사람’이 중요한 교역품으로 거래되었다는 점이 주목된다. 이렇듯 다양하게 전개된 황해교역은 견당사, 재당 신라상인, 해적과 해상호족들에 의하여 주도되었다. 8, 9세기의 황해교역은 신라사회에 몇 가지 변화를 초래하였다. 우선 골품제를 동요시키는 사회, 경제적 요인을 제공하였다. 그리고 황해교역은 신라 지방세력의 등장과 발전을 촉진시켰다. 이러한 사회변화의 결과 신라는 해체의 길을 걷게 되었다. Yellow Sea surrounding China's mainland and the Korean peninsula played a role of an open mecca for exchanges, political, economical and cultural in ancient East Asia, as the sea was a mixture of unique natural and humanities conditions. In the 8th and the 9th century, in particular, this area was a focal point for diverse trades where not only public and private trades but illegal plunder unfolded interdependently. A variety of items were distributed through these booming trade activities. It is noteworthy that luxurious products and 'people' surfaced as important items. This is unusual trading, compared with conventional exchanges of notions, silk and outfit appliances which were carried out as political courtesy, i.e. giving tributes and receiving pieces. The major traders were the Silla delegates who were dispatched to and Silla residents in T'ang(唐) region, the pirates and Gentry Families(豪族) who gained power through these maritime trades in Yellow Sea. This maritime business brought about several changes in Silla dynasty. More than anything else, the bone-rank(Golpum) system(骨品制度) weakened socially and economically and local powers emerged and grew.

      • KCI등재

        唐 墓誌의 고대 한반도 삼국 명칭에 대한 검토

        권덕영(Kwon Deok-young) 한국고대사학회 2014 韓國古代史硏究 Vol.0 No.75

        삼국 관련 당나라 묘지는 크게 두 종류로 나눌 수 있다. 하나는 고구려?백제 유민과 재당신라인 곧 재당 한인 묘지이고, 다른 하나는 삼국과 접촉한 당나라 사람의 묘지이다. 지금까지 발견된 재당 한인 묘지는 31점에 불과하나, 재당 한인들의 활동과 행적을 알려주는 귀중한 자료이다. 삼국과 접촉한 당인 묘지는 주로 수?당대 삼국 침략에 참전했거나 사절로서 삼국에 다녀간 사실을 기록한 중국인들 것으로, 수?당대 고구려 출병에 관한 내용을 담고 있는 자료가 가장 많다. 삼국 관련 당나라 묘지에는 삼국을 다양한 용어로 표기하였다. 그것들은 특정 지명, 종족명, 행정명칭의 세 가지 형태로 해당국의 이름을 대신하였다. 당대 중국인들은 고구려를 가장 다양한 명칭으로 표기하였는데, 고구려의 정식 국호 대신에 대부분 다른 사물에 빗대어 고구려를 지칭하였다. 모든 국호는 나름의 고유한 의미와 가치를 가지고 있다. 그럼에도 당대 중국인들이 고구려를 고구려라 부르지 않은 것은 오랫동안 이어온 두 지역간의 투쟁, 특히 엄청난 피해를 입은 수?당대 고구려와의 전쟁과 갈등 속에서 쌓인 仇怨意識이랄까 증오심의 발로가 아닐까 한다. 뿐만 아니라 당대 묘지는 당시 중국인들이 고구려에 대한 緣故意識을 가지고 있었음을 보여준다. 당대 묘지에서는 고구려, 백제, 신라를 모두 삼한이라 일컬었다. 그중에서도 대부분의 경우 고구려를 삼한이라 칭하였다. 이는 당대에 이미 삼한삼국론이 일반화되었음을 의미한다. 그러면서도 한반도 삼국에 대하여 진한과 마한을 혼용하였다. 통계 자료로서는 다소 불완전하나 현전하는 당대 묘지 자료를 종합해보면, 당나라 사람들은 680년대 이전까지 고구려를 진한이라 하다가 그 이후에는 백제와 신라를 진한이라 칭하였고 대신 고구려를 마한이라 하였다. We can classify epitaphs related Three Kingdom of T’ang period into two types. One is epitaph of Gogurye(고구려) and Baekje(백제) displaced persons and Silla(신라) residents in T’ang region, the other is epitaph of T’ang people, which came in contact with Three Kingdom. Although Three Kingdom people’s epitaphs have been founded only 31 so far, these materials are valuable to indicate what they had done. On the other hand, T’ang people’s epitaphs contain the information of exchange relationship between Korea and China in ancient period, such as sending troops to Gogurye, visiting Three kingdom as an delegate and so on. All country’s name has it’s own inherent meaning and value. Nevertheless, epitaphs of T’ang inscribed Gogurye into other figurative names instead of formal name. The reason of not using formal name is consciousness of hatred and aggression had been formed during the long-term war between the two regions. And because of T’ang people’s relativeness consciousness, that Gogurye land has been originally a Chinese land. deep rooted hatred In epitaphs of T’ang period, Gogurye, Baekje and Silla were referred to as Three Han(삼한). In most cases, especially, they wrote Gogurye to Three Han. It means that consciousness of “Three Han is Three Kingdom” was widely spread to the T’ang people at that time. This consciousness lasted for hundreds of years in East Asia, including Korea.

      • KCI등재

        신라 하대 朴氏勢力의 동향과 ‘朴氏 王家’

        권덕영(Kwon Deok-Young) 한국고대사학회 2008 韓國古代史硏究 Vol.0 No.49

        신라는 건국초기에 박·석·김 세 성씨가 교대로 왕위를 잇다가 奈勿王때부터 김씨 세습제가 확립되었다. 그 후 비록 내부적으로 구성원들 사이에 갈등하고 경쟁하였으나, 변함없이 김씨 왕족이 신라 왕실을 장악하고 이끌어 갔다. 그런데 10세기 초에 이르러 김씨 왕조가 아무른 투쟁이나 갈등 없이 갑자기 박씨에게로 넘어갔다. 이는 동서양 왕조시대의 역사에서 찾아보기 힘든 현상이다. 사실 신라 하대 박씨 세력은 그 숫자와 활동면에서 김씨에 비해 극히 미미하였다. 뿐만 아니라 그들의 정치, 사회적 지위가 문한직을 중심으로 한 중견관료와 지방의 小豪族 정도여서 신라 왕실을 차지할 정도의 세력은 되지 못하였다. 더욱이 ‘박씨 왕가’를 개창한 神德王의 가계를 분석해보면, 그의 실제 성은 박씨가 아니라 김씨였다. 그래서인지 당대인들도 이른바 박씨 왕실을 김씨 왕실과 다른 역성왕조로 인식하지 않았다. 그럼에도 삼국사기 를 비롯한 후대 史書에는 모두 그들을 박씨 왕이라 하였다. 고금의 역사를 살펴보면, 역성왕조의 건국세력들은 종종 앞 왕조의 혈통을 변조해 새 왕조 개창의 명분을 만들어냈다. 漢왕조는 진시황을 呂不韋의 핏줄이라 하였고, 조선왕조는 우왕과 창왕을 辛旽의 자식이라 하였다. 甄萱에 의하여 불법적으로 세워진 경순왕으로부터 선양을 받아 건국한 고려 왕조도 신라 왕실의 정통을 이었다는 사실을 부각시키기 위하여 신덕왕을 박씨로 변개했을 가능성이 높다. 이것이 바로 신라 하대 ‘박씨 왕가’의 실체가 아닐까 한다. At the outset of Silla dynasty, the three family names-Park(박), Seok (석), Kim(김) had throned alternately until the reign of King Naemul(내물왕) when Kim hereditary system was completely launched. Kims were powerful enough to survive later interior feuds and competition and continuously dominated the Dynasty. In the beginning of the 10th century, however, power was suddenly transferred from Kims to Parks without any protests and conflicts. This is quite rare in any dynasties of both the East and the West. In fact, Parks' power was not strong as Kims’ in terms of their numbers and activities. And their political and social positions were not high either while they remained middle levels centering on academicians employed in offices or local gentry families. This indicates that they failed to become major constituents of Silla. Moreover, the family name of King Sindeok(신덕왕) who started Parks’ royal families(박씨 왕가) turned out to be Kim, according to one analysis of his family tree. It is no wonder then that people didn't think Parks’ royal families were different from and against Kims' at that time. Nevertheless, all the historical documents including History of the Three Kingdoms(삼국사기) wrote their family name as Park. History, past and present, witnesses that founding powers overthrowing existing administration often made an excuse of the new royal family by modulating blood line of the old counterpart. For example, Han(한) dynasty argued Shih Huangti(시황제) was from Yeobulwe(여불위) and Chosun(조선) dynasty considered King Woo(우왕) and King Chang(창왕) children of Shindon(신돈). Therefore, it is highly possible that Goryeo(고려) dynasty, succeeded King Gyeongsoon(경순왕) illegally founded with manipulation of Geonhwon(견훤), alternated King Sindeok’s family name into Park to emphasize legitimate ground of Goreyo following lineage of Silla.

      • KCI등재
      • KCI등재

        신라 ‘君子國’ 이미지의 형성

        권덕영(Kwon Deok-young) 한국사연구회 2011 한국사연구 Vol.153 No.-

        Ancient Chinese people believed in the existence of the Noble Man Country(君子國) in the East. A number of literatures, including Sanhaegyeong(山海經, ancient Chinese geography book) and Noneo(論語, the Discourses of Confucius) mentioned the Noble Man Country, However, until the Han(漢) Dynasty, it was nothing more than a land of imagination. Following the accumulation of information on neighboring countries. the concrete shape and nature of the Noble Man Country was formed. And in mid-8th century, Silla was pointed out as the Noble Man Country, T’ang and Silla maintained friendly relations. Also, a number of Silla students and Buddhist monks studied in T’ang which resulted in the sinicizing of Silla’s culture. Such factors led Tang to declare Silla as the Noble Man Country. Above all, King Seongdeok’s(聖德王) active diplomacy toward T’ang was the direct cause of T’ang’s declaration. Silla’s image as the Noble Man Country persisted until the collapse of T’ang, and this is evidenced by Tang’s envoys to Silla. People of Silla also recognized their nation as the Noble Man Country and were proud of it. Meanwhile, in late-11th century, Goryeo(高麗) called itself ”Little China(小中華)”, as it judged that its decorum, music, and culture were rich enough to rival with China, Such perception continued until Choseon Dynasty, The foundation of such perception, which was shared by the intellectuals of Goryeo and Choseon, was the pride as the Noble Man Country which was formed during Tang Dynasty, Therefore, we can evaluate that Silla’s pride as the Noble Man Country developed into Goryeo’s perception as the ”Little China”, and lasted until the second half of Choseon Dynasty.

      • KCI등재

        금관가야 "구형왕릉(仇衡王陵)" 전승과 역사화 과정

        권덕영 ( Deok Young Kwon ) 대구사학회 2007 대구사학 Vol.86 No.-

        The stonework believed to be Guhyeong royal tomb(仇衡王陵) has been in the process of being placed in history. Located on Wangsan mountain Hwagye-ri Geumseo-myeon Sancheong-gun Gyeongnam Province, the stonework was first called just a Buddhist tower and then started to be perceived as a royal tomb. But it was not until Wangsansamokhamgi(王山寺木函記), a historic document, was found that the stonework began to be thought as Guhyeong royal tomb. The document found in the late 18th century describes the stonework as a royal tomb for Guhyeong, the last king of Geumgwan Gaya(金官加耶). The Kimhae Kim family(金海 金氏), King Guhyeong`s descendants, tried to define the stonework as Guhyeong royal tomb by preserving the tomb site and building a shrine. Along the way, a series of lawsuits over the tomb`s ownership were filed, putting the stonework on the map. As a result the stonework began to be widely recognized as Guhyeong royal tomb. After the public recognition of the stonework as Guhyeong royal tomb, the effort to shed light on the royal tomb by the Kimhae Kim family began in earnest. The effort was made by establishing shrines and monuments and sprucing up the royal tomb, making the tomb site a sanctuary. The Kimhae Kim clan also tried to rewrite the history of King Guhyeong by justifying the king`s surrender to Silla. The Kimhae Kim family`s effort bore fruit when the stonework was designated as a national historic site and granted the name of Jeon-Guhyeong royal tomb(傳仇衡王陵 ; the Korean word Jeon means ``reputedly`` in English). Despite this achievement, the Kimhae Kim clan did not stop there and has been trying to turn the name from Jeon-Guhyeong royal tomb into Guhyeong royal tomb. When the King`s descendants succeed in changing the name, the process of Guhyeong royal tomb`s finding its right place in history is to be completed, and it is to become a real part of history.

      • KCI등재

        동아지중해론과 고대 황해의 지중해적 성격

        권덕영 ( Deok Young Kwon ) 부산외국어대학교 지중해연구소 2011 지중해지역연구 Vol.13 No.2

        In recent years, Korea and Japan named a wide range of East Asian waters including the East Sea, Yellow Sea, South China Sea, and Okhotsk Sea as East Asian Mediterranean Sea and presented East Asian Mediterranean Sea Theory that explains historical developments of the East Asia. Geography and oceanography define that a mediterranean sea is surrounded by lands, and at the same time, is linked to the ocean through a few narrow streams. The definition goes on to claim that it does not have its own current and that it crosses waters of different salt concentration and temperature. The East Asian Mediterranean Sea does not fit into such geographical conditions and features, lacks cultural diversity and interrelationship, and humane characteristics. The Yellow Sea of the East Asian Mediterranean Sea is not a perfect match with typical mediterranean geographical features, but has oceanographic features of a mediterranean sea in part. In addition, the Yellow Sea was a channel for political, cultural, and economic exchanges in ancient East Asia. Different cultures of China, Korea, and Japan met thorough the Yellow Sea. This means the Yellow Sea partially has geographic and cultural characteristics of the Mediterranean and deserves to be called "semi-East Asian Mediterranean Sea"

      • KCI등재

        唐 九成宮의 김인문 친필 書跡

        권덕영(Kwon, Deok-young) 신라사학회 2015 新羅史學報 Vol.0 No.34

        중국 산시성 麟游縣 新城區에 수·당대 황실의 피서 행궁인 구성궁 터가 남아 있다. 천혜의 자연조건을 활용해 웅장하고 화려하게 조성된 구성궁은 당 태종과 고종이 여러 차례 방문해 장기간 머물며 정무를 처리하고 수많은 외국 사절을 접견한 7세기 중엽의 중요한 정무공간이었다. 구성궁에 특별한 애정을 가지고 있던 고종은 영휘 5년(654)에 만년궁 곧 구성궁을 방문하여 <萬年宮銘>을 지어 돌에 새겨 자신의 방문을 기념하였다. 그것이 오늘날 전하는 萬年宮銘碑이다. 그런데 비석 뒷면에 고종을 수행한 3품 이상의 고관과 학사들이 친필로 각자의 관함과 이름을 적어 새겼다. 만년궁명비 뒷면 제명에는 48명의 고관들이 기재되어 있다. 그들은 관품의 고하와 황실과의 친소관계를 고려해 각자 적절한 위치에 자신의 관함과 이름을 적었는데, 글씨의 크기와 형태는 물론 필체가 제각각이다. 따라서 만년궁명비 제명은 전반적으로 매우 자유스러운 분위기 속에서 작성된 것으로 보인다. 그런데 비석의 제명 하부 제10행에 “左領軍將軍臣金仁問”이라는 짧은 글이 남아 있다. 이것은 현재까지 확인된 김인문의 유일한 필적이다. 그는 제명의 여타 관인들과 비교해 크지도 작지도 않은 크기로 세로 행을 따라 단정하게 자신의 관직과 이름을 써내려갔다. 그래서 그의 글씨는 질서정연하고 당당한 느낌을 준다. 여러 기록에 의하면, 김인문은 단정하고 온아하며 침착하고 굳센 성품으로 관대한 대인의 풍모를 지녔다고 한다. 만년궁명비 음기 제명의 김인문 친필은 그러한 사실을 말해준다. Gusunggung palace(九成宮) was a summer resort for the royal families during the Su(隋) and Tang(唐) dynasties. Tang emperor Taejong(太宗) and Gojong(高宗) had a special affection for Gusunggung palace. So they visited the palace frequently and stayed a long time, treated political affairs and interviewed for foreign envoys at there. At this point, Gusunggung palace was an important state affairs area at the mid-seventh century. Gojong erected a monument to commemorate the visit to the palace in AD 654. It is so-called a stone monument of Gusunggungmyeong(九成宮銘碑). Kim-inmun’s autographic letters are written on the back of the monument with other people’s name and official titles. It’s just “General of left Corps Kim-inmun(左領軍將軍臣金仁問)” This is Kim-inmun’s only letters currently known. Kim-inmun’s handwriting is not small even greater degree than the others. As well as his letters are neat and give a dignified impression. According to several records, he was neat and graceful and had a calm and upright character. Such a fact can be seen through the letters of a stone monument of Gusunggungmyeong.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼