http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
정덕기(Jung, Duk-gi) 신라사학회 2021 新羅史學報 Vol.- No.52
신라-수 외교는 신라-남북조 외교에서 신라-당 외교로의 이행과정에 해당하며, 학술·문화 교류를 주요 목적으로 시작해 ‘對隋 請兵 外交’로 발달하였다. 579년부터 593년까지 중국 정세는 급변하나, 신라는 이에 반응하지 않았다. 이 기간에 삼국 항쟁은 일시적인 소강기를 맞이했기 때문이다. 신라는 594년에 對隋 外交를 개시하였다. 신라의 대수 외교는 Ⅰ기(594~604년)·Ⅱ기(605~617년)로 구분된다. Ⅰ기에 신라의 사신 파견 빈도 증대·정기화가 이루어졌고, 유학승・사신의 연계가 강화되었다. Ⅰ기는 대수 외교의 효과가 목적을 견인하며, 정기 사행을 촉진한 시기이다. Ⅱ기는 신라의 請兵 및 국제적 위상 증대가 나타난 시기이다. 신라는 수에 請兵하고, 고-수 전쟁을 이용해 실리를 취했다. 수는 신라가 고-수 전쟁에 협조했다고 인식하였고, 이로 인해 신라의 국제적 위상이 대폭 증대되었다. 신라의 ‘對隋 請兵 外交’는 ‘對唐 請兵 外交’를 수행할 수 있는 발판을 마련하고, 신라-당 외교의 원형적 형태를 보여준다는 점에서 외교사적 의의가 있다. Silla"s diplomacy toward Sui is a part of the process of diplomatic transition from the Northern and Southern dynasties to Tang. It started with academic and cultural exchanges as the main purpose and developed into "request for troop diplomacy toward Sui (對隋 請兵 外交).“ From 579 to 593, the situation in China changed rapidly, but Silla did not react. This is because the war between the Three Kingdoms enters a temporary lull during this period. Silla started diplomatic relations with Sui in 594. The diplomatic development is characterized by two phases. In the first phase from 594 to 604, Silla"s dispatch of envoys increased and regularized. Also, the connection between envoys and priest studying abroad strengthened. The first phase was a period that a much greater effect of the diplomacy toward Sui invigorated dispatch of regular envoy. The second phase from 605 to 617 was the period when Silla enhanced its international status and increased the number of request for troop. Silla asked for a dispatch of troop and took advantage of Goguryeo-Sui War. Consequently, Sui regarded that Silla had cooperated in the war, which greatly increased Silla"s international status. Silla’s "request for troop diplomacy toward Sui" has diplomatic historical significance in that it provided a platform for Silla"s diplomatic principle and showed the original form of “request for troop diplomacy toward Tang (對唐請兵 外交).”
윤성호 신라사학회 2024 新羅史學報 Vol.- No.61
5세기 전반에 신라는 고구려에 종속적인 상태에 있었고, 백제는 고구려의 남진에 위협을 느끼고 있었다. 433년 백제는 신라에 화친을 청하였고, 이를 계기로 양국은 상호불가침 원칙의 羅濟同盟을 결성하였다. 백제는 475년에 고구려에게 한성을 공격받은 이후에 신라와의 관계가 더욱 절실할 수밖에 없었고, 양국은 본격적으로 고구려의 남진에 대응하였다. 6세기에 접어들어 대외적인 상황에 변화가 발생하였다. 신라는 고구려와 유화적인 관계로 전환하였고, 가야지역을 두고 백제와 미묘한 관계가 되었다. 대가야가 백제를 견제하기 위해서 신라에 청혼하자, 신라는 이를 가야지역 진출의 기회로 삼았다. 신라가 낙동강을 넘어 서진하자 안라국은 백제를 끌어들여 탁순국 병합을 막고자 하였다. 이렇한 과정에서 양국이 충돌하지 않았던 것은 나제동맹이 유지되고 있었기 때문이다. 529년에 백제는 오곡의 들판에서 고구려군에게 참패를 당하였다. 백제는 가야고지로 진출하는 신라를 막을 수 없는 딜레마에 빠졌다. 541년에 백제는 신라에 청화하며 상호 확보한 영역을 인정하였고, 548년에는 독산성에서 고구려에 공동으로 대응하였다. 이어서 551년에 한강유역으로 함께 북진하였다. 그러나 뒤 늦게 신라와 고구려의 밀약을 인지한 백제는 한강유역을 포기하면서 반격을 가하지만 신라는 이를 막아내었다. 신라는 6세기 전반에 나제동맹의 기조 속에서 고구려와 밀약을 맺는 복잡한 외교를 끌고 나갔다. 결국 신라는 나제동맹을 이용하여 고구려와 백제에 대응할 정도로 성장하였다. 반면에 백제는 나제동맹의 늪에 빠져 오히려 신라를 강적으로 키운 것이다. In the first half of the 5th century, Silla was in a state of being subordinate to Goguryeo. Baekje also felt threatened with Goguryeo's advance south. The two countries formed a friendly relationship in 433, forming the Silla- Baekje Alliance against Goguryeo based on mutual inviolability. Entering the 6th century, changes occurred in the external situation of the Three Kingdoms. Silla maintained relations with Baekje and at the same time converted into a conciliatory relationship with Goguryeo. Baekje recognized Silla's intentions, but failed to cope with them strongly. This is because Baekje promoted the restoration of the old territories of the Hangang River basin and the southern advance to the Seomjingang River area. Meanwhile, Daegaya approached Silla to prevent Baekje's attempts, and Silla used it as an opportunity to advance into the Gaya area. Anra wanted to prevent Silla from advancing west with the help of Baekje, which avoided direct conflict with Silla. The fact that the two countries did not collide over Gaya means that the Silla-Baekje Alliance was working. Baekje, which was devastated by Goguryeo at the Battle of Ogok in 529, was in a dilemma that could not antagonize Silla. Silla acted with Baekje in the battle of Doksanseong Fortress in 548 and northward advance of the Hangang River basin in 551, but it was in a situation of signing a secret agreement with Goguryeo. Eventually, Silla occupied all of Baekje's Hangang River basin after the battle of Gwansanseong Fortress in 554. From the second half of the 5th century, Silla grew using the Silla-Baekje Alliance. In the first half of the 6th century, Silla maintained the framework of he Silla-Baekje Alliance, avoided conflict with Baekje, and took realistic gains from territorial expansion. Baekje established relations with Silla to make Goguryeo a new enemy, but Baekje fell into the swamp of he Silla- Baekje Alliance and raised Silla as a strong enemy.
張日圭(Chang, Il-gyu) 신라사학회 2020 新羅史學報 Vol.0 No.49
이 글은 『구당서』 본기의 조서나 제서 등 당 황제의 왕언을 신라 국왕의 외교문서와 비교해 당 문예를 수용한 신라 문예의 특징을 살핀 것이다. 당의 왕언은 821년 이전 조서와 제서가 혼용되었던 반면, 821년 전후 조서와 제서는 칙서와 구분 없이 사용되었다. 특히 805년~846년, 888년~908년에는 활발하게 작성되어 반포되었다. 왕언은 황실 권위 신장과 국가 안정 염원을 담았다. 신라는 당과 외교 관계를 맺은 뒤 당의 제도 정비와 정책 시행을 꾸준히 주목했다. 신문왕 때 당시 전하는 시문을 모은 1천권 문관사림 중 규범에 해당하는 글을 모은 50권을 받았고, 성덕왕 때는 상문사를 통문박사로 개칭하고 서표의 임무를 전담시켰다. 또한 851년 편찬된 개벽~수나라 때까지 제왕의 美政과 詔令, 制置, 銅鹽錢穀 損益, 用兵, 僧道 등을 연대별로 수록한 300권 『통사』도 참고했다. 신라 왕실은 당과의 교류에서 당의 문물과 제도를 수용하고 당의 문예에 민감했다. 신라 문한관은 신라에 있거나 당의 국자감에 머물면서 여러 양식의 글이 담긴 『백씨장경집』 등 당 문인의 문집을 열람했고, 당 문인의 글이나 신라에 파견된 당 사절단, 또는 당 연회에 참석한 문무관과 교유하면서 유교 경전에 대한 이해는 물론 문장의 형식과 내용을 익혔다. 현재 전하는 당의 왕언과 신라의 표문을 비교하면, 형식의 통일성은 비슷하지만, 신라가 중화의 의관과 제도를 수용해 유풍을 품고 예악의 성행을 이룬 번국으로 조공의 임무를 다했음이 特記되었다. 당이나 신라는 당시 동아시아 문서의 보편적 구성, 보편적 문체를 염두에 두어 3단락 구성과 변려문체로 외교문서를 작성했다. 신라 말에 이르러서 신라의 문한관은 중국의 제후국 중에 신라가 가장 유사한 나라라고 자부하는 소중화적 자존의식을 가지고 신라 고유정서를 문예에 담고자 했다.
陳政煥(Jin, Joung-hwan) 신라사학회 2018 新羅史學報 Vol.0 No.42
본고에서는 백제와 신라의 고분 출토품, 제와술과 목조건축술 등 기술, 불교미술품 등 다양한 분야의 대표적인 유물을 통해 양국 간의 미술 및 문화교류의 일면을 살펴보았다. 교류의 정도를 어떻게 보느냐에 따라 달리 볼 수 있는 여지가 있지만, 본고에서는 백제와 신라의 미술교류에 대해 양국 간의 정치적・군사적 遠近에 따라, 첫째 ‘적극 동맹기’, 둘째 ‘동맹 소강기’, 셋째 ‘대치 시기’로 나누어 검토하였다. 첫 번째, ‘적극 동맹기’는 450년~500년으로 고구려의 남하에 백제와 신라 양국이 적극적으로 공동 대응한 시기이다. 이 시기 양국 간 미술교류 양상을 보여주는 사례는 신라의 수도인 경주 식리총에서 출토된 금동신발과 당시 백제의 수도였던 공주 송산리 4호분에서 나온 은제과판이다. 식리총 금동신발은 한성시기에서 웅진시기로 넘어가는 과도기 백제 금동신발의 전형적인 모습을 보이고 있으며, 송산리 고분의 과판 역시 신라의 전형적인 과판이다. 이 시기의 교류는 비록 적극 동맹기였으나, 이처럼 완제품이 상대 국가에 사여되는 것 이외에 문화교류는 그렇게 활발하지는 않았을 것으로 보인다. 두 번째, ‘동맹 소강기’는 500년 이후부터 백제 성왕이 관산성 전투에서 전사한 554년 이전까지이다. 이 시기 양국은 명목 상 동맹이었으나, 신라는 백제와의 동맹에 소극적이었던 것으로 보인다. 그럼에도 불구하고 중국 양-백제-신라 3국의 국제 관계 속에서 백제의 제와술과 같은 기술이 신라에 전해지는 한편 중국 남조 불상양식의 영향을 공유하는 등 동맹이 굳건했던 그 전시기에 비해 오히려 미술교류의 폭이 더 넓어진 것을 확인할 수 있다. 세 번째, ‘대치 시기’에는 ‘동맹 소강기’ 그 이전 시기 있었던 국가 차원의 직접적 교류는 점차 쇠퇴됨에 따라, 목조건축술 등에서 확인할 수 있듯이 일방의 문화 내지 미술이 그대로 전달되기보다, 다른 국가의 문화와 미술의 모티프를 바탕으로 자기화하는 경향을 보인다. 한편, 후삼국기 후백제는 전반적으로 신라 문화를 적극적으로 수용하는 태도를 가졌으나, 황룡사지 출토 금동불입상, 남산 늠비봉 석탑 등을 통해 확인할 수 있듯 정치적 목적을 위해서는 후백제에서도 후백제 미술을 신라지역에 이식하고자 했다. 일반적으로 삼국시대에 세련된 백제 미술이 신라에 직・간접적인 영향을 많이 끼쳤을 것이라는 인식이 팽배하다. 그런데, 본고를 통해 국가 차원의 미술교류는 직접적인 영향이 많은 것도 아니고, 더더군다나 백제의 미술이 신라에 일방적으로 영향을 끼쳤던 것은 아니었다. 오히려 백제와 신라의 미술교류는 당시 양국의 정치적 상황과 매우 밀접한 관계가 있었음을 확인할 수 있었다.
이부오(Lee, Bu-o) 신라사학회 2020 新羅史學報 Vol.0 No.50
본고는 신라의 가야지역 지배 과정에서 가야유민의 역할과 위상 변화를 밝히기 위해 작성되었다. 가야유민은 524~527년 사이에 신라가 금관국을 정복하면서 발생하기 시작했다. 그 지배세력은 아직 자치권을 유지했으나, 532년 仇亥王이 신라로 항복해 阿干支에 가까운 경위를 받았다. 금관국 내에서는 그의 친족이 구해의 식읍을 관리하고 지역세력과 신라의 관계를 조정했다. 일반 干層의 일부도 지방관의 업무에 협조했다. 금관국의 유민이 우대받은 배경은 이들이 자발적으로 항복한 점 외에도 5세기 이후 양국의 우호관계와 신라의 영향력에 있었다. 신라가 고구려의 압박과 백제와의 긴장에 대응하기 위해 남변을 안정시키려 했던 정책도 작용했다. 안라국에서는 친신라 세력과 가야 제국 및 백제, 왜와 연대하려는 세력이 대립했다. 후자는 560년경 신라의 안라국 정복으로 상당 부분 제거되었다. 관산성전투 후에 즉위한 대가야의 道設智王은 신라의 간섭을 거부하다가 562년 신라군의 정복으로 기존 嘉實王 세력과 함께 제거되었다. 반면 522년 異腦王과 신라 왕족 사이에 태어난 月光은 대가야인들을 회유하기 위한 상징적 인물이 되었다. 신라가 안라국과 대가야에서 강압정책을 구사한 것은 이들이 신라의 압력에 저항했기 때문이다. 백제가 관산성전투의 충격으로부터 벗어나는 데 집중했고 고구려가 대내외 문제의 해결에 골몰했던 것도 그 배경이 되었다. 이 기회에 신라는 옛 가야지역을 확실하게 장악하려 한 것이다. 565년 신라는 大耶州를 설치하여 내지의 지역지배체제를 가야유민에게 적극적으로 이식했다. 阿良村(함안)에는 邏頭가, 휘하의 노함촌・칠토에는 道使가 파견되어 外位의 협조를 받아 통치했다. 6세기 후반~말에는 성산산성이 구축되어 군치의 역할을 했다. 이를 위한 물자동원은 대부분 낙동강 중상류에서 이루어졌지만, 인근 가야유민의 노역이 적지 않게 동원되었다. 이러한 노력으로 적어도 591년까지 가야지역에서도 군・성(촌)이 편성되었다. 이로써 신라는 백제・고구려와 경쟁하기 위한 후방의 안전판을 마련했고, 가야지역에서 인적・물적 자원도 안정적으로 확보할 수 있었다. 가야유민은 이제 신라의 공민으로 변화했다. This a rticle was written to investigate the role change of Gaya’s people in Silla’s domination of this region. When Geumgwan State collapsed between 524 and 527, the ruling forces still maintained their autonomy. King Guhae surrendered to Silla and was awarded Gyeongwi(京位) in 532. His relatives and common Gan(干)-class cooperated in the work of local official in the Geumgwan region. The reason why the ruling power of Geumgwan State were favored was that they voluntarily surrendered despite friendly relations with Silla since the 5th century. Silla’s efforts to cope with the tensions with Goguryeo and Baekje were also responsible. In Anra State, pro-Silla forces and pro-Gaya・Baekje・Wai(倭) ones were at odds with each other. The latter was removed in 560 when Silla conquered this state. In Daegaya(大加耶), which collapsed in 562, King Doseolji and the former King Gasil were removed. On the other hand, Wolgwang, who was born between King Inoi and Silla royalty, became a symbolic figure to appease the Daegaya people. Silla’s coercive policies in Anra State and Daegaya were made because these co untries resisted. This was also due to Baekje’s efforts to escape the shock of its defeat in the Battle of Guansan Castle and the fact that Goguryeo was bent on solving internal and external problems. On this occasion Silla a ttempted to dominate t he Gaya region strongly. Silla established Daeya Ju(州) to systematically control the people of Gaya in 565. Nadu(邏頭) was dispatched to Aryangchon(村), Dosa(道使) to Nohamchon and Chilto for ruling with the cooperation of Woewui(外位). Seongsan Fortress was constructed to become the center of Kun(郡) from the late 6th century to the end of that. Most of the supplies were requisitioned in the upper-middle reaches of the Nakdong River, but the labour force in the nearby Gaya region. In the end, Kun・Seong(城)(Chon村) were established in Gaya until 591. Silla secured a safety zone in the rear to compete with Baekje and Goguryeo, and gaineds table human and material resources in the Gaya region. The Gaya people changed into the citizen of Silla.
이부오,장익수 신라사학회 2009 新羅史學報 Vol.0 No.15
신라사학회에서는 신라사 연구에서 중요한 위치를 차지하는 외국 논문을 번역해 게재함으로써 연구의 편의를 제공하는 것을 방침으로 삼아 왔다. 그 일환으로 먼저 근대적 방법론으로 신라사 연구를 전문적인 영역으로 개척한 이마니시 류[今西龍]의 ≪新羅史硏究≫를 선정하고 여기에 실린 논문들을 한 편씩 번역해 ≪신라사학보≫ 제2집[2004.12]부터 제12집[2008.4]까지 게재했다. 2008년 5월에는 그 완역본이 출간됨으로써 하나의 완결을 보게 되었다[≪이마니시 류의 신라사 연구≫, 서경문화사]. 그런데 신라사 연구에서 가장 기본적인 자료인 ≪삼국사기≫ 신라본기를 본격적으로 분석한 사람은 츠다 소오키치[津田左右吉]였다. 일찍이 근대적 역사학이 개척되던 19세기 말부터 일본인 학자들이 신라사를 다뤘으나, 이는 사료 정리나 언어학적 접근의 수준을 크게 벗어나지 못했다. 이마니시는 ≪삼국사기≫에 대해 비판적인 관점에서 신라사를 체계화했으나 신라본기를 전문적으로 다루지는 않았다. 처음으로 이를 전문적으로 분석해 가치를 평가한 사람은 바로 츠다였다. 동경제국대학 사학과에서 시라토리 쿠라키치[白鳥庫吉]의 지도를 받은 그는 滿鐵 동경지사에 1908년 설립된 滿鮮地理歷史調査室에 들어가 한국사 연구에 본격적으로 뛰어들게 되었다. 여기서 그는 한국 상고~고려 부분을 담당해 1913년 ≪滿鮮歷史地理≫1․2[남만주철도주식회사]를 펴냈다. 제1권의 <新羅征討地理考>에서 그는 신공황후의 신라 정벌에 대한 관심으로부터 출발해 신라본기에 실린 倭의 신라 침공 기사를 다루면서 신라본기 초기기사가 허구라고 주장했다. 이러한 작업을 신라본기 전체로 확장한 결과물이 이번에 소개하는 <『삼국사기』 신라본기에 대하여>이다. 이 글은 1919년 ≪고사기와 일본서기의 신연구≫[洛陽堂 : ≪津田左右吉全集≫ 별권제1, 1966, 岩波書店]에 실렸다가 1924년 ≪고사기와 일본서기의 연구≫[岩波書店]에도 실린 것이다. 역자는 1963년에 간행된 ≪津田左右吉全集≫ 제2권의 부록으로 실린 것을 모본으로 삼았다. 본고에서 그는 엄밀한 실증주의를 기준으로 접근하여 ≪삼국사기≫ 신라본기의 신라 上代 기사를 거의 허구라고 평가했다. 이 기사들은 대부분 중국의 사서 등을 참조해 조작되었다는 것이다. 이러한 논지는 신라본기 기사들 간의 비교 분석을 통해 이루어지기도 했으나, 중국 사료에서의 확인 여부가 신빙성을 판단하는 기준으로 작용하고 있다. 현단계에서 본고의 견해를 전적으로 받아들이는 연구자는 아마도 없을 것이다. 그러나 이는 신라본기 초기기사에 대한 수용을 둘러싸고 격심한 논쟁을 불러일으킨 것이 사실이다. 최근에는 이러한 논쟁이 수면 아래로 들어간 듯하지만, 이것이 신라본기 초기기사의 문제가 완전히 해결되었기 때문이라고 보기는 어렵다. 津田左右吉이 들춰낸 문제의식은 앞으로도 오랫동안 신라사 연구자들이 안고 갈 수 밖에 없을 것이다. 이런 점에서 본고는, 긍정적인 측면에서든 부정적인 측면에서든, 신라사 연구의 일차적인 길잡이가 될 것이다.
최희준 신라사학회 2019 新羅史學報 Vol.0 No.45
Silla had their own reception ceremonies for welcoming Japanese envoys. To list these procedures of the reception in order, when the Japanese envoys arrived at the port of Ch'ŏng Province (Ch'ŏngju 菁州), their arrival was reported to Silla’s king. If the envoys’ entrance to the capital (王京) was decided, Reception Envoy (Yŏnyŏngsa 延迎使) was sent to Ch'ŏng Province and the envoy will lead the Japanese envoys to the capital. When the Japanese envoys reached to the outskirt of the capital (郊), there was welcome ceremony at the outskirt (Kyoyŏng 郊迎). Later, the envoys stayed in the guesthouse within the capital, while Silla received the state document and state-letter from Japanese emperor. In this procedure, Silla’s king sent officials in the rank of Sop'an (蘇判) or Ich'an (伊湌) to proceed the ceremony; this shows a distinct difference from the ceremony to receive the Tang emperor’s state document, since Silla’s king received the document in person. The reason Silla had a distinction in ceremonies was that they adopted the courtesy between a suzerain and vassal state’ to the Tang dynasty, while they had the ‘courtesy for a neighboring country’ to Japan. Afterward, the Japanese envoys was granted an audience with Silla’s king in the main hall, and received Silla’s return gifts before their return to Japan. At this procedure, instead of writing a reply to the Japanese state letter, Silla’s king let the Japanese envoys listen to his verbal answer and report it to Japan; this attitude was Silla’s diplomatic policy against Japan’s unilateral and continuous demands to Silla’s submission of memorial from since the eighth century, whereas maintaining their relationship with the impartial courtesy. During the Japanese envoys’ stay, Silla held parties several times for them. Accomplishing their mission after these procedures, the Japanese envoys were on their way to their homeland with the guidance and escort from Silla’s emissaries the king appointed, taking the above procedures in reverse order. 본 논문은 신라가 자국을 방문한 일본사신을 어떠한 영접 절차에 따라서 맞이하였고, 그 속에 내포된 의례상의 특징은 무엇이었는지를 구명한 결과물이다. 신라는 일본사신들을 영접하기 위한 나름의 체계화된 영접의례를 갖추고 있었는데, 이를 영접의 절차에 따라 정리하면 다음과 같다. 먼저 일본사신이 선박을 이용하여 신라의 邊關 浦口에 내착하면, 그 사실이 신라국왕에게 보고되었다. 신라국왕이 일본사신의 입경을 결정하면 사신이 대기하고 있던 내착지로 延迎使를 파견하여 王京까지 호위・인솔해 왔다. 사신이 郊에 이르면 郊迎을 베풀고 왕경 내 객관에 안치시킨 다음, 일본천황의 國書와 國信을 전달받았다. 이때 신라국왕은 蘇判이나 伊湌의 관등을 지닌 신하를 보내 의식을 진행하였는데, 이는 당황제의 국서를 신라국왕이 직접 전달받았던 점과 뚜렷한 차이를 보였다. 신라가 이 같은 영접의례 상의 차이를 둔 까닭은 당에 대해서는 ‘君臣의 禮’를 취한 반면, 일본에 대해서는 그 보다 격을 낮춰 ‘交隣의 禮’를 취했기 때문이었다. 이후 신라국왕은 일본사신을 正殿으로 불러 접견하였고, 일본사신의 귀국 전에 신라 측의 答禮品을 전달하였다. 이때 신라국왕은 答書를 작성해 전달하는 대신 일본사신에게 자신의 답변을 청취한 뒤 귀국 후 口頭로 그 내용을 보고하도록 하였다. 이는 지속적으로 ‘表文’을 요구한 일본 측의 일방적 요구에 대응하여 亢禮를 유지하면서 관계를 지속하기 위한 신라의 외교적 방책이었다. 일본사신의 체류 기간 동안 신라에서는 연회를 베풀었고, 이상의 과정을 거쳐 임무를 모두 완수한 일본사신은 신라국왕이 임명한 사자의 호위와 인솔을 받으며 입경의 역순으로 귀국길에 올랐다.
최희준(Choi, Hee-joon) 신라사학회 2020 新羅史學報 Vol.0 No.50
통일전쟁의 결과로 7세기 후반 신라에는 많은 유이민이 백제와 고구려로부터 유입되었다. 이들은 유입 경로나 성격에 따라서, 첫째 전쟁 과정에서 신라에 투항하거나 망명한자, 둘째 전쟁의 결과 신라군에 생포된 포로, 그리고 셋째 자신들의 터전과 함께 신라에 병합되어 귀속된 遺民 집단 등 크게 세 그룹으로 분류할 수 있다. 통일전쟁 중 신라는 유이민들을 전략적으로 받아들여 활용함으로써 전황을 유리하게 끌어가려 하였고, 전쟁이 종식된 후에는 이들을 효율적으로 관리할 방책을 모색하였다. 이에 따라서 신라는 7세기 후반, 국내외 정세의 변화에 따라서 정책목표를 달리한 백제・고구려 유이민 정책을 단계적으로 펼쳐나갔다. 7세기 후반 신라의 유이민 정책은 크게 세 시기로 구분이 가능하다. Ⅰ기는 통일전쟁이 개시된 660년부터 나당전쟁 발발 직전인 669년까지로, 신라는 전쟁에서 투항하거나 포로로 사로잡힌 유이민 중 고위층 인사를 중심으로 적극 포섭・등용하는 정책을 펼쳤다. Ⅱ기는 나당전쟁기인 670년부터 676년까지로, 백제 故地를 당으로부터 공취한 결과, 새롭게 유입된 백제계 유이민에게 신라의 관등을 일괄적으로 사여해 주는 정책을 단행하였다. Ⅲ기는 통일전쟁 종결 이후로, 유이민 정책이 전시의 포섭책에서 전후의 통합책으로 새롭게 전환된 시기였다. 한편, 이 시기 신라가 고구려계 유이민에 비해서 백제계 유이민에게 차별적인 정책을 폈다는 주장이 일찍부터 제기되어 왔다. 그러나 그 근거들을 검토해 본 결과, 이는 역사적 사실로 받아들이기 어려웠다. 실제로는 골품제에 기반한 신라 사회에서 백제나 고구려 계통의 유이민 모두에 대해서 차별이 구조적으로 이루어졌다. 이 때문에 통일전쟁 이후의 유이민에 대한 통합정책이 다방면에서 이행되었음에도 불구하고 신라인과 유이민의 통합은 유기적인 단계로까지 나아가지 못했다. As a result of the Unification War(三國統一戰爭), many immigrants(流移民) came from Baekje(百濟) and Goguryeo(高句麗) during the late 7th century Silla(新羅). They can be grouped into three main groups. The first group is that surrendered or defected to Silla during the war, and the second group is priso ners who were captured by Silla forces as a result of the war. And the last one is a group of refugees whose territory were annexed to Silla. Silla tried to take advantage of the war situation by strategically accepting and utilizing the immigrants during the war. After the war, they sought ways to efficiently manage the immigrants along with the kingdom’s greatly expanded territory. Accordingly, Silla implemented policies on immigrants from Baekje and Goguryeo in the late 7th century, depending on the changes in domestic and foreign situations. Meanwhile, it has been argued from early on that Silla had differentiated Baekje immigrants compared to Goguryeo immigrants. However, after reviewing the arguments, it was not historical. In fact, in the Silla society based on the bone-rank status system(骨品制, kolp’umche), discrimination was structured for both the Baekje and Goguryeo immigrants. As a result, Silla’s integration policy for immigrants after the Unification War was implemented in many ways, but Silla’s unification of the Three Kingdoms did not achieve organic integration between Silla and its immigrants.
권덕영(Kwon, Deok-young) 신라사학회 2016 新羅史學報 Vol.0 No.38
최근 중국의 국토개발 과정에서 당나라 금석문을 포함한 수많은 역사자료가 새롭게 발견되었다. 그런데 비록 빈도가 높지 않으나 고대 한반도 삼국과 발해 관련 당 금석문도 가끔 발견된다. 이런 점에서 중국금석문은 한국고대사 연구 자료에 대한 갈증을 다소나마 해소시켜준다고 할 수 있다. 현재 중국에는 1만여 점의 당대 금석문이 공식적으로 조사, 보고되었다. 그 가운데 신라 관련 금석문 38점이 포함되어 있다. 그러한 금석문은 크게 在唐 新羅人 관련 자료와 唐人의 신라 내왕자료로 대별되고, 자료의 내용은 신라와 당 사이의 사절 왕래와 전쟁, 求法과 문화교류가 중심이 된다. 사실 신라 관련 당 금석문이 신라의 정치, 경제, 사회, 문화 전반을 광범위하게 補正 할 수 있을 정도로 풍부한 정보를 제공하지 못한다. 그럼에도 이러한 자료를 효과적으로 활용한다면, 당 금석문은 신라사의 일부를 보완하는데 충분히 유익하다고 할 수 있다. 본고는 ‘당 금석문을 활용한 신라사 복원’이라는 구상을 실현하기 위해 설정한 기초 연구 작업이다. 따라서 여기서는 특정한 결론을 이끌어내기 보다 신라와 관련한 당 금석문을 광범위하게 조사하고 정리, 분석하는 것으로 만족할 수밖에 없다. 추후 이러한 자료를 바탕으로 신라사 補正 작업을 본격적으로 진행할 예정이다. Recently a lot of historical materials including T’ang epigraphy have been excavated and found in China. Although the frequency is not high, sometimes T’ang epigraphy related to Silla history are found. This situation supplement somewhat the lack of Korea ancient historical resources. More than ten thousands of T’ang epigraphy officially have been investigated and reported until now. Among them, 38 items of T’ang epigraphy related to Silla are included. We can classify them into two broad categories in terms of content. That is to say, one is politics and foreign affairs, the other society and cultural exchange. Although they are not quantitative enough for research, they can not be denied that it is useful. This article is a basic research to realize such a T’ang epigraphy to supplement the Silla history. So rather than draw specific conclusions here, I would like to be satisfied with broadly investigating and organizing T’ang epigraphy related to Silla. Based on these data, I plan to work on supplementing Silla history in earnest.
윤선태(Yoon, Seon-tae) 신라사학회 2020 新羅史學報 Vol.0 No.50
「신라촌락문서」와 사하리가반에 부속되어 발견되었던 「사하리가반부속문서」는 실물로 전하는 신라 當代의 종이문서라는 점에서 남다른 가치가 있다. 촌락문서와 가반문서는 문서의 내용 판독과 해석도 중요하지만, 그에 못지않게 문서의 裝幀 방식이나 재활용 과정 전체에 대한 관련 정보들도 수집 정리되어야 한다. 관문서의 작성 과정에는 최초 종이의 생산에서, 종이의 연접, 괘선 긋기 등 문서의 裝幀 등 물질적 준비가 먼저 이루어진다. 또 문서가 작성된 후 일정한 보존기간이 지나 그 용도가 폐기되면, 문서 裏面의 백지(空紙)를 재활용하여 새로운 문서 작성이나 기타 여러 방식으로 재활용하는 과정이 있었다. 촌락문서와 가반문서로 볼 때, 신라의 관문서 작성에 사용된 종이는 두꺼운 楮紙로 제작되었음을 알 수 있다. 완전한 형태로 남아있는 촌락문서 제작에 사용된 기본 종이는 그 크기가 29.5×52㎝로 추정되어, 대체로 당시 종이는 唐尺을 기준으로 1척×2척의 크기로 생산되어 용도에 맞게 다시 재단하여 사용하였던 것으로 생각된다. 종이 생산은 통일기에는 이미 일반화되어 지방 군현에서도 종이제작기술자의 존재를 확인할 수 있다. 신라의 관문서는 이러한 기본 크기의 종이를 여러 장 연접하여 두루마리 형식의 卷子本으로 裝幀하였다. 연접방식은 오른편 종이가 왼편 종이의 위로 오도록 붙이는 ‘純繼’와 그 반대의 ‘逆繼’ 방식이 모두 나타나는데, 일정 기간 보존했던 보관용 문서인 촌락문서는 순계로 연접되었고 먹줄이나 자를 사용해 괘선을 정연하게 그어 내용을 정리하였다. 반면에 메모용 문서로 추정되는 가반문서 파편 부분은 역계의 방식으로 연접되었고 괘선도 손으로 대충 그어 사용하였다. 신라에서는 메모가 다 되었거나, 보존기간이 끝난 관문서들은 문서를 작성했던 관청내부나 다른 관청 또는 사찰 등에 불하되었다. 이 불하된 관문서들은 불특정의 크기로 다시 잘라 해체한 뒤에, 최초 문서의 이면 백지를 다른 용도로 재활용하였다. 촌락문서는 사찰에 불하되어 『華嚴經論』의 經帙 제작에 재활용되었고, 가반문서는 관청에 불하되어 다시 또 다른 메모용의 문서로 재사용되었다. 한편 앞뒷면의 종이가 모두 서사된 뒤에도, 관문서는 버려지지 않고 다른 용도로 재활용되었다. 가반문서나 쇼소인 소장의 유기 숟가락 포장 상태 등으로 볼 때, 신라에서는 관문서를 손으로 찢어서 對일본 교역물품에 흠집이 나지 않도록 하는 충전용 종이나 포장지로 재활용하였음을 알 수 있다. 비록 신라의 종이문서는 현재 촌락문서와 가반문서, 이 두 가지 사례밖에 없지만, 一當百처럼 일본의 正倉院文書에 못지않게 신라의 종이 제작, 문서의 생산과 폐기, 문서의 재활용 과정 전반에 관한 유익한 정보들을 소상히 알려준다. 이러한 정보들을 미리 체계적으로 정리해두면, 앞으로 쇼소인 소장의 신라 숟가락 셋트를 포장했던 신라 종이문서들이 공개될 때, 그 문서적 특징을 간취할 수 있는 매우 유용한 참고자료가 될 수 있을 것으로 생각된다. The “Silla Village Register Document(新羅村落文書 SVR)” and the “Document attached to the Sahari-Kaban(佐波理加盤附屬文書 DAS)” which were found at the Shosoin in Japan, are of extraordinary value in that they are actually paper documents of the Silla Dynasty. While reading and interpreting the content of documents is important for studying Silla history, relevant information on the making and Recycling Process of Paper Documents should be collected and organized as much as for the method of binding and the entire recycling process of the documents. In the process of preparing the documents of the government office, material preparation, such as the production of the first paper, the bond of the paper, and the binding of the documents, such as drawing the line, are carried out first. In a ddition, after the document was prepared and its use was discarded after a certain period of preservation, there was a process of recycling the white paper on the back of the document to prepare new documents or recycle them in various ways. The SVR and the DAS indicate that the paper used to make documents for the government offices of Silla was made of Dak-paper(楮紙). The basic paper used in the production of the SVR, which remains in full form, is estimated to be 29.5×52㎝ in size, and it is generally thought that the paper was produced in the s ize of 1×2check(尺) based on the scale of the Tang Dynasty of China and was re-cut and used according to its purpose. Paper production has already been generalized during the Unified period, so the existence of paper-making engineers can be confirmed in local county. The oficial do cuments of Silla were made in a scroll format by bonding several pieces of paper of this basic size. The bonding method shows both ‘Soongye(純繼)’, which is a general method of attaching the right paper to the top of the left paper, and ‘Yeokgye(逆繼)’, which is a rare method of attaching it to the opposite of Soongye. While the SVR was bonded to Soongye and arranged the lines neatly, the DAS assumed to be for short-term memos were bonded by Yeokgye, and the lines were roughly drawn and used by hand. In Silla, the documents of government offices, which had been completed or whose preservation period had expired, were referred to inside the government offices, other government offices, or temples. These loaded official documents were cut back into unspecific sizes and then recycled for other purpo ses the white paper on the back of the original document. The SVR was reused as paper cloth for wrapping various scrolls of Buddhist scriptures, while the DAS was returned to the government office and reused as another document for memos. On the other hand, even after all the paper on the front and back sides was written, was not discarded and recycled for other purposes. Based on the packing conditions of the brass spoon at the Shosoin, it can be seen that Silla used the documents of government offices to tear them by hand and recycle them as packaging for trade goods sent to Japan. Although Silla currently has only examples of the SVR and the DAS documents, it provides useful information on the overall process of paper making, binding and discarding of documents, and recycling documents as well as numerous ancient Japanese government documents as the Shoso in Documents. If such information is organized in advance, it will be a very useful reference to capture the characteristics of the documents when the documents of Silla government offices, which had packaged the Silla spoon set of Shosoin, are released.