RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        “荒芜英雄路” — 论张承志的小说创作

        왕천천 중국학연구회 2014 中國學硏究 Vol.- No.67

        In this paper I attempt to discuss from the aspects of theme, cultural psychology, patterns of discourse, and examine the strong nationalistic emotions and devout religious beliefs of the writer as clues and context, in order to comprehensively grasp the deep meaning of Zhang Chengzhi's writing style and literary imagery. The main points of the thesis are as follows:Ⅰ. Preface. General impression about Zhang Chengzhi's novels and general ideas of this thesis. Ⅱ. The theme of literary works. Zhang Chengzhi creation theme embodied in shaping the character, which is a series of independent personality and the rebellious hero, its core is the spirit of rebellion. This resistance can be divided into two: one is the cultural significance of the rebellion, a religious form of rebellion, the writer is persistent manifestation of heroism -- the essence are denied all kinds of autocracy and any non humanitarian thoughts. Ⅲ. Cultural psychology. By using the concept of cultural anthropology criticism, this thesis try do in-depth excavation of the cultural psychology of Zhang Chengzhi's novels from the original perspective . Ⅳ. Discourse form. The literary discourse of Zhang Chengzhi has the essence of confiding . This confiding is driven by the intense emotion of his works. Therefore, the lyrical and subjectivity has become a writer distinct language style. At the same time, the lyric essence decides the poetic features of discourse, and prompted the writer chose "poem" -- what he called "New poetry" as the literary form of discourse. In addition, the use of dialects, minority language and religious language make Zhang Chengzhi's Chinese writings present different cultural traits of a non chinese. Ⅴ. Conclusion. 在这篇论文中,我试图从创作主题、文化心理含蕴、话语形式等方面展开论述,将作家强烈的民族情感和虔诚的宗教信仰作为脉络和线索贯穿于始终,从而力求较全面地把握张承志小说创作的整体风貌和隐于文学表象背后的深层意蕴。论文要点如下:Ⅰ. 前言。论述对张承志的总体印象、论文的大致思路。Ⅱ. 作品主题。张承志创作的主题集中体现于人物塑造上,即一系列具有独立人格和精神的叛逆英雄,其核心是反叛精神。这种反叛可分为二:一是文化意义上的反叛,一是宗教形式的反叛,贯穿其中的是作家执著表现的英雄主义精神——其本质是反对一切专制和任何非人道的思想。Ⅲ. 文化心理含蕴。主要运用文化人类学批评的观点,尝试从原始主义的角度对作品的文化心理含蕴做深入地发掘。Ⅳ. 话语形式。张承志的文学话语具有倾诉的本质特征。这种倾诉为作品中激越澎湃的情感驱使而成。因此,抒情性和主观性就成为作家鲜明的语言风格。同时,抒情的本质决定了话语形式的诗质特征,并促使作家最终选择“诗”——即他所谓的“新诗”体作为文学创作的话语形式。此外,方言、少数民族语言以及宗教语言的大量使用,使得以汉语写作的张承志的作品呈现出一种非汉化的异文化特质。Ⅴ. 结语。

      • KCI등재

        淸初 朝鮮표도 중국 표류민 송환 방식의 변화와 이유

        왕천천 중국학연구회 2020 중국학연구 Vol.- No.91

        This paper focuses on the change of the way of returning of the chinese drifters to Joseon during the early period of the Qing Dynasty. The study is based on "Bibyunsadeunglok(『備邊司謄錄』)" which recorded the Chinese drifter's cases, and with reference to the record of "Annals of the Joseon Dynasty(『朝鮮王朝實錄』)", the "Tongmunhwuigo(『同文彙考』)" and "Jiyeongnok(『知瀛錄』)", "Jeongmi-jeonsinnok(『丁未傳信錄』)", "Overseas Travelogue(『海外聞見錄』)". The study is based on three drifting events and discusses the transformed node of Joseon Dynasty on the way of returning of the Chinese drifters, the cause of this change and the political and diplomatic reality reflected in the change. Joseon Dynasty repatriated the Chinese drifters from the land strictly, and the only one fundamental reason is the high pressure and strong supervision from Qing Dynesty. With the analysis of many of drifting cases, we can conclude that returning the drifters by land was the preferred way of Joseon Dynasty. After this event, The Qing Dynasty made it clear that Joseon Dynasty could return drifters by sea through official documents. And after this, Joseon confirmed that Qing Dynasty lifted the ban of maritime trade from the year of 1684. In a word, the political and diplomatic considerations rather than moral force (Confucian Ethics) changed the way of returning China drifters to Joseon Dynasty. 명·청 교체기에 동아시아 각 왕조의 권력이 변경되면서 새롭게 통합됨에 따라 조선은 중국에서 온 표류민에 대한 구조 정책과 송환 방식 모두 일정한 변화를 보이고 있다. 본고는 1644년 만청이 북경으로 들어와 중국을 통치하기 시작한 이후 조선 왕조의 중국 표류민을 송환한 사례와 송환 방식, 송환 정책의 변화를 고찰하였다. 주로 『비변사등록』과 『조선왕조실록』을 비롯해 『통문관지』와 『동문회고』, 『사대고례』, 『만기요람』 등 중앙왕조의 사료와 『지영록』과 『정미전신록』 등 개인 저작을 통해서 특히 묘진실(苗珍實) 표류 사건, 임인관(林寅觀) 표류 사건, 제주 표류민을 송환했던 진건(陳乾) 사건을 중심으로 조선 왕조가 청초에 엄격하게 육로로 송환한 이유와 전환점에 대해 분석하고 고증하였다. 필자가 판단하기에는 조선 왕조가 중국 표류민을 육로를 통해 송환을 견지했던 것, 특히 남명에 소속된 해상들을 엄격하게 육로로 송환한 근본적인 이유는 청 왕조의 조선에 대한 고압적인 정책과 강한 감시였다. 조선이 청나라 초기 이래 엄격히 집행해 오던 육로송환 정책을 바꾸게 된 분수령은 1667년의 임인관 사건이 아니라 1688년의 진건 사건이었다. 1688년 진건 사건을 경험한 이후 조선은 청나라 예부의 회문을 받고나서 해금 정책이 이미 취소됐으며 표류민을 해로로 송환할 수 있다는 것을 확인한 다음에야 비로소 본격적으로 해로 송환을 재개하였다. 즉 유교의 도덕적 힘이 아닌 정치외교 현실은 조선왕조의 표류민 송환방식을 바꿔놓았다는 것이다.

      • KCI등재

        朝鮮仁祖25年(1647)徐勝漂流事件所折射的 清初東亞海域

        왕천천 중국학연구회 2016 中國學硏究 Vol.- No.75

        This paper is based on "Bibyunsadeunglok,"(『備邊司謄錄』, Records of the Border Defense Council) which recorded Chinese drifter cases, and with reference to the record of the "Annals of the Joseon Dynasty (『朝鮮王朝實錄』), the "Tongmunhwuigo"(『同文彙考』), and investigated a floating event of Fujian maritime trader Xu Sheng in 1647. This paper tries to put the events in the extensive background of East Asian history in the early Qing dynasty and makes a multi-angle interpretation. Through Xu Sheng's sea routes and the abundant goods on board, we can learn about China's maritime traders as represented by the Zheng group. They were active in China and Japan through economic, trade, and diplomatic activities, and controlled the sea in East Asia at that time. China's drifting boat also reflects the sensitive political and diplomatic relations between the nations of Qing, Joseon and Japan. We can also learn about the Qing's high pressure policy on Joseon dynasty by seeing how the Qing envoys greatly interfered in Joseon affairs. This kind of tough policy sets up for an unstable regime in the face of internal and external challenges during the early Qing dynasty. It is important to note that during the period of high pressure on Joseon by the Qing, the group of translators which was represented by Zheng Mingshou has played an important role. This is also a typical performance of the Qing dynasty to adopt national control policy with Joseon. Along with the regime of the Qing dynasty and Tokugawa shogunate, East Asian powers gradually stabilized to the end of the 17th century, through the management of maritime dominated by the regimes of Asian dynasties, gradually forming a systemized return system of drifting people. 本文通過散見于『備邊司謄錄』、『朝鮮王朝實錄』、『通文館志』等朝鮮宮廷檔案中的記錄,參考『清實錄』等中國一側的史料,大致還原了發生於1647年福建海商徐勝一行漂流朝鮮的一事的來龍去脈。 本文試圖將該事件置於清初東亞歷史的大背景中作出多角度的解讀。通過徐勝一行的航線和其船上的巨額財貨,我們可以了解清初以鄭氏集團為代表的中國海商縱橫捭闔與中日經貿、外交活動之中,實際掌控著東亞海洋權利這一常常被人忽略的史實。而圍繞中國漂流船的處理也牽扯著韓中日三國政治經濟外交關係的敏感神經,反映出東亞三國敏感複雜的政治外交關係。 以鄭命壽為代表的清朝使臣對朝鮮事務的粗暴干涉生動地反映了清初對朝鮮王朝的嚴密戒備和所實施的高壓政策。這種較中國歷代王朝遠為強硬的外交政策實施的背景則是清初政權不穩,面對國內外各種挑戰的政治外交形勢。需要注意的是,在清初對朝鮮的高壓和監控中,以鄭命壽等人為代表的一批朝鮮出身譯官發揮了重要的作用,這也是清政府對朝鮮採取“以夷制夷”政策的典型表現。 随着康熙平定三藩之亂, 收復台灣,清帝國的統治日漸穩定。同時,通过海禁等政策不斷强化陆上强权,从而逐步肃清了海上独立势力。日本德川幕府也通过頒布“鎖國令”,強化對外统治力,并通過“幕藩制”的推行,确立了新的统治秩序。在这一時期的權力整合過程中,國家級的地域權力努力將自身以外的各勢力置於自己的管理、控制之下,其強大的陸域控制力也波及到了海洋。滿清和日本對漂到朝鮮的中國海商的高度關注就是這種努力的表現。到17世紀末,通过由各政权主导的海上通交管理,逐漸形成了體系化的漂流民處理和遣返制度。海洋貿易活動和秩序也得以正常化,18世紀的東亞海域迎來了一個“分别共存”的時代。

      • KCI등재

        從陳乾事件看清初朝鮮王朝對中國漂流民遣返方式的改變

        왕천천 중국학연구회 2015 중국학연구 Vol.- No.73

        This paper focuses on the change of the way of returning of the chinese drifters to Joseon during the early period of the Qing Dynasty. The study is based on "Bibyunsadeunglok"(『備邊司謄錄』, Records of the Border Defense Council) which recorded the Chinese drifter's cases, and with reference to the record of "Annals of the Joseon Dynasty (『朝鮮王朝實錄』), the "Tongmunhwuigo"(『同文彙考』) and "Jiyeongnok"(『知瀛錄』),"Jeongmi-jeonsinnok"(『丁未傳信錄』), "Overseas Travelogue"(『海外聞見錄』). The study is based on three drifting events and discusses the transformed node of Joseon Dynasty on the way of returning of the Chinese drifters, the cause of this change and the political and diplomatic reality reflected in the change. Joseon Dynasty repatriated the Chinese drifters from the land strictly, and the only one fundamental reason is the high pressure and strong supervision from Qing Dynesty. With the analysis of many of drifting cases, we can conclude that returning the drifters by land was the preferred way of Joseon Dynasty. After this event, The Qing Dynasty made it clear that Joseon Dynasty could return drifters by sea through official documents. And after this, Joseon confirmed that Qing Dynasty lifted the ban of maritime trade from the year of 1684. In a word, the political and diplomatic considerations rather than moral force (Confucian Ethics) changed the way of returning China drifters to Chosun Kingdom.

      • KCI등재

        朝鮮 漂流民에 대한 明의 救助體制

        王天泉(Wang, Tian-Quan) 한국역사민속학회 2012 역사민속학 Vol.- No.40

        표류는 한중 해상왕래의 특수한 통로였다. 최근 10-20년 동안 동아시아 교류사에 관한 연구에서 학자들은 점차로 표류를 교류의 특수한 형태의 하나로 연구할 가치와 의미를 발견하였다. 제주도는 표류의 섬이었다. 절해고도인 제주도는 동아시아 해역의 표류에서 매우 중요한 위치를 차지하였다. 제주와 관련된 표류사건은 한중 표류연구에서 매우 풍부한 역사 자료를 제공하기 때문에 제주에서 발생한 표류사건에 대한 연구는 매우 중요하다. 그러나 표해 기록에 관한 연구 중에서 제주를 중심으로 한 연구는 제주가 표류사건에서 차지하는 중요한 지위를 고려해볼 때 아직도 부족한 점이 많다. 특히 표류 구조의 제도적 측면에 대한 전면적 고찰이 부족하다. 본고는 주로 명대와 조선조 제주와 관련된 표해록과 표류에 관한 기록들을 통해서 명대의 조선 표류민에 대한 구조방법, 조사절차, 주관기관 등에 대해 살펴봄으로써 중국이 명대부터 조선과 주변 나라의 표류민에 대한 구조가 제도화되었다는 것을 증명하려고 한다. 명대 이전에도 당연히 표류민에 대한 제도적 장치가 존재하였을 것이나 본고에서는 시기를 좁혀서 명대를 대상으로 삼았다. 표해록을 통해서 본 심문 절차와 주관기관은 명대 이전에도 실시되었으나 명대에 이르러 보다 분명하게 제도화되었으며 적어도 그 定例가 형성되었다는 것을 알 수 있다. 중국 封建王朝 시대에는 정례를 통해서 고정되어 온 방법을 제도로 간주해야 할 것이다. 표류민의 구조방법과 구조제도에 대한 고찰을 통해서 정치·군사·외교·문화심리 등 다방면에서 그 당시 한중 사회와 한중관계를 이해하는 데 새로운 시각을 제공하고자 한다. Drifting is a special communication channel between China and Korea in Ancient. Korea has left a large number of Crusoe which was written by castaways or according to the castaways record. The contents of this article, mainly about the way of salvation and the rescue process and department of the Ming Dynasty of Korean castaways through the Korean castaways records and relevant documents. In most schooler"s opinions, the system of Salvage was established only by the middle of Qing Dynasty. The author of this thesis holds different opinions. The content of Crusoe and relevant documents demonstrated that in the Ming Dynasty, China had formed a system of salvage or statute to foreigners. By the accounts of different castaways and relevant documents, we can confirm this point. The sign is formed more normative salvage process and clear in every link of the specific department responsible for rescue, and formed a rule-based statute. The system of salvage which was established by the Ming Dynasty was basically inherited and developed by the Qing Dynasty. At the same time, this study also tries to show through historical reconstruction, the complex bilateral relations and deep cultural psychology behind the salvage system. As a suzerain state, the Ming Dynasty rescued the castaways of his vassal states, not only because of the humanitarian spirit, but also stretch of conciliatory policy, to maintain the loyalty and gratitude of Korea to the Ming Dynasty. And this is also a special channel to display the national soft power. This is the fundamental difference between the salvage of the Ming Dynasty and modern salvage.

      • KCI등재

        청대(淸代) 중국 해상(海商)의 선신(船神)신앙 -표류 기록을 중심으로-

        왕톈취안(王天泉),왕옌(王?) 실천민속학회 2021 실천민속학연구 Vol.38 No.-

        본고는 조선의 『비변사 등록』의 「문정별단」과 류큐의 『역대보안』에 남아 있는 표류민 기록을 토대로, 최근에 이루어진 해양신앙에 대한 연구 성과를 결합해서 청대 중국 해양 무역선에 모셔진 신령 체계를 고찰하고 분석하였다. 중국 해상(海商)의 무역선에 모신 신령과 여러 신들을 같이 모시고 제사 지내는 것이 전형적인 것이라는 점을 밝혔다. 뿐만 아니라 항해와 상업에 대한 이중적 위험, 그리고 재부와 무사안녕을 바라는 심리 때문에 무역선, 특히 원양무역선은 선체부터 선박 구조, 인원 배치까지 해신 신앙의 중요성이 곳곳에서 드러나고 있다. 무역선은 하나의 유동적인 신단이라도 과언이 아니다. 한중 양국 민속학계에서 해신신앙과 해양 제사 등의 내용을 논하는 경우 많지만, 선박에서의 신앙 활동에 대한 연구는 보기 드물다. 그 이유는 관련 자료가 부족하기 때문이다. 본고는 표류 사료를 활용해서 잘 모르는 항해 도중에 해신 신앙과 제사에 대해 연구하며 새로운 자료와 시각을 제공한다. This paper based on the records of drifting people remaining in Joseon’s “Bibyunsadeunglok”, and of Ryukyu’s Historical documents, “Rekidai Hōan”. this paper considered and analyzed the Seagod worship system in Ocean Trading Ships of Qing Dynasty. It was revealed that the gods enshrined on Chinese trading ships have the typical characteristics of polytheistic worship. In addition, due to the dual risks of navigation and trade, the importance of seagod worship is reflected everywhere from hull structure to ship structure and personnel arrangement. It is no exaggeration to say that a trade ship is a floating Shrine. Although folklore of Korea and China often discuss the Seagod faith an Marine sacrifice, studies on religious activities on ships are rare. The reason is the lack of relevant data. This paper uses records of drifters to study the faith and ritual of the sea gods during the voyage, which is unknown. I hope this paper can provide new research materials and perspectives.

      • KCI등재

        사계 김장생의 이기론과 심성론 소고

        이학당 ( Li Xue-tang ),왕천천 ( Wang Qian-qian ) 우리한문학회 2017 漢文學報 Vol.37 No.-

        사계 김장생은 조선 중기의 저명한 예학가이고 교육가이다. 그는 스승 율곡의 "기발리승설"과 "리통기국설" 리기론 사상을 계승하면서 리와 기를 혼연일체의 존재로 보았다. 또한 리는 무형무위이고 기는 유형유위라고 보았다. 사계는 퇴계의 이기호발설을 부정한다. 그는 정호의 “기가 도이고 도가 기이다’는 주장을 근거로 이기불상리를 해석한다. 또한 주희의 “리는 리이고 기는 기이다”는 주장을 근거로 이기불상잡을 해석한다. 율곡이 제창한 ‘기발 이승’을 따르면서 리와 기는 “하나이면서 둘이고 둘이면서 하나다.”는 주장을 하면서 리와 기의 조화를 강조한다. 사계는 리와 기가 둘이면서 하나인 관계를 해석할 적에 이기가 합쳐지는 것이 시간적 선후로 구분하는 것은 아니라는 점을 밝힘과 동시에 공간적으로는 기가 리를 포함한다는 입장을 견지한다. 사계는 리는 기 안에 있고 원래 떨어지지 않는다고 하는데 이런 말은 기의 능동성을 중시하는 사계의 입장을 잘 보여주며 그의 심성론과 예악사상의 이론적 기초를 구성한다. 구용에 이해 방식은 사계 사상의 독자성을 보여준다. 사계는 송강이 “구용은 리이다”라고 하는 주장을 두고 체용을 원용하여 구용을 리의 작용으로 설명한다. 따라서 사계는 율곡의 입장에 기반하여 송강의 주장을 반대하지 않는다. 그러나 “형이상자는 기이고 형이하자는 도이다”는 구절에 대한 사계의 해석은 다소 문제가 있다. 사계는 도와 형을 다른 개념으로 이해하고 형과 기를 같은 개념으로 이해하는데 이런 이해는 사실에 부합하지 않는다. 사계는 율곡사상에 기초하여 심, 성, 정, 의, 지 등 성리학 심성론의 기초 개념을 심도 있게 해석한다. 본 연구는 이후 그가 주장하는 사단칠정론과 인심도심설의 이론적 토대가 된다. Shagai Kim jang-saeng was a famous scientist and educator in the middle of the Chosun Dynasty, on Confucianism he basicly inherited Zhu xi and Lee er's overall spirits, in the view of qi he claimedLi is of intangible and inaction, while Qi is of visible and action, so he denied Lee huang’s theory of which Li and Qi are inspired with each other. He cited Cheng hao’s theory of that "Qi is Dao and Dao is Qi" to explain the Li and Qi are not separated, and also quoted zhu xi's theory of that "Li is Li, Qi is Qi" to explain that the Li and Qi are not mixed. He agreed the Lee er’s idea of that"the Qi emits and Li follows " , he advocated "one is two, two is one", emphasizing the harmony of the Li and Qi. In the explanation of the relationship between "two is one", he was not only explained the combination of Li and Qi in chronological order, but also considered that the combination of Li and Qi was "Li was surrounded by Li"in space order. Shagai often said that "Li is in the Qi and they are not dissimilar"which reflected that he emphasised motility of the Qi, and also laid a theoretical foundation for his theory of mindand ritual thought. The understanding of the problem of "nine looks" reflected the autonomy of Shaxi’s thought. He believed that Songgang’s theory of which"nine looks are Li" was the use of Li from the perspective of body and function, so he did not denid Songgang's viewpoint in accordance with Lee er's thought. But he had some problems in the understanding of that "the person who is above, what is the Dao; There are some problems with the understanding of the "Meta physics is the Dao while the opposite is Qi". He seed that the Xing and Dao are different concept, but he thought that Xing and Qi are the same concept, which was lack of science. In terms of theory of mind, he based on the Yulgok’s thoughts, he made the detailed explanation for the basic concepts of neo-confucianism, such as the heart, character, feeling, idea, aspiration, whichbecame the necessary theoretical matting of the theory of four sides and seven feelings and the theory of people’s mind and Dao’s mind for the next step.

      • KCI등재

        당 나라 고분 벽화 속에 시녀가 든 ‘정(丁)’자형 막대의 용도에 대한 고찰

        張維愼(Zhang Weishen),王天泉 한국고대사탐구학회 2016 한국고대사탐구 Vol.24 No.-

        당 나라 초기부터 고종무후(高宗武後)시기까지 통치자 상층계급이 서화를 감상하는 것이 하나의 풍습이었다. 당시 서화 족자를 장(障, 畫障, 圖障, 軟障등이 포함된다.)이라고 불렀다. 통치자 상층계급이 서화 족자를 감상할 때 전시 방법은 최소 다음 3가지가 있었다. 1. 사람을 시켜서 정(丁)자형 장간(障竿, 대나무 막대기)이나 아차(丫叉, 두 가닥인 丫자형나무 막대기)로 서화 족자를 높게 내걸고 직접 전시하였다. 2. 곡강 성회 혹은 귀족의 연회에서 정(丁)자형 장간이나 아차로 서화 족자를 지지대에 걸어놓고 전시하였다. 3. 시녀를 시켜서 정(丁)자형 장간이나 아차로 서화 족자를 무전(廡殿)의 들보에 걸어놓고 전시하였다. 이 것은 공주 혹은 고위 계층들의 무덤 벽화에서 많이 나타나있었다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼