http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
김윤조(Kim, Yunjo) 한국고전번역원 2012 民族文化 Vol.- No.39
본고는 유득공의 ?二十一都懷古詩?를 우리나라 회고시의 전통 속에서 고찰해보고자 하였다. 아울러 ?이십일도회고시?는 그 주석이 본문과 동등한 비중을 갖는바, 유득공의 다른 저작인 ??古芸堂筆記??의 기록과 긴밀한 관련을 가진다는 점을 밝혔다. 우리나라 회고시는, 한국고전번역원이 제공하는 한국문집총간DB 검색결과, 박인범이 첫 작품을 남긴 이래 유득공 이전까지 188인의 작가가 513수의 작품을 남기고 있다. 형식적으로는 7언절구와 율시가 많고 次韻詩가 많으며 제목을 공유하는 시가 많은 것이 특징이다. 조선 초~중기의 회고시는 科擧와 관련하여 창작되는 경우가 많아진다는 점, 연작시가 등장한다는 점, 작가와 작품의 증가에 따라 제재가 다양해진다는 점이 특징이다. 조선 후기의 회고시는 중국과 관련한 시가 줄어들고 우리 역사에서 취재한 시가 대폭 늘어나는 점, 인물을 제재로 한 시가 크게 늘어나는 점, 이전 시기에는 볼 수 없었던 다양한 역사적 공간을 발굴한다는 점, 科擧와 관련하여 창작되는 시가 크게 줄었다는 점이 그 특징이다. 유득공은 ?이십일도회고시?의 7언절구 형식을 그 이전의 한시 전통에서 찾아내었다. 雜詩에 기반한 雜絶이라는 이름의 7언절구 형식을 따로 창안하고, 이를 ?이십일도회고시?에 적용하였다. 영재의 ?이십일도회고시?에는 다량의 주석이 함께 실려 있는바, 버클리대학본 ??고운당필기??는 그 주석 성립 과정을 이해하는데 도움이 된다. This article is being studied on ?21 capitals reminiscences poems? of You, Deuk-gong(柳得恭) which was a poet of the late 18th century. The writer pointed out the fact that the works have to be studied in consideration of a tradition of the reminiscences poems. Also It is clarified that “21 capitals reminiscences poems” have a close connection with ??Go un dang pilgi(古芸堂筆記)?? which was the other writing of You, Deuk-gong. About 190 writers left more than 520 “reminiscences poems” from the end of the Silla Dynasty until the late 18th century in Korea. This report is considered a characteristic according to the time. You, Deuk-gong found out a form of “21 capital reminiscences poems” in Korean Chinese poetry of the time in the past. A large quantity of annotation is ridden on “21 capital reminiscences poems” together, and Berkeley University book ??Go un dang pilgi?? is helpful to understand the establishment process of the annotation.
골다공증 유병률, 인지율, 치료율 및 영향요인의 성별 비교
김윤미(Kim, Yunmi),김정환(Kim, Jung Hwan),조동숙(Cho, Dong Sook) 한국간호과학회 2015 Journal of Korean Academy of Nursing Vol.45 No.2
Purpose: The aim of the study was to assess and identify gender differences in factors associated with prevalence, awareness, and treatment of osteoporosis. Methods: Data for 3,071 men and 3,635 women (age≥ 50) from the Korea National Health and Nutrition Examination Survey 2008~2011 were included. Osteoporosis was defined by World Health Organization T-score criteria. Impact factors and odds ratios were analysed by gender using multivariate logistic regression. Results: Osteoporosis prevalence rates were 7.0% in men and 40.1% in women. Osteopenia rates were 45.5% and 46.0% respectively. Among respondents with osteoporosis, 7.6% men and 37.8% women were aware of their diagnosis. Also 5.7% men with osteoporosis and 22.8% women were treated. Higher prevalence was found among respondents who were older, at lower socioeconomic levels, with lower body mass index and shorter height in both genders, and among women with fracture history, and non-hormonal replacement therapy. Awareness and treatment rates for the risk groups were similar compared to the low risk controls for both genders. Fracture history increased awareness and treatment rates independently for both genders. Women with perceived poor health status and health screening had increased awareness and treatment rates, but not men. Conclusion: Results indicate that postmenopausal women have a higher prevalence of osteoporosis than men and awareness and treatment rates were higher than for men. Despite gender difference in prevalence, osteoporosis was underdiagnosed and undertreated for both genders. Specialized public education and routine health screenings according to gender could be effective strategies to increase osteoporosis awareness and treatment.