RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        자녀의 엄마나라 이해에 대한 베트남 결혼이민여성의 인식

        전우용(Jeun, Wooyong),김혜전(Kim, Haejeon) 한국육아지원학회 2021 육아지원연구 Vol.16 No.2

        본 연구의 목적은 베트남 결혼이민여성 자녀들의 엄마나라에 대한 이해 정도와 자녀의 엄마나라 이해에 대한 결혼이민여성의 요구를 살펴봄으로써 결혼이민여성의 자녀 양육 효능감을 높이고 다문화가정 자녀의 건강한 성장을 지원할 수 있는 모국문화 교육프로그램 개발을 위한 기초자료를 제공하는 것이다. 이를 위해 2018년도 베트남 다문화아동 외가방문 지원사업에 접수된 신청서 110부에 기재된 자녀들이 엄마나라에 대해 알고 있는 점과 자녀들에게 엄마나라에 대해 가르치고 싶은 점을 2020년 5월 4일부터 7월 31일까지 분석했다. 연구 결과 베트남 결혼이민여성 자녀들이 현재 엄마나라에 대해 알고 있는 지식은 ‘베트남 생활’, ‘베트남에 대해 모름’, ‘베트남 언어’, ‘베트남 나라’, ‘베트남과 나와의 관계’, ‘베트남 문화’에 대한 이해 순서로 나타났다. 베트남 결혼이민여성들이 자녀가 알았으면 하는 지식은 ‘베트남 문화’, ‘베트남 생활’, ‘베트남 언어’, ‘베트남과 나와의 관계’, ‘베트남 나라’ 순서로 나타났다. 본 연구는 자녀의 엄마나라 이해에 대한 베트남 결혼이민여성의 인식을 살펴보고 향후 구체적이고 체계적인 모국문화 교육프로그램을 개발할 수 있는 기초자료를 제공했다는 것에 의의가 있다. 또한, 자녀의 엄마나라 이해에 대한 베트남 결혼이민여성의 인식에 관한 기초자료를 토대로 다문화가정 자녀들에게 적절한 모국문화 교육프로그램을 계획·실행해야 함을 시사한다. The purpose of this study is to examine how Vietnamese marriage immigrant women perceived their children’s knowledge of mother culture and what they wanted their children to know about mother culture. The overarching goals of the study are to enhance the efficacy of child rearing, to promote the healthy growth of children from multicultural families, and to provide fundamental data for the development of supportable motherland culture education programs. To this end, we used the data as the 110 application forms received at the Program Supporting Visits to the Mother’s Parents’ Home by the Young Children of Korean-Vietnamese Multicultural Families in 2018. We analyzed from May 4th to July 31st, 2020. We focused our analysis on what Vietnamese marriage immigrant women perceived their children’s knowledge about the mother culture and what they want to teach their children about the mother country. The results of the study showed that the mothers perceived that their children had knowledge about ‘Vietnamese life’, ‘not knowing about Vietnam’, ‘Vietnamese language’, ‘Vietnam country information’, ‘relationship between Vietnam and me’ and ‘Vietnamese culture’ in order. The knowledge that Vietnamese marriage immigrant women wanted their children to know appeared in the order of ‘Vietnamese culture’, ‘Vietnamese life’, ‘Vietnamese language’, ‘relationship between Vietnam and me’, and ‘Vietnam country information’. This study is meaningful in that it examines Vietnamese marriage immigrant women’s perception of their children’s understanding of their mother country, and provides rudimentary data to develop concrete and systematic education programs for mother country culture in the future. In addition, it is suggested that based on basic data on Vietnamese marriage immigrant women’s perception of their children’s understanding of their mother’s country, it is necessary to plan and implement an appropriate motherland cultural education program for children of multicultural families.

      • KCI등재

        한국 내 베트남 결혼이민여성의 부모역할에 대한 인식과 실제

        나영이 ( Young E Ra ),홍용희 ( Yong Hee Hong ) 한국유아교육학회 2016 유아교육연구 Vol.36 No.2

        본 연구는 베트남 결혼이민여성의 부모역할에 대한 인식과 실제를 고찰했다. 연구대상은 베트남 결혼이민여성 10명과 이들의 자녀 21명이다. 본 연구는 어머니 대상 심층면담과 자녀 및 가족의 참여관찰을 통해 수집한 자료를 분석하고 귀납적 방법으로 추론하여 결론을 도출했으며, 연구 결과는 다음과 같다. 베트남 결혼이민여성들이 인식하는 부모역할은 건강 돌보기, 안전하게 보호하기, 상담자 되어주기, 함께 놀아주기, 생활습관 지도하기, 인성 교육하기, 학업 지원하기, 베트남에 대해 가르치기, 생활비 벌어 지원하기로 나타났다. 베트남 결혼이민여성들의 부모역할 실제를 살펴보면, 건강돌보기와 안전하게 보호하기는 잘 수행하고 있었고, 베트남에 대해 자발적이고 적극적으로 가르친 반면, 언어적 상호작용이 필수적인 상담자되어주기, 생활습관 지도하기, 인성 교육하기, 학업 지원하기 역할은 어려워했다. 자녀교육에서 결혼이민여성들이 겪는 어려움을 덜어줄 수 있는 사회적 지지 방안 마련이 요구된다. The purpose of this study was to examine the perception and the practice of parent roles of Vietnamese marriage immigrant women. The subjects in this study were ten Vietnamese marriage immigrant women and their children. As for the data collection, in-depth interview and participant observation were used. The collected data were analyzed and inferred inductively to reach conclusions. The findings of the study were as follows: First, the parent roles perceived by the Vietnamese marriage immigrant women include taking care of health, protecting children safe, being counselors for them, playing with them, instructing them with life habits, providing personality education, supporting their children’s study, teaching about Vietnam, and contributing to the living expenses. Second, Vietnamese marriage immigrant women do taking care of health, protecting children safe well, but they had difficulties with the role of being counselors, instructing life habits, providing personality education, supporting study due to lack of linguistic interaction, and they are teaching about Vietnam spontaneously and actively. Social supports to reduce difficulties of Vietnamese marriage immigrant women’s child education are needed.

      • 부산거주 베트남 결혼이민여성에서 결혼만족도에 따른 정신건강 비교

        유은라(Eun-Ra You),김철권(Chul Kwon Kim) 대한사회정신의학회 2012 사회정신의학 Vol.17 No.1

        목 적 : 베트남 결혼이민여성들을 대상으로 사회인구학적 및 정신건강 요인이 결혼만족도에 어떤 영향을 미치는 지를 알아보았다. 방 법 : 부산 여성문화회관에 등록된 베트남 결혼이민여성 63명을 대상으로 설문지와 면담을 통해 사회인구학적 특성과 정신건강 상태를 파악하였다. 설문지는 모두 베트남 언어로 재번역하여 사용하였다. 사회인구학적 특성을 알아보는 설문지는 연령, 한국 거주기간, 학력, 한국어 수준, 배우자 나이, 배우자 직업, 자녀수, 주거형태 등의 문항으로 구성되어 있다. 정신건강은 한국판 간이정신진단 검사(Symptom Checklist-90-Revision), Beck 우울척도(Beck Depression Inventory), 상태-특성 불안척도(State-Trait Anxiety Inventory), 자아존중감 척도(Self-Esteem Scale)를 이용하여 평가하였다. 그리고 사회지지척도(Social Support Scale)를 이용하여 사회지지와 사회적 갈등을 알아보았다. 결혼만족도는 48문항으로 구성된 결혼만족도 척도(Marital satisfaction inventory)를 사용하여 평가하였다. 결혼만족도 척도에서 1=‘전혀 그렇지 않다’ 혹은 2=‘대체로 그렇지 않다’에 응답한 경우, 즉 점수가 96점 이하인 경우는 결혼만족도가 낮은 군으로 분류하였고 반대로 4=‘대체로 그렇다’ 혹은 5=‘정말 그렇다’에 응답한 경우, 즉 점수가 192점 이상인 경우는 결혼만족도가 높은 군으로 분류하였다. 그리고 97점부터 191점 사이는 결혼만족도가 중간군으로 분류하였다. 그 결과 결혼만 족도가 낮은 군에는 21명, 중간 군에는 23명, 높은 군에는 19명 등 총 63명이 해당되었다. 결 과 : 결혼만족도가 높은 군은 낮은 군에 비하여 배우자의 직업이 자영업/정규직인 경우가 유의하게 많았고(p<.001), 배우자의 나이는 유의하게 낮았으며(p=.02), 불안(p<.001)과 우울 점수(p=.001)도 유의하게 낮았다. 반면 사회적지지 점수는 유의하게 높았다 (p=.004). 한국판 간이정신진단검사에서는 모든 소 영역에서 결혼만족도가 낮은 군이 중간 군 혹은 높은 군에 비하여 유의하게 높았다. 결혼이민여성의 결혼만족도에 유의한 영향을 미치는 요인으로는 상태불안, 특성불안, 사회적 지지, 배우자 나이, 배우자 직업인 것으로 나타났다. 결 론 : 베트남 결혼이민여성에서 결혼만족도가 낮은 군은 높은 군에 비하여 정신건강에서 불안, 우울 등 다양한 정신건강에서의 문제점을 보였다. Objectives : To identify various factors that might affect marital satisfaction and to compare the differences in the sociodemographic and mental health factors between high and low marital satisfaction experienced by Vietnamese marriage immigrant women from Busan. Methods : In 63 Vietnamese marriage immigrant women who were enrolled in Busan Women’s Culture Center, the sociodemographic factors and the status of mental health were evaluated using a questionnaire and an interview. A questionnaire sheet was translated into Vietnamese and then used in the current study. A questionnaire sheet about the sociodemographic factors was composed of items regarding the age, years of residency in Korea, the level of Korean fluency, the age of spouse, the occupation of spouse, the number of children and the types of residency. The mental status was evaluated using the Symptom Checklist-90-Revision, Beck depression inventory and the State-Trait Anxiety Inventory, Self-Esteem Scale, and Social Support Scale. The degree of satisfaction with marriage was evaluated using the scale comprising 48 items. On the scale about the degree of satisfaction with marriage, respondents who responded with ‘Never satisfied (1 point)’ and ‘Generally not satisfied (2 points)’, i.e, those whose total scores were lower than 96 points, were classified as the group with a lower degree of satisfaction with marriage. In contrast, respondents who responded with ‘Generally satisfied (4 points)’ and ‘Truly satisfied (5 points)’, i.e, those whose total scores were higher than 192 points, were classified as the group with a higher degree of satisfaction with marriage. Middle marital satisfaction group was classified as the total scores were from 97 to 191 points, As a result, 21 respondents were low marital satisfaction group, 23 were middle marital satisfaction group, and 19 were assigned to the high marital satisfaction group. Results : In the high marital satisfaction group, as compared with the lower group, the sociodemographic factors showed that the spouse had a higher level of occupation and lower age. Besides, the status of mental health showed that the state anxiety, the trait anxiety, and the depression were significantly lower and social support was significantly higher in the high marital satisfaction group. Symptom Checklist-90-Revision showed that the low martal satisfaction group had a significantly higher level in the all subareas as compared with the middle or high marital satisfaction group. On a multiple regression analysis, the following factors were found to be significant explanatory variables for the marital satisfaction that is experienced by Vietnamese marriage immigrant : state anxiety, trait anxiety, social support, spouse's job, and spouse's age. Conclusion : In Vietnamese marriage immigrant women, a lower degree of satisfaction with marriage was associated with various mental health problems.

      • KCI등재

        베트남 결혼이주여성의 사회적 참여, 사회적 지지, 임파워먼트 및 삶의 질의 구조적 관계

        서재복(Seo Jaebok),임명희(Im Myounghee) 한국국제이해교육학회 2018 국제이해교육연구 Vol.13 No.2

        한국 사회에서 결혼이주여성의 증가와 더불어 이들에 대한 사회적 관심이 높아지고 있는 것은 바람직한 현상이다. 2017년 말 국내 체류 외국인 수가 218만 명을 넘어섰고, 결혼이주여성도 점차 증가하고 있다. 결혼이주 여성 중에서 베트남 출신은 중국 다음으로 많은데 비해서 이들에 대한 연구는 부족하다. 결혼이주여성은 우리사회의 구성원으로서 그들의 삶의 질 향상은 우리 모두의 당면 문제다. 이 연구는 베트남 출신 결혼이주여성을 대상으로 사회적 참여, 사회적 지지, 임파워먼트 및 삶의 질에 대한 구조적 관계를 분석하고자 했다. 이를 위해 전북지역 베트남 출신 결혼이주여성 171명을 대상으로 설문조사를 실시하였다. 설문결과 이들의 사회적 참여, 사회적 지지 및 삶의 질의 구조적 관계에서 임파워먼트는 삶의 질에 유의한 영향을 주었으며, 사회적 지지는 삶의 질에 유의하였다. 사회적 참여와 삶의 질의 관계에서 사회적 지지가 삶의 질로 가는 경로에서 유의한 직접효과, 간접효과가 있었다. 전북지역 베트남 출신 결혼이주여성의 임파워먼트는 삶의 질의 관계에서 사회적 지지는 유의한 영향이 있으며, 사회적 지지는 삶의 질 향상을 위한 중요한 변인으로 나타났다. 이들은 임파워먼트 향상을 통해서 사회적으로 다양한 지지를 받아 스스로 자신의 역량을 통해 주체적 삶을 추구할 수 있도록 하는 역량강화는 중요함을 알 수 있다. This study is to analyse the structural relationship of social participation, social support, empowerment and quality of life among Vietnamese marriage immigrant women in Jeonbuk province. The research aims to find the structural relationship of social participation, social support, empowerment and quality of life among Vietnamese marriage immigrant women. The results are as following: In the structural relationship of social participation, social support, empowerment and quality of life among Vietnamese marriage immigrant women in Jeonbuk province, Social support has a significant impact on the quality of life(β=.414 p=.017). Social support is also significant with empowerment(β=.844 p=.006), which is significant with quality of life(β=.462 p=.006). In the relation of social support and quality of life, direct effect and indirect effect were found to have significance on the path of empowerment to quality of life(direct effect size: .411, p=.017, indirect effect size: .390, p=.001, total effect size: .804, p=.001). However, social participation had effects on quality of life by intervention of cultural adaptation is no significant difference in quality of life. Based on the study, program has to be provided for Vietnamese marriage immigrant women participating in social integration and diverse social participation to receive social support. Vietnamese Marriage immigrant women have to form the identity and reinforce the capability by participating various cultural programs. Through this process, the local community can be transformed into a multicultural community through human interaction with local social members. In addition, providing an environment for Vietnamese marriage immigrant women such as continuous independent meeting, the quality of life for Vietnamese marriage immigrant women could be improved by activating social participation.

      • KCI등재후보

        나의 친구, 베트남 결혼이주여성 A의 결혼과 일 이야기

        이은하 한국다문화교육학회 2013 다문화교육연구 Vol.6 No.3

        본 연구는 결혼이민자의 결혼과 일에 대한 적응 과정을 삶의 현장을 통해 탐색하고자 하였다. 연구 참여자는 한국에 시집온 지 8년이 되고, 연구자에게 베트남어를 2년 동안 가르치면서 친구로 지내온 베트남 출신 결혼이주여성 A이다. 한 개인의 결혼과 일의 삶에 관한 생생한 경험을 전달하기 위하여 내러티브 탐구방법으로 연구를 수행하였다. 연구결과 첫째, 한국남자와의 결혼선택은 드라마의 영향과 친구의 권유로 이루어졌지만, 자신의 삶의 변화를 기대하였다. 둘째, 상이한 문화․관습․시부모로 인한 힘든 적응과정이 결혼 초기에 많았다. 셋째, 한국에서의 명절은 가장 슬픈 날이며, 베트남어로 이야기할 때 가장 행복함을 느꼈다. 넷째, 한국에서 일의 시작은 자발적으로 이루어졌으며, 일은 그녀의 삶에서 스트레스를 풀게 하고, 가족의 미래를 저축하고, 자기계발을 증진시키는 역할로 삶에서 경험하고 있었다. 이러한 연구를 통하여 결혼이주여성의 드러나지 않은 삶의 경험을 공유하고자 하였다. The purpose of this study is to investigate adapting to the marriage and work of Vietnamese immigrant married woman. The subject of this study is regarding the person A, vietnamese married immigrant woman. A has been living in Korea for 8 years, she has known the researcher for 2 years as a friend. The collected data was analyzed by narrative inquiry. The major results of this study are as follow: First, the choice of the marriage to Korean man was contributed by the Korean TV drama and influence of friends. A was also looking forward to having changes in her life. Second. at the beginning of marriage life A experienced difficult and painful time during the process of cross-cultural adaption such as different culture, custom, and relationship with parent-in-law. Third, the saddest and hardest days for A was thanksgiving day and new year's day in Korea. But when A has chance to talk to her friends with own language, she feels the happiness. Fourth, the starting of A's career life in Korea was done voluntarily. Since A has her job, she found the way to relieve stress and she is able to save money for the future and promote self-development. The results suggest that this study share experience of unrevealed lives of immigrant married women.

      • KCI등재

        베트남 결혼이민여성의 유아기 자녀를 위한 모국문화 교육에 관한 연구

        김혜전 ( Kim Haejeon ) 한국유아교육학회 2018 유아교육연구 Vol.38 No.4

        본 연구는 베트남 결혼이민여성의 유아기 자녀를 위한 모국문화 교육의 양상을 살펴보고 바람직한 모국문화 교육의 방향성을 모색하는데 목적이 있다. 이를 위해 베트남 결혼이민여성 8명과의 심층면담을 통해 이들이 자녀들에게 실행하는 문화 교육의 내용과 방법, 목적을 살펴봤다. 첫째, 베트남 결혼이민여성들이 교육하는 베트남 문화의 내용은 베트남에서의 생활에 필요한 내용, 유아기 발달과 흥미를 반영한 내용, 한국문화와 비교 가능한 내용으로 나타났다. 둘째, 모국문화 교육의 방법은 일상생활을 통한 교육, 놀이를 통한 교육, 물리적 환경 구성을 통한 교육, 인터넷과 스마트기기 등을 활용한 교육, 현지방문을 통한 교육으로 밝혀졌다. 셋째, 모국문화 교육의 목적은 건강한 정체성 형성, 엄마나라에 대한 친밀감 증진, 친구 관계에서의 자신감 증진, 미래를 위한 다문화 역량 증진으로 나타났다. 본 연구는 결혼이민여성들이 자녀들의 건강한 성장을 위해 유아기에 적합한 다양하고 흥미로운 문화 교육을 실행하고 있음을 밝혔다. 앞으로 한국 사회의 많은 결혼이민여성들이 자녀들에게 모국문화를 교육할 수 있도록 사회적 관심과 지원이 필요하다. The purpose of this study is to examine the patterns of education about the culture of mothers’ country for the young children of marriage-immigrant women from Vietnam. This study aims to derive strategies endow such children with multi-cultural capabilities and the marriage-immigrant women with the skills necessary to educate their children. For data collection, eight marriage-immigrant women were interviewed in order to examine the contents, purposes, and methods of the cultural education. First, the Vietnamese cultural contents that the women introduced to their children consisted of information necessary for life in Vietnam, considering the development and interest of young children, and Vietnamese elements that are comparable to Korean culture. Second, the methods of education included daily life training through playing activities, furnishing a multi-cultural environment, using the internet and other Smart devices, as well as visiting the country itself. Third, the purpose of such cultural education included forming a positive self-identity, promoting familiarity with the country of their mothers, and enhancing multi-cultural capabilities for the future. In this study, it was shown that the marriage-immigrant women were providing various types of education for their young children for the sake of their future development. As a conclusion, the study suggests that the mainstream society needs to pay more attention to and provide support to these mothers.

      • KCI등재

        일반논문 : 베트남 결혼이주여성의 가족유형에 따른 영유아기 자녀양육 경험

        팜티휀짱 ( Pham Thi Huyen Trang ),김영순 ( Young Soon Kim ),박봉수 ( Bong Su Park ) 인하대학교 교육연구소 2014 교육문화연구 Vol.20 No.4

        본 연구의 목적은 가족유형에 따른 베트남 결혼이주여성의 자녀양육에서 어떠한 경험을 하였으며, 그러한 경험의 의미는 무엇인지를 밝히는 것이다. 연구의 목적을 달성하기 위하여 문헌조사와 4가지의 가족유형에 속한 현재 인천지역에 거주하고 있는 베트남 결혼이주여성 8명을 대상으로 심층 인터뷰를 실시하였다. 본 연구는 2013년7월부터 시작하여 2014년 5월까지 진행하였으며, 자료 분석은 Colazzi (1978)의 분석 기법에 따라서 분석하였다. 심층면접은 3회에 걸쳐 진행하였으며, 1회에 한 시간 정도 소요하였다. 연구결과 첫째, 한 부모가정에서 경제적 어려움, 자녀를 위한 희생, 한국의 친척 및 가족과 단절, 자녀의 정서적 불안 등으로 나타났다. 둘째, 양부모가정에서 자녀양육에 대한 남편과의 갈등, 베트남 문화 계승, 남편의 불신 등으로 나타났다. 셋째, 시부모와 같이 사는 시부모가정에서는 시어머니는 가정교사, 양육방식 으로 인한 고부 갈등, 자녀는 고부갈등의 해결사 등으로 나타났다. 넷째, 베트남 친모가정에서는 한국에서 고생하는 딸을 위한 희생, 친모와 갈등, 친모에 대한 죄책감 등으로 나타났다. 결혼이주여성들의 자녀양육을 원활하기 위해 가장 중요한 것은 결혼이주여성에게 한국문화에 대한 소개와 교육이 잘 이루어지는 것도 중요하지만, 가족들에게 베트남결혼이주여성의 문화를 이해하고 수용하는 교육이 우선되어야 한다. 특히 시부모와 함께 거주하는 결혼이주여성들의 경우에는 시어머니와 결혼이주여성 간의 생활 경험을 보다 깊이 이해하고 원활한 관계를 촉진하는 사회적인 지원이 필요하다. 특히 지역사회의 사회공동망을 구축해야 한다. The purpose of this study is to explore the parenting experiences of Vietnamese marriage immigrants of each family type and explore the meaning of those parenting experiences. Therefore, we have collected the data from 8 Vietnamese marriage immigrant women, which have been divided into 4 family types in Incheon, South Korea. In the way of in-depth interview, we have conducted an analysis by using Colaizzi`s(1978) methodology. The research has been executed from July 2013 to May 2014. All interviewees have been interviewed face-to-face individually. These interviews have been carried out in three times and separated by one hour one time. There are four common family types of Vietnamese marriage migrants in South Korea. (1) single parent family because of divorce and the woman has custody of children; (2) nuclear family with parents and their children; (3) extended family composed of parents, parents in law and their children; (4) extended family consisting of parents, children and aunts or grandmothers invited to care children. For most of Vietnamese marriage migrants, especially the women group, one the one hand, it is vital for them to have a good understanding of South Korea culture and education; on the other hand, our society also has the responsibility to diffuse the multi-culture of Vietnamese. Particularly, living together with their parents-in-law, Vietnamese women always have a lot of communication barriers to understand traditional Korean family culture and the promotion of relationship. We consider that it is necessary to establish some supplement system for these multi-cultural families. Therefore, the most important part is to set up their proper social network.

      • KCI등재후보

        베트남 결혼이주여성의 가족유형에 따른 영유아기 자녀양육 경험

        팜티휀짱,김영순,박봉수 인하대학교 교육연구소 2014 교육문화연구 Vol.20 No.4

        The purpose of this study is to explore the parenting experiences of Vietnamese marriage immigrants of each family type and explore the meaning of those parenting experiences. Therefore, we have collected the data from 8 Vietnamese marriage immigrant women, which have been divided into 4 family types in Incheon, South Korea. In the way of in-depth interview, we have conducted an analysis by using Colaizzi's(1978) methodology. The research has been executed from July 2013 to May 2014. All interviewees have been interviewed face-to-face individually. These interviews have been carried out in three times and separated by one hour one time. There are four common family types of Vietnamese marriage migrants in South Korea. (1) single parent family because of divorce and the woman has custody of children; (2) nuclear family with parents and their children; (3) extended family composed of parents, parents in law and their children; (4) extended family consisting of parents, children and aunts or grandmothers invited to care children. For most of Vietnamese marriage migrants, especially the women group, one the one hand, it is vital for them to have a good understanding of South Korea culture and education; on the other hand, our society also has the responsibility to diffuse the multi-culture of Vietnamese. Particularly, living together with their parents-in-law, Vietnamese women always have a lot of communication barriers to understand traditional Korean family culture and the promotion of relationship. We consider that it is necessary to establish some supplement system for these multi-cultural families. Therefore, the most important part is to set up their proper social network. 본 연구의 목적은 가족유형에 따른 베트남 결혼이주여성의 자녀양육에서 어떠한 경험을 하였으며, 그러한 경험의 의미는 무엇인지를 밝히는 것이다. 연구의 목적을 달성하기 위하여 문헌조사와 4가지의 가족유형에 속한 현재 인천지역에 거주하고 있는 베트남 결혼이주여성 8명을 대상으로 심층 인터뷰를 실시하였다. 본 연구는 2013년7월부터 시작하여 2014년 5월까지 진행하였으며, 자료 분석은 Colazzi (1978)의 분석 기법에 따라서 분석하였다. 심층면접은 3회에 걸쳐 진행하였으며, 1회에 한 시간 정도 소요하였다. 연구결과 첫째, 한 부모가정에서 경제적 어려움, 자녀를 위한 희생, 한국의 친척 및 가족과 단절, 자녀의 정서적 불안 등으로 나타났다. 둘째, 양부모가정에서 자녀양육에 대한 남편과의 갈등, 베트남 문화 계승, 남편의 불신 등으로 나타났다. 셋째, 시부모와 같이 사는 시부모가정에서는 시어머니는 가정교사, 양육방식 으로 인한 고부 갈등, 자녀는 고부갈등의 해결사 등으로 나타났다. 넷째, 베트남 친모가정에서는 한국에서 고생하는 딸을 위한 희생, 친모와 갈등, 친모에 대한 죄책감 등으로 나타났다. 결혼이주여성들의 자녀양육을 원활하기 위해 가장 중요한 것은 결혼이주여성에게 한국문화에 대한 소개와 교육이 잘 이루어지는 것도 중요하지만, 가족들에게 베트남결혼이주여성의 문화를 이해하고 수용하는 교육이 우선되어야 한다. 특히 시부모와 함께 거주하는 결혼이주여성들의 경우에는 시어머니와 결혼이주여성 간의 생활 경험을 보다 깊이 이해하고 원활한 관계를 촉진하는 사회적인 지원이 필요하다. 특히 지역사회의 사회공동망을 구축해야 한다.

      • KCI등재

        베트남 결혼이주여성의 한국어 의사소통불안 요인 분석 및 해결 방안 모색

        쩐티차인마이 인문사회 21 2023 인문사회 21 Vol.14 No.3

        The purpose of this study is to analyze and find solutions to communication anxiety for Vietnamese immigrant women by marriage who are currently increasing day by day in Korean society. Through interviews, the communication anxiety factors of Vietnamese immigrant women by marriage were classified by the method of narrative inquiry. Communication anxiety was divided into five factors: ‘anxiety about listening’, ‘anxiety about using honorifics’, ‘anxiety about using regional dialects’, ‘anxiety about incorrect pronunciation’, and ‘anxiety about expressing in Korean’. After exploring the communication anxiety factors, the study looked for solutions that can be applied at the social and family levels. Specifically, at the social level, the solutions include ‘development of detailed Korean speaking textbooks’, ‘more active development of local education centers and provision of Korean classes on regional dialects’, and ‘direct visit and interview by counselors’. At the family level, the solutions include ‘husband's attention and frequent conversation’, ‘having a Korean teacher for immigrant women by marriage’, and ‘more active support and help for family members to participate in external classes and programs’. This study can be used as basic data in Korean language education for Vietnamese immigrant women by marriage.

      • SCIESCOPUSKCI등재

        Dietary changes in Vietnamese marriage immigrant women: The KoGES follow-up study

        Ji-Yun Hwang,Hakim Lee,Ahra Ko,Chan-Jung Han,Hye Won Chung,Namsoo Chang 한국영양학회 2014 Nutrition Research and Practice Vol.8 No.3

        BACKGROUND/OBJECTIVES: The immigrant population has grown considerably in South Korea since the early 1990s due to international marriages. Dietary changes in immigrants are an important issue, because they are related to health and disease patterns. This study was conducted to compare changes in dietary intake between baseline and follow-up periods. SUBJECTS/METHODS: Two hundreds thirty three Vietnamese female married immigrants. Baseline data were collected during 2006-2009, and the follow-up data were collected during 2008 and 2010. Food consumption was assessed using a 1-day 24-hour recall. RESULTS: The amount of the total food consumed (P < 0.001) including that of cereals (P = 0.004), vegetables (P = 0.003), and fruits (P = 0.002) decreased at follow-up compared to that at baseline, whereas consumption of milk and dairy products increased (P = 0.004). Accordingly, the overall energy and nutrient intake decreased at follow-up, including carbohydrates (P = 0.012), protein (P = 0.021), fiber (P = 0.008), iron (P = 0.009), zinc (P = 0.006), and folate (P = 0.002). Among various anthropometric and biochemical variables, mean skeletal muscle mass decreased (P = 0.012), plasma high density lipoprotein-cholesterol increased, (P = 0.020) and high sensitivity C-reactive protein decreased at follow-up (P < 0.001). CONCLUSIONS: A long-term follow-up study is needed to investigate the association between changes in food and nutrient intake and anthropometric and biochemical variables in these Vietnamese female marriage immigrants.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼