RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        타기능결합(他技能結合) 한자(漢字),한자어휘(漢字語彙) 운용력고양(運用力高揚)을 위한 커리큘럼디자인의 제안 -교재개발 실천사례를 중심으로-

        채경희 ( Kyung Hee Chae ) 한국일어교육학회 2014 일본어교육연구 Vol.0 No.30

        ``커리큘럼디자인``이란 실러버스디자인 결과물로 설정한 교수요목을 ``어떻게 가르칠 것인가``를 계획하는 것이며, 코스의 시간적 제약이나 클래스의 사이즈 등의 조건에서 ``실러버스를 어떠한 순서와 방법으로 제시하고 연습해 나아갈 것인가``를 결정하는 작업이다. 그리고 주교재를 선택한다는 것은 코스실러버스의 결정으로 실러버스디자인과 거의 동등하며, 교수순서의 결정은 코스실러버스 배열로서 커리큘럼디자인이라 할 수 있다. ``다양한 연습문제 및 게임, 실물교재, KSPOT테입 사용`` ``한자교재 제작`` 등도 교실활동과 교재교구를 결정하는 것이므로 이 또한 커리큘럼디자인에 해당한다. 본 연구에서는 ``대학교 일본어 전공자를 대상으로 한 전공기초 한자교과목Ⅰ,Ⅱ(일본어 코스)``를 설계하고(<표2>), 언어요소 및 언어기능 전반을 도입한 他技能結合 漢字·漢字語彙 運用力高揚을 위한 커리큘럼디자인을 제안하기 위하여 한자의 학습항목을 실천하며(<표3>), 교재개발의 실천사례를 중심으로 검토하고자 "New 스타일 일본어 한자1"의 학습구성표와 "New 스타일 일본어 한자2"의 학습구성표를 제시하였다(<표4><표5>). 단원별 구성은 한자의 형태와 기능에 관련한 한자의 기본적 지식을 중시하는 언어적 실러버스와 JF Can-do의 15가지 토픽을 활용한 내용적 실러버스를 도입하고 "New 스타일 일본어 한자1"의 세부학습항목과 "New 스타일 일본어 한자2"의 세부학습항목을 제시하여 테마별 한자·한자어휘교육이 가능하도록 기획하였다(<표6><표7>). ``カリキュラムデザイン``とは、シラバスデザインの結果物で設定された?授要目を``どのように?えるべきか``を計?することであり、コ?スの時間的制約やクラスサイズなどの?件のもとで、``シラバスをどのような順序や方法で提示し、練習していくべきか``を決める作業である。主?材を決めるのはコ?スシラバスの決定で、シラバスデザインとほぼ同じであり、?授順序の決定はコ?スシラバスの配列で、カリキュラムデザインとも言える。``多?な練習問題及びゲ?ム、生?材、KSPOTテ?プ使用````漢字敎材製作``なども?室活動や?材?具を決めることであり、これもやはりカリキュラムデザインに該?する。本?究では、``大?日本語?攻者を?象とする?攻基礎漢字?科目Ⅰ,Ⅱ(日本語コ?ス)``を設計し(<表2>)、言語要素及び言語機能の全般を導入した他技能結合漢字·漢字語彙運用力高揚のためのカリキュラムデザインを提案するために、漢字の?習項目を??して(<表3>)、?材開???事例中心の?討を?ることで、"Newスタイル日本語漢字1"の?習構成表や"Newスタイル日本語漢字2"の?習構成表を提示した(<表4><表5>)。單元別構成は、漢字の形態や機能に?連した漢字の基本的知識を重視する言語的シラバスやJFCan-doの15のトピックを活用して?容的シラバスを導入した、"Newスタイル日本語漢字1"の細部?習項目や"Newスタイル日本語漢字2"の細部?習項目を提示して、テ?マ別漢字·漢字語彙?育が可能になるように企?した(<表6><表7>)。

      • KCI등재
      • KCI등재후보

        일본의 ?교실붕괴? 현상에 따른 교육과정 구성과 교사의 역할 변화

        정영근 한국일본교육학회 2007 한국일본교육학연구 Vol.12 No.1

        본고의 목적은 일본의 교실붕괴 현상을 집단주의 학교문화의 변화라고 하는 관점에서 검토하여 학교 교육과정 개발에 대한 교사의 역할을 밝히고자 하는 데 있다. 여여기서 말하는 교실붕괴라 는 것은 오늘날 우리나라 초?중?고등학교에서 교사의 수업진행과 무관한 또는 방해하는 학생들의 행위로 인하여 수업이 더 이상 불가능하게 되는 상태를 가리키는 용어로, 일본에서는 學級崩壞, 授業崩壞, 學級解體, 學級溶解 등으로 일컬어지고 있다. 고찰의 결과, 일본의 집단주의는 和의 문화 및 집단 또는 조직의 종적 관계, 네마와시 문화 등 에 강하게 뿌리는 두고 있음을 알 수 있었다. 이러한 집단주의가 학교에도 상당히 영향을 미쳐 집 단주의적 학교문화를 형성하고, 그것은 관리적 교육의 형태로 나타나고 있다. 이러한 집단주의에 기반을 둔 관리적 교육의 특징은 통일성을 지향하고 있다. 관리적 교육은 대집단의 학생을 대상 으로 시간 및 비용의 절감, 학생의 효율적?효과적 통제에 유요한 것이다. 이러한 집단주의에 따른 관리적 교육 및 관리적 지도방식은 교실붕괴 현상이 생겨나기 이전에는 통용되었다. 그러나 교실 붕괴 현상이 진전되고 있는 오늘날, 관리적 교육의 축을 이루는 학생의 집단주의 문화와 가정의 집단주의 문화가 붕괴되었다. 그 결과 학생은 일본 특유의 관리적 교육의 유지?존속에 필요한 집 단주의 문화를 체득할 기회가 상실되었다. 본고에서는 교실붕괴의 현상에 대응하는 한 방안으로 ‘가르치는 교육과정 구성’에서 ‘배우는 교 육과정 구성’으로의 전환을 제안한다. 또한 교사의 역할에 있어서도 교실붕괴 현상 하에 있는 오 늘날 학생의 다양성에 대응하기 위해서는, 교사는 교육과정 전달자 또는 사용자에서 개발자 또는 결정자로의 전환의 필요성을 제안한다.

      • KCI등재

        해외 취업준비생을 위한 일본어 수업모형 개발 연구

        김주훈(金周訓) 한국일본문화학회 2023 日本文化學報 Vol.- No.96

        This study attempts to provide successful classes for job seekers in Japan. As a teaching method, we designed a strategic teaching model and implemented custom-made classes. The results showed that it was very effective, and participants successfully found a job in Japan. The customized class model proposed in this study requires professors to understand the learners learning style of Japanese in general. Based on this, a questionnaire was conducted among learners, and preliminary research and analysis were conducted. A course design tailored to each learner encourages feedback from learners and professors every hour and allows supporters to do so.

      • KCI등재
      • 中国の外国語大学における日本語専攻のカリキュラムの現況と分析

        석나(Xi, Na),(席娜),정기영(Jung, Ki Young),(鄭起永) 한일일어일문학회 2014 한일어문논집 Vol.18 No.-

        21世紀に入り、中国でも、韓国でも日本語専攻の人材養成は新たな課題となった。今は日本語人材の知識構造に対して、しっかりした語学力と充実した教養知識及び実用的専門知識が求められるようになっている。大学がこのような社会からの要望にうまく対応するために、より充実した日本語教育とそれに係わるカリキュラム体系の構築、及び提供が必要であると言える。従って、本稿では国家的特色のある日本語学科を中心に、中国の外国語大学における日本語専攻のカリキュラムの現況と分析について検討する。中国の大学における日本語専攻のカリキュラムの充実と合理化及び教育水準の向上を図っていくことを目的とする。また、今後の韓国の大学における日本語専攻のカリキュラムのあり方に参考になればと思う。 本稿では中国の4年制外国語大学11校の中で北京外国語大学、北京第二外国語学院、上海外国語大学、天津外国語大学、大連外国語学院5校における日本語専攻のカリキュラムを研究対象とする。国家的特色のある日本語学科の現行のカリキュラムを取り上げ、科目名、学期、単位を分析対象とし、カリキュラムの構造と内容を中心に考察した上、現行のカリキュラムの全体的な検討を行う。更に、中国の外国語大学における日本語専攻のカリキュラムを充実改善する方向性を提案する。

      • KCI등재

        日本と韓国の小学校英語カリキュラムの評価

        金 琄,淑(Kim, Hyun-Sook) 한국일본교육학회 2018 한국일본교육학연구 Vol.23 No.1

        本研究の目的は、異なる特徴をもつ日本と韓国の小学校英語カリキュラムの評価を教育行政側の視点から明らかにするものである。その際、日本の教育委員会と韓国の教育支援庁への質問紙調査をもとに小学校英語カリキュラムの効果および課題について分析した。日本の「外国語活動」と韓国の「2007、2009改訂教育課程」の小学校英語カリキュラムに注目し、本研究では、教育行政側から見た①児童の小学校の英語カリキュラムの効果、②小学校の英語カリキュラムの現状と課題、③教育行政側の異文化間コミュニケーション能力、④小学校英語教育についての意見、の四つの課題を設定した。分析の結果、日本と韓国とも8割以上が小学校英語教育は総合的に上手くいっていると高く評価していた。小学校英語の児童への有用感は、全体的に韓国より日本が高かった。韓国は英語を国際共通語として認識しているが、英米文化偏重の傾向を示した。異文化間コミュニケーションの基礎となる要素がどのように英語カリキュラムに含めるかを考えなければならない。次に、韓国は、教員の能力やカリキュラム、教員研修の部分での評価が高く、児童の英語力の格差が深刻な課題である。英語への興味が持続できる授業づくりを工夫していく必要がある。 The objective of this study is to clarify the evaluations by Governments of Japan and Korea, on English Curriculums at Elementary Schools that have different characteristics in each country. To analyze the objectives, questionnaire surveys were conducted to Board of Education in Japan and Office of Education in Korea, on effects and challenges residing in English Curriculums. This study focused on the curriculums of “Foreign Language activities” of Japan, and “2007 Curriculum Revision 2009” of Korea. As a result of analysis, 80 percent of survey participants in both Japan and Korea have evaluated that English Curriculums at Elementary Schools are generally satisfactory. Usability of the curriculums are generally higher in Japan than in Korea. In Korea, the evaluation of English skill is high, but the intercultural communication part is lower than Japan. In Korea, teachers abilities, curriculum, and teacher training were high. It is necessary to devise lessons that can keep interest in English with the gap of English skills of the child.

      • KCI등재

        日本語専攻満足度とカリキュラムについて -韓国の3つの大学を対象として-

        崔鉉弼 한국일본언어문화학회 2020 일본언어문화 Vol.52 No.-

        The purpose of this paper is to clarify what is necessary to reorganize the curriculums of Japanese language departments in South Korea. In this point, we carried out an survey on the degree of satisfaction targeted three universities in Seoul, South Korea. As a result of survey, we clarified three points for reorganization of curriculums of Japanese language departments in South Korea. One is a system for gathering needs of students, and monitoring the present curriculums. The other is education of Kanji based curriculums. Another is supporting program for students who have an underachievement, especially for freshmen and sophomores.

      • 中国の外国語大学における日本語専攻のカリキュラムの現況と分析 - 国家的特色のある日本語学科を中心に -

        席娜,鄭起永 한일일어일문학회 2014 한일어문논집 Vol.18 No.-

        21世紀に入り、中国でも、韓国でも日本語専攻の人材養成は新たな課題となった。今は日本語人材の知識構造に対して、しっかりした語学力と充実した教養知識及び実用的専門知識が求められるようになっている。大学がこのような社会からの要望にうまく対応するために、より充実した日本語教育とそれに係わるカリキュラム体系の構築、及び提供が必要であると言える。従って、本稿では国家的特色のある日本語学科を中心に、中国の外国語大学における日本語専攻のカリキュラムの現況と分析について検討する。中国の大学における日本語専攻のカリキュラムの充実と合理化及び教育水準の向上を図っていくことを目的とする。また、今後の韓国の大学における日本語専攻のカリキュラムのあり方に参考になればと思う。本稿では中国の4年制外国語大学11校の中で北京外国語大学、北京第二外国語学院、上海外国語大学、天津外国語大学、大連外国語学院5校における日本語専攻のカリキュラムを研究対象とする。国家的特色のある日本語学科の現行のカリキュラムを取り上げ、科目名、学期、単位を分析対象とし、カリキュラムの構造と内容を中心に考察した上、現行のカリキュラムの全体的な検討を行う。更に、中国の外国語大学における日本語専攻のカリキュラムを充実改善する方向性を提案する。

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼