RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        항원충성 식물 추출물이 반추위 발효특성, 미생물 성장 및 메탄 발생에 미치는 영향

        이신자,이수경,이상민,김도형,문여황,이성실 강원대학교 동물생명과학연구소(구 강원대학교 동물자원공동연구소) 2016 동물자원연구 Vol.27 No.2

        This study was conducted to investigate the effects of antiprotozoal plant extracts on in vitro ruminal fermentation and methane emission. Ruminal contents were collected from two ruminally-fistulated steers (Average BW: 450±30 kg) consuming 60% Timothy hay and 40% concentrate with free access to water and mineral block. Plant extracts, Lonicera japonica, Torreya nucifera, Zanthoxylum schinifolium, Poncirus trifoliate and Citrus junos, which have been known to have antiprotozoal and antiparasitic effects were added (5% of substrate) to the in vitro ruminal fermentation bottles containing the mixture of rumen fluid and McDougall’s buffer. The McDougall buffer (1000 ml) and ruminal inoculums (500 ml) were combined and 20 ml added to the 50 ml fermentation vessels containing 300 mg of substrate (DM basis). The fermentation vessels were placed in an incubator at 39°C for 3, 6, 9, 12, 24, 48 and 72 h with shaking. Plant extracts addition was decreased (p<0.05) acetate:propionate compared with control except with T. nucifera addition. Total gas production was increased (p<0.05), whereas methane emission was decreased (p<0.05) by all plant extracts compared with control at 12 h incubation. Methane emission at 24 h incubation was decreased for Lonicera japonica, Torreya nucifera, and Zanthoxylum schinifolium compared with control as well. In addition, methanogenic archaea was decreased (p<0.05) by all plant extracts at the 12 h incubation. These results indicate that the plant extracts may decrease methane emission by inhibiting methanogenesis without the decrease of total gas production in 12 h in vitro ruminal fermentation. Therefore, plant extracts which have the antiprotozoal effect may be promising feed additives for ruminants as a methane inhibitor.

      • KCI등재

        한약재 부산물의 대체 수준이 in vitro 발효특성에 미치는 영향

        이신자,신년학,안정준,추교문,문여황,이성실 경상대학교 농업생명과학연구원 2011 농업생명과학연구 Vol.45 No.3

        본 연구는 한약재 부산물을 조사료 대체 사료원으로서 사용하였을 때 발효기간에 따른 in vitro 발효 특성을 조사하고자 수행되었다. 처리구는 대조구 (control), 한약재 부산물 20%와 볏짚 80% (T1), 한약재 부산물 40%와 볏짚 60% (T2), 한약재 부산물 50%와 볏짚 50% (T3), 그리고 한약재 부산물 100%와 볏짚 0% (T4)이었으며 3, 6, 9, 12, 24, 36, 48, 및 72h 동안 처리당 3반복으로 in vitro 발효실험을 실시하였다. 가스 발생량과 건물소화율은 시간이 지남에 따라, 그리고 한약재 부산물의 양이 많아짐에 따라서 증가하는 경향이었으며, 특히 72시간에 T4가 가장 높았다 (P<0.05). 메탄 발생량 또한 비슷한 결과로서 시간이 경과하고 한약재 부산물의 양이 많아짐에 따라 지속적으로 증가하였다 (P<0.05). pH는 5.39~6.80의 범위로 첨가량이 높아질 수록 유의적으로 낮아졌다 (P<0.05). 미생물 성장량은 발효 후 시간이 경과함에 따라서 점차적으로 증가하였고, 첨가구가 control 보다 높았다 (P<0.05). CMCase, Xylanase 및 amylase 효소 활력은 처리구별 특정한 패턴이나 유의적인 차이가 없었다. 본 실험의 결과는 한약재 부산물이 가스발생량, 미생물성장량 및 건물소화율을 높이고 pH를 감소시키는 등의 효과를 주어 반추위 발효의 안정화 및 향상을 꾀할 수 있고, 효소 활력을 높임으로써 사료의 이용효율을 향상시킬 수 있다는 가능성을 보여 주었다. This study was conducted to estimate effects of by-products of medical herbs replacing rice straw on in vitro fermentation characteristics. Each trial was composed of five treatments including medical herbs : rice straw (%) = 20 : 80 (T1), 40 : 60 (T2), 50 : 50 (T3), 100 : 0 (T4) and the control. Each treatment had eight fermentation times (3, 6, 9, 12, 24, 36, 48 and 72 hours) with three replications. The gas production and DM degradation were significantly (P<0.05) increased by supplementation, especially T4, during the whole fermentation periods. Methane production increased along with addition of by-products similar to the gas production and DM degradation. The pH values ranged from 5.39 to 6.80 and were significantly (P<0.05) decreased by supplementation of by-products of medical herbs. Microbial growth rates reached the peak at between 36 and 48h, thereafter tended to decrease. Although there were no significant differences in the enzyme activities, there was a tendency of increase in T4 treatment. From above results, the replacement levels, particularly 100% replacement of rice straw by by-products of medical herbs, resulted in improving the in vitro fermentation characteristics such as increasing gas production, microbial growth and DM degradation. Also it may help digestion by increasing enzyme activities.

      • KCI등재

        주요 조사료원과 쑥, 녹차의 반추위 건물 및 조단백질 소화율에 대한 분석

        이신자,이수경,노진구,김도형,임정화,문여황,이성실 경상대학교 농업생명과학연구원 2016 농업생명과학연구 Vol.50 No.5

        본 연구는 국내 주요 조사료(rice straw, timothy and alfalfa) 및 쑥과 녹차의 반추위 소화율과 물리 적 구조를 비교하기 위해 in vitro 와 in situ 실험을 실시하였다. 각 사료별 3, 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48 및 72 시간 동안 배양하였고, in vitro 실험에서는 가스 발생량, 미생물 성장량, pH를 측정하였다. 가스발생량은 배양시간이 경과할 수록 모든 시간대에서 증가하였고(p<0.05), 녹차에서의 가스발생량이 가장 낮았다. 미생물 성장량은 배양시간이 경과할수록 모든 처리구에서 증가하는 경향이었으나, 유의차 는 나타나지 않았고(p<0.05), 쑥과 녹차의 미생물 성장량이 다른 처리구에 비해 낮게 나타났다 (p<0.05). 반추위내 pH는 배양시간 경과할 수록 감소하였고, 티모시의 pH가 다른 사료에 비해 가장 낮 았으며, 볏짚의 pH가 다른 사료에 비해 높았다(p<0.05). In situ 실험에서 모든 시간대 녹차의 건물소 화율(DM; Dry Matter) 및 조단백 소화율(CP; Crude Protein)은 가장 높았다(p<0.05). 또한 반추위내 통과 속도 4% 쑥에서 건물소화율이 가장 높았고, 알팔파는 조단백 소화율이 가장 높았다(p<0.05). 녹차 와 쑥의 표면과 기공을 주사전자현미경(SEM; scanning electron microscope)으로 관찰한 결과, 쑥 표 면에는 미생물이 존재하지 않아 반추위 내 영양소 소화율이 낮은 것으로 사료되고, 녹차는 기공에 미생 물이 관찰 되었다. In vitro 및 in situ 실험의 결과를 통하여 반추동물의 사료원료로 잠재적인 가치가 있을 것으로 사료된다. The comparative in vitro and in situ analysis were conducted to evaluate the rumen degradability and physical structure of domestic roughage as rice straw, timothy, alfalfa, wormwood and green tea. The feedstuffs incubated with rumen fluid and was used to determine gas production, microbial growth rate and pH changes in an in vitro experiment. The gas production was increased during incubation times and was significantly(p<0.05) lower in green tea than other feedstuffs. The microbial growth rate in the feedstuffs was increased during incubation times. However, microbial growth rate was significantly(p<0.05) lower in wormwood and green tea than other feedstuffs. Ruminal pH was decreased during incubation times, and timothy was the lowest, and rice straw was the highest among feedstuffs. The disappearance rate of dry matter(DM) and crude protein(CP) in all feedstuffs were increased during incubation times and green tea was the highest(p<0.05) compared with other feedstuffs. In effective degradability, when rumen out-flow rate was assigned to 4%, wormwood showed the highest in DM, and alfalfa was the highest in CP. Whereas, green tea was the highest in both in situ DM and CP degradability. Many cilia on the surface and stoma of wormwood and stoma in green tea were observed by scanning electron microscopy. Microbes breaked down the cilia at the beginning and then degraded the surface in wormwood. In case of green tea, microbes attached to stoma. Therefore, wormwood and green tea have a potential value as ruminal feed stuffs.

      • KCI등재후보

        Le “vrai lieu” dans les poèmes d’Yves Bonnefoy

        이신자 성균관대학교 인문학연구원 2010 人文科學 Vol.0 No.46

        Il s'agit dans les poèmes d'Yves Bonnefoy de deux lieux, c'est-à-dire de l'“ici” et de l'“arrière-pays” qui s'opposent toujours l'un à l'autre selon la perception des sujets concernant le monde sensible. Une “rue traversière”croisée entre ces deux endroits symbolise le conflit des sujets qui errent entre l'écriture idéale utile à la création poétique et l'écriture réelle opposée à cette écriture. Leur désir vers l'“arrière-pays” augmente proportionnellement à leur désir vers l'écriture idéale. Le seuil entre les deux lieux est ambigu parce que l'“ici” disparaît tout de suite au moment de l'apparition de l'“arrière-pays” et ce dernier disparaît tout de suite au moment de la réapparition de l'“ici”. L'apparition et la disparition des deux endroits représentent l'espoir de l'écriture idéale ou le désespoir de l'écriture réelle inutile, développés durant la création poétique. Les deux lieux se rejoignent un instant pendant leur alternance. Un endroit révélé au moment de leur superposition peut être un “vrai lieu” perdu et oublié. Dans ce “vrai lieu”, les poèmes transcendent les doubles circonstances de l'écriture pleine d'espérance et de celle sans espoir, et affermissent le fait même d'écrire. Le “vrai lieu” semble être alors l'univers archétypal des sujets qui vivent dans la réalité de la création poétique. Pour comprendre cet univers,il faut une transcendance due à l'opération du conscient et de l'inconscient de l'être humain. Le problème du lieu est donc inséparable de celui de la vie réelle ou morale de l'homme. Ce point constitue une caractéristique fondamentale dans les poèmes du poète, avec le problème attaché à la conviction de l'écriture.

      • KCI등재

        퀘벡의 가시엥 라포엥트 시 작품에 표현된 몸의 무용술과 언어의 몸짓

        이신자 프랑스학회 2017 프랑스학연구 Vol.79 No.-

        가시엥 라포엥트 는 수사학적인 면에서나 주제 면에서 전통을 따르지 않는 새로운 시를 썼기 때문에 퀘벡 시의 현대성이 지나가는 길목에 서 있는 작가로 평가받는다 실제로 그는 초기에는 단순히 서정적인 감성으로 나라 에 관한 시를 주로 테마 면에서 썼으나 점점 현대적인 시각으로 춤추는 인간의 몸 을 언어와 관련시키며 시를 씀으로써 글 쓰는 주체의 현존성을 정립하려 했다 한 비평가의 말이 이를 확인해 준다 즉 가시엥 라포엥트가 처음 작품부터 마지막 작품까지 시인으로서 중시했던 것은 우선 몸동작들 즉 주체의 강력한 현존성을 확립하는 그러한 다양한 몸짓들이다. 몸은 순간적인 것에서 영원성이 발견되는 일종의 절대적인 장소라고 생각하고 라포엥트는 신체적 창작 활동의 결과인 춤을 언어 창작 활동의 결과인 시와 결부시킨다 인간의 육체를 본인만의 새로운 시각으로 바라보며 그는 춤을 추는 몸의 동작이 어떻게 언어 현상과 상징적인 관계를 갖는지 생각한다 그는 입술을 통해 발음되는 낱말의 언어기호적인 특성이 무용술 또는 안무법과 어떤 상관관계를 갖는다고 보고 이점을 시 속에 표현한다 따라서 춤추는 몸이 시의 장소가 되고 시가 춤추는 몸이 된다 무용수의 자연스러운 몸짓이 글쓰기관점에서 보면 그대로 한 편의 시가 되는 것이다 그에게 있어 시가 인간이 할 수 있는 최선의 표현방법인 것처럼 춤도 인간의 가장 완벽한 표현방법이다 그가 필로볼러스 공연단 이 무용단은 년 미국의 다트머스대학교 무용과 학생들이 창단한 무용단으로 퍼포먼스 댄스를 주로 보여줌의 오셀러스 상연 때에 무용수들의 춤을 직접 보고 시를 쓴 것은 바로 그 때문이다

      • KCI등재

        Impact of Ecklonia stolonifera extract on in vitro ruminal fermentation characteristics, methanogenesis, and microbial populations

        이신자,정진숙,신년학,이수경,김현상,엄준식,이성실 아세아·태평양축산학회 2019 Animal Bioscience Vol.32 No.12

        Objective: This study was conducted to evaluate the effects of Ecklonia stolonifera (E. stolonifera) extract addition on in vitro ruminal fermentation characteristics, methanogenesis and microbial populations. Methods: One cannulated Holstein cow (450±30 kg) consuming timothy hay and a commercial concentrate (60:40, w/w) twice daily (09:00 and 17:00) at 2% of body weight with free access to water and mineral block were used as rumen fluid donors. In vitro fermentation experiment, with timothy hay as substrate, was conducted for up to 72 h, with E. stolonifera extract added to achieve final concentration 1%, 3%, and 5% on timothy hay basis. Results: Administration of E. stolonifera extract to a ruminant fluid-artificial saliva mixture in vitro increased the total gas production. Unexpectedly, E. stolonifera extracts appeared to increase both methane emissions and hydrogen production, which is contrasts with previous observations with brown algae extracts used under in vitro fermentation conditions. Interestingly, real-time polymerase chain reaction indicated that as compared with the untreated control the ciliate-associated methanogen and Fibrobacter succinogenes populations decreased, whereas the Ruminococcus flavefaciens population increased as a result of E. stolonifera extract supplementation. Conclusion: E. stolonifera showed no detrimental effect on rumen fermentation characteristics and microbial population. Through these results E. stolonifera has potential as a viable feed supplement to ruminants.

      • KCI등재

        천연 식물 추출물의 항염 효과가 in vitro 반추위 발효성상과 메탄 생성에 미치는 영향

        이신자,이수경,임정화,손창준,이성실 경상대학교 농업생명과학연구원 2017 농업생명과학연구 Vol.51 No.4

        본 시험은 항염에 효과가 있다고 알려진 식물 추출물의 첨가가 반추위 발효와 메탄 생성에 미치는 영 향을 알아보기 위해 in vitro 실험을 수행하였다. 항염과 항산화 효과가 있는 산뽕나무, 뽕나무, 예덕나 무, 오동나무, 방아풀과 은행나무 6종을 선발하였다. 반추위액과 McDougall buffer 혼합액 15mL과 티 모시 0.3g, 각각의 추출물을 기질의 5%로 넣고 39℃에서 3, 9, 12, 24, 48 그리고 72시간 배양하였다. 항염 효과가 있는 식물 추출물의 첨가는 반추위 발효 성상(pH, 건물소화율, Glucose 농도, 암모니아 농도, 단백질 농도, 미생물 성장량, 휘발성지방산)에는 영향을 미치지 않았다. 총 가스 발생량은 각기 다른 양상을 보였으며, 이산화탄소 발생량은 48시간대에서 예덕나무와 방아풀에서 대조구에 비해 유의 적(p<0.05)으로 높았다. 또한 메탄 발생량은 배양 초기에는 대조구보다 첨가구에서 유의적(p<0.05)으로 감소하였으나, 발효가 진행될수록 대조구에 비해 첨가구에서 더 많은 메탄이 발생하였다. Polyphenol과 flavonoid는 은행나무 추출물구에서 가장 높았다. 본 시험의 결과에서 항염에 효과가 있는 식물 추출물 을 in vitro 반추위 배양액에 첨가하였을 때, 반추위 발효에는 영향을 미치지 않았고, 메탄은 초기 발효 에 저감 효과가 있는 것으로 사료된다. This study was conducted to investigate the effects of anti-inflammatory plant extracts on the in vitro rumen fermentation characteristics and methane emission. Anti-inflammatory plant extracts from Morus bombycis Koidz, Mallotus japonicus L., Morus alba L., Paulownia coreana Uyeki, Isodon japonicus Hara and Ginkgo biloba L. were used in the study. The ruminal fluid(5 mL), McDougall buffer(10 mL), timothy as a substrate(0.3 g) and each anti-inflammatory plant extract(5% of substrate) were dispensed anaerobically into 50mL serum bottle. The mixtures were incubated for 3, 9, 12, 24, 48 and 72h at 39℃ without shaking. Supplementation of the anti-inflammatory plant extracts did not effects characteristics(pH, digestibility of dry matter, glucose concentration, ammonia concentration, protein concentration, VFA) on rumen fermentation. Total gas was showed a different pattern depending on treatments. Carbon dioxide was significantly(p<0.05) higher in Morus alba and Isodon japonicus than in control at 48h. Methane was significantly(p<0.05) lower in treatment than in control at initial fermentation. However the more incubation time was increased, the more methane emission was higher in treatment than in control. The concentrations of polyphenol and flavonoid were higher in Ginkgo biloba. In conclusion, supplementation of the anti-inflammatory plant extracts did not effect on rumen fermentation and methane emission was decreased in initial fermentation.

      • KCI등재

        셰익스피어의 작품 비평에서 나타난 이브 본느프와의 자연과 예술에 대한 관점들 - 『겨울이야기Le Conte d’hiver; The Winter’s Tale』를 중심으로

        이신자 한국비교문학회 2008 比較文學 Vol.0 No.46

        Yves Bonnefoy(1923 - ) est un poète français et un traducteur des oeuvres de Shakespeare. Il a traduit en 1957, The Winter’s Tale, une pièce de théâtre (écrite en 1610 ou en 1611) de cet auteur anglais, en langue française, sous le titre du Conte d’hiver. Il explique cette pièce entre 1983 et 1994 dans ses textes critiques. Il y essaie de préciser les notions de nature et d’art qui se font toujours remarquer depuis l’Antiquité. Il s’agit notamment de ces sujets : les fleurs mentionnées dans le dialogue des personnages, l’amour entre l’homme et la femme, la jalousie d’un héros, la résurrection d’une héroïne, Dieu et l’être humain. Chez Bonnefoy, pour comprendre les notions de nature et d’art à travers les objets comme les fleurs, il est nécessaire de distinguer les valeurs de leur apparence et de leur essence invisible. Les fleurs sauvages comme le romarin, la rue, la lavande et la menthe, qu’une bergère Perdita donne à Polixène, roi de Bohême, gardent leurs caractéristiques originelles, c’est-à-dire les substances universelles et permanentes de leur existence, sans être modifiées par la technique artificielle de l’homme. Leur apparence non décorée et pure peut alors se définir comme la notion de nature, selon laquelle les objets vivants et matériels s’accroissent à travers leurs propres pouvoirs dynamiques mais invisibles, autrement dit par leurs vraies propriétés immatérielles. Cette notion de nature réfléchie par Bonnefoy peut probablement mener à celle définie par Aristote. Pour ce philosophe, d’une part la nature signifie que les objets matériels croissent eux-mêmes à travers leurs énergies virtuelles, et d’autre part elle signifie leur substance invisible qui leur est inhérente pendant leur croissance. Au contraire des fleurs sauvages, les fleurs comme l’oeillet et la rose d’Inde, que Perdita ne donne pas à Polixène, ont été greffées par la technique de l’être humain. Dans la perspective de Bonnefoy, ces fleurs greffées sont très belles mais ne gardent pas les conditions naturelles ou les substances de leur origine. Leur apparence artificiellement faite peut se définir comme la notion d’art. Dans cette dernière, certains pouvoirs à la fois matériels et immatériels, naturellement inhérents aux objets comme les fleurs non greffées, risquent de disparaître à cause de l’effort artificiel de l’homme, ajouté aux objets. La notion d’art a alors un sens du “mal” ou de l’illusion et s’oppose à celle de nature. Pour définir les notions de nature et d’art, chez Bonnefoy, il importe de saisir non seulement les apparences des fleurs ou des objets et leur vraie existence, mais aussi les circonstances extérieures suscitées par les émotions amoureuses des personnages et les vérités cachées dans ces circonstances. Lorsque le prince Florizel, fils de Polixène, s’enfuit avec Perdita en Sicile pour maintenir contre son père leur amour, cette fuite peut être l’apparence de leur affection. En revanche, la passion du prince pour la bergère, qui provoque leur fuite, peut être la substance invisible de son amour. Dans un autre cas, lorsque Léonte, roi de Sicile, et Hermione, femme de ce roi, se réconcilient 16 ans après leur séparation, cette réconciliation témoigne de leur amour révélé par dehors. Leur réconciliation devient possible grâce à leurs croyances et reconnaissances mutuelles. Ces deux dernières constituent donc l’aspect intérieur de leur amour. La substance inapparente de leur amour chez Léonte et Hermione, et chez Florizel, peut être comprise comme la notion de nature, et non pas comme la notion d’art qui définit certains amours superficiels. Or, du point de vue de Bonnefoy, la notion de nature, qui symbolise les vrais amours jaillissant du sentiment intime des personnages, est inséparable de celle de hasard. En fait, le hasard accidentellement provoqué dans l... Yves Bonnefoy(1923 - ) est un poète français et un traducteur des oeuvres de Shakespeare. Il a traduit en 1957, The Winter’s Tale, une pièce de théâtre (écrite en 1610 ou en 1611) de cet auteur anglais, en langue française, sous le titre du Conte d’hiver. Il explique cette pièce entre 1983 et 1994 dans ses textes critiques. Il y essaie de préciser les notions de nature et d’art qui se font toujours remarquer depuis l’Antiquité. Il s’agit notamment de ces sujets : les fleurs mentionnées dans le dialogue des personnages, l’amour entre l’homme et la femme, la jalousie d’un héros, la résurrection d’une héroïne, Dieu et l’être humain. Chez Bonnefoy, pour comprendre les notions de nature et d’art à travers les objets comme les fleurs, il est nécessaire de distinguer les valeurs de leur apparence et de leur essence invisible. Les fleurs sauvages comme le romarin, la rue, la lavande et la menthe, qu’une bergère Perdita donne à Polixène, roi de Bohême, gardent leurs caractéristiques originelles, c’est-à-dire les substances universelles et permanentes de leur existence, sans être modifiées par la technique artificielle de l’homme. Leur apparence non décorée et pure peut alors se définir comme la notion de nature, selon laquelle les objets vivants et matériels s’accroissent à travers leurs propres pouvoirs dynamiques mais invisibles, autrement dit par leurs vraies propriétés immatérielles. Cette notion de nature réfléchie par Bonnefoy peut probablement mener à celle définie par Aristote. Pour ce philosophe, d’une part la nature signifie que les objets matériels croissent eux-mêmes à travers leurs énergies virtuelles, et d’autre part elle signifie leur substance invisible qui leur est inhérente pendant leur croissance. Au contraire des fleurs sauvages, les fleurs comme l’oeillet et la rose d’Inde, que Perdita ne donne pas à Polixène, ont été greffées par la technique de l’être humain. Dans la perspective de Bonnefoy, ces fleurs greffées sont très belles mais ne gardent pas les conditions naturelles ou les substances de leur origine. Leur apparence artificiellement faite peut se définir comme la notion d’art. Dans cette dernière, certains pouvoirs à la fois matériels et immatériels, naturellement inhérents aux objets comme les fleurs non greffées, risquent de disparaître à cause de l’effort artificiel de l’homme, ajouté aux objets. La notion d’art a alors un sens du “mal” ou de l’illusion et s’oppose à celle de nature. Pour définir les notions de nature et d’art, chez Bonnefoy, il importe de saisir non seulement les apparences des fleurs ou des objets et leur vraie existence, mais aussi les circonstances extérieures suscitées par les émotions amoureuses des personnages et les vérités cachées dans ces circonstances. Lorsque le prince Florizel, fils de Polixène, s’enfuit avec Perdita en Sicile pour maintenir contre son père leur amour, cette fuite peut être l’apparence de leur affection. En revanche, la passion du prince pour la bergère, qui provoque leur fuite, peut être la substance invisible de son amour. Dans un autre cas, lorsque Léonte, roi de Sicile, et Hermione, femme de ce roi, se réconcilient 16 ans après leur séparation, cette réconciliation témoigne de leur amour révélé par dehors. Leur réconciliation devient possible grâce à leurs croyances et reconnaissances mutuelles. Ces deux dernières constituent donc l’aspect intérieur de leur amour. La substance inapparente de leur amour chez Léonte et Hermione, et chez Florizel, peut être comprise comme la notion de nature, et non pas comme la notion d’art qui définit certains amours superficiels. Or, du point de vue de Bonnefoy, la notion de nature, qui symbolise les vrais amours jaillissant du sentiment intime des personnages, est inséparable de celle de hasard. En fait, le hasard accidentellement provoqué dans leurs...

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼