http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
김현민(Hyunmin Kim),김용혁(Yong-Hyuk Kim) 한국지능시스템학회 2009 한국지능시스템학회 학술발표 논문집 Vol.19 No.2
현대 사회에서 이동통신은 커뮤니케이션의 한 축을 담당하고 있다. 개인의 이동통신 데이터는 사용자의 인맥 관리나 상업적으로 매우 유용하게 사용될 수 있다. 본 논문에서는 주소록에 등록되어 있는 사람들을 그룹화 한다. 일반적으로 사용자는 연락처를 입력할 때 개인의 친분이나 사회적인 관계에 따라 그룹을 정한다. 이것은 정적인 데이터로 실제 사용자의 이동통신 사용 패턴을 반영하기는 힘들다. 본 논문에서는 통화 및 문자 메시지 데이터를 기반으로 그룹화를 했다. 이를 위해 새롭게 고안한 유사도와 k-means 방법을 사용했다.
김현민(Hyunmin Kim),이헌주(Heonju Lee),김태범(Taebeom Kim),신경식(Kyungsic Sin),박용복(Yongbok Park) 한국자동차공학회 2011 한국자동차공학회 지부 학술대회 논문집 Vol.2011 No.5
The study carries out the die design, the analysis of die stress and product deformation for the precision cold forging for the manufacturing of battery clamp. The finite element analysis has been performed through the preliminary and main processes for the deduction of optimal process. The main process contains the preform to solve the problems detected in the preliminary processes. The die stresses have been compared between the preliminary and main processes.
김현민 ( Kim Hyunmin ) 서울대학교 국어교육과 2022 先淸語文 Vol.50 No.-
This study aims to examine the use of citations by native Korean speakers and Korean language learners in academic reports, and to suggest implications for instruction on citations in academic reports, reflecting the characteristics of Korean language learners. The focus of the present study was to analyze citations based on the structure of texts, functions of citations, sentence types of citations, and types of reporting verbs in academic reports of native Korean speakers and Korean language learners. According to the analysis results, the structure of texts, the function of the citation, the sentence type of citation, and the pattern of use of reporting verbs showed statistically significant differences between native Korean speakers and Korean language learners. Based on the results of statistical analysis combined with text qualitative analysis, the characteristics of citation in academic reports by Korean language lerners were summarized as follow aspects; ‘awareness of the function of citation according to each structure’s rhetorical purpose.’, ‘reflection of the citation author’s interpretation and use of varions vocabularies evaluating on previous researches.’, ‘correct use of grammar in syntactic structure according to the citation’s sentence type.’, ‘understanding of reporting verbs’s meaning in the academic text genre.’ Based on the above analysis results, this study suggests that Korean language learners need to increase their awareness of the function of citation considering genre characteristics and developing a citation attitude accompanied by interpretation and evaluation of previous research as a way to enhance the learner’s awareness of the citation. In terms of teaching and learning content, this study emphasizes explicit education on the syntactic structure according to the citation’s sentence type and teaching methods connecting the meaning of vocabulary to genre knowledge.
자동 띄어쓰기 기반의 효율적인 영문 휴대폰 키패드 설계
김현민(Hyunmin Kim),김용혁(Yong-Hyuk Kim) 한국정보과학회 2010 한국정보과학회 학술발표논문집 Vol.37 No.1B
휴대폰으로 영문을 입력하기 위해서는 일반적으로 멀티탭 (multitap) 방식을 사용한다. 멀티탭 방식은 원하는 알파벳을 입력하기 위해 키를 반복적으로 눌러줘야 한다. 본 논문은 키를 누르는 횟수를 줄일 수 있는 효율적인 키패드를 구한다. 기존의 멀티탭 기반의 휴대폰 키패드 설계와 자동 띄어쓰기 관련 연구를 조사한다. 그리고 자동 띄어쓰기 사용을 가정한 상태에서의 휴대폰 키패드를 설계하고 이를 비교한다. 키가 눌러진 총 횟수가 작을수록 효율적인 키패드인 것으로 평가했다. 알파벳 순서를 유지한 키패드 디자인과 유지하지 않은 디자인으로 나누고 8 ∼ 12개의 키를 가지는 키패드에 대한 디자인을 각각 구했다. 평가를 위한 데이터로 실제 사용되는 영문 SMS 데이터를 구해 사용했다. 실험 결과 자동 띄어쓰기를 하지 않은 키패드보다 자동 띄어쓰기를 한 키패드의 성능이 약간 개선됨을 볼 수 있다.