
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
지속가능 HCI: 한국 HCI 학회의 지속가능발전에 대한 기여 분석
Carl Hannes Lohmander,이기현 한국HCI학회 2023 한국HCI학회 학술대회 Vol.2023 No.2
본 연구는 지속가능 HCI 측면에서 한국 HCI 학회의 지속가능발전에 대한 기여를 분석한다. 지속가능발전은 현재와 미래 세대의 필요를 모두 충족하는 개발이다. 이를 실현하기 위해,United Nations (UN) 은 지속가능발전 목표 (Sustainable Development Goals, SDGs)를 만들어 우리가 지속가능발전에 구체적으로 기여할 수 있도록 하였다. 본 연구에서는 UN의 지속가능발전 목표 17 개에 대한 내용을 기초로 기계학습 분류기를 만들어 한국 HCI 학술대회 논문의 지속가능발전 기여 정도를 측정한다. 이를 통해, 한국 HCI 학회가 지속가능발전 목표 달성에 고르게 기여하고 있는지, 지속가능발전 목표 달성에 기여하는 한국 HCI 학회의 특징이 무엇인지를 확인한다. 그 결과, 한국 HCI 학회는 그동안 지속가능발전에 기여를 하고 있었지만, UN SDGs 측면에서 고르지 못한 기여를 하고 있었다.
국내 HCI 학계 prolific 기관의 협업 네트워크
이향이(Hyang-ee Lee),박지홍(Ji Hong Park),송예슬(Yeseul Song) 한국HCI학회 2014 한국HCI학회 학술대회 Vol.2014 No.12
국내 HCI 연구의 성과는 세계적 수준에 이른데 비해, 학문적 지형도에 대한 조망은 이루어진 바가 없다. 본 연구는 국내 HCI 학계의 학문적 지형도를 파악하고자 하는 첫 번째 시도로, 최근 3 년간의 한국 HCI 학술대회 프로시딩을 대상으로 많은 양의 연구를 발표한 prolific 기관을 파악하고 각 기관의 내·외부 협업 네트워크를 분석하였다. 먼저, 논문발표 수 및 저자 참여비중을 고려해 prolific 기관을 선정하였다. prolific 기관은 성균관대학교, 연세대학교, 서울대학교, KAIST 로 나타났다. 다음으로, 공저자 분석을 통해 네 기관의 내·외부 협력 네트워크를 학과 단위로 살펴보았다. 각 기관은 서로 다른 협업행태 및 특징을 보였으며, 중심학과, 외부 협업 기관, 연구 관심주제도 모두 다르게 나타났다. 국내 HCI 학계 prolific 기관의 특징을 보여주는 본 연구의 결과물은 HCI 분야 연구자들이 연구 전략을 수립하거나 협업 연구를 계획할 때 유용하게 사용될 수 있다. 또한 본 연구는 국내 HCI 학계를 파악하는 초기 연구로 기관 단위를 살펴봄으로써 거시적 시각을 유지하였는데, 이에 기반해 보다 구체적인 국내 HCI 분야 지식구조 및 네트워크 파악이 가능할 것으로 기대한다. While the HCI research quality in Korea has reached to international level, few studies have visualized academic map of HCI field, especially of Korea. This study is the first of its kind applying bibliometric to identify the HCI scholarly network in Korea. We identified prolific institutions that have a high research productivity in HCI field, and analyzed internal and external collaborative networks of those institutions using the HCI Korea conference proceeding. Findings include that the most prolific institutions are Sungkyunkwan University, Yonsei University, Seoul National University, and KAIST. These institutions show quite differences in terms of collaborative patterns, central departments, external collaboration institutions, and research subjects. Each institution"s collaboration characteristics are also described. The results of this study would be useful for HCI researchers especially when they establish research strategy or plan collaborative research. Also, this study provides a fundamental basis for further investigation on the intellectual structure of the HCI in Korea.
HCI 학술대회 논문 분석을 통한 HCI 연구 주제 관계 연구
이규호(Gyuho Lee),이준환(Joonhwan Lee) 한국HCI학회 2021 한국HCI학회 학술대회 Vol.2021 No.1
HCI 연구가 발전함에 따라 다양한 영역에서 이뤄지는 관련 연구를 정의하고 구분하는 것은 어려운 일이 되고 있다. 이에 탐색 주제를 세분화하고, 대용량 텍스트 분석을 통해 연구간의 관계와 전망을 예측하는 연구가 컴퓨터 기반의 여러 연구에서 이뤄지고 있지만, 국내의 HCI 연구에서는 시도되는 경우가 적다. 본 논문은 이런 배경에서 HCI 학술대회(HCI Korea)에 제출된 논문 정보를 수집해 키워드 분포 엔트로피를 측정하고 초록 텍스트에 상관관계 토픽 모델(CTM, Correlated Topic Model)을 적용하여 국내 HCI 연구 주제 간 관계를 확인하고 잠재된 의미를 파악할 것이다. 이는 다양하게 분화된 HCI 의 연구 지형을 재확인하고, 주제 간 연결을 확인함으로써 앞으로의 HCI 연구를 전망하고 새로운 통합적 연구를 시도하는 배경이 될 수 있을 것이다.
키워드 시각화를 통한 HCI 분야의 연구 네트워크 구조화
민헌기(Hun Kee Min),김가원(Ga-Won Kim),강성진(Sung Jin Kang),권석주(Seok Joo Kwon),윤명환(Myung Hwan Yun) 한국HCI학회 2014 한국HCI학회 학술대회 Vol.2014 No.2
본 연구에서는 HCI 분야 내 연구 주제들의 변화 양상 및 연구 주제들간의 융합여부를 파악하기 위해 Keyword Positioning Algorithm 을 적용하여 HCI 분야 논문들의 키워드를 네트워크 형태로 시각화 하였다. 자료수집을 위해 2008 년부터 2013 년까지의 6 년간 HCI 분야의 5 개학회 및 저널에서 발표된 총 357 편의 논문을 수집하여 총 1987 개의 키워드들을 추출하였다. 전처리 작업은 키워드 통합 및 중복 키워드 제거, 대표 키워드 라벨 선정, 키워드 라벨 재정의라는 3 단계로 이루어졌다. 그 결과, 2008 년에는 Collaborative System 과 Usability, Context Awareness 와 NLUI 를 각각 연결시키려는 연구가 진행되었지만, 2012 년과 2013 년에는 Collaborative System, Usability Testing, Context Awareness, NLUI 를 모두 통합적으로 연구하려는 시도가 진행되고 있음을 확인할 수 있었다. 하지만 이 연구는 6 년간의 자료에만 기반하였으며, 네트워크 시각화 축 설정이 연구자의 역량에 영향을 받을 수 있다는 한계가 있다. The aim of this study is to understand research trends and to find area of disciplinary convergence using keyword network visualization. 1987 keywords were collected from 357 papers published between 2008 and 2013 in the field of HCI. Data preprocessing had three steps: to remove duplicate keywords, to select major keywords, to integrate keywords. Based on keyword positioning algorithm, the results showed that research conducted in 2013 include various keywords compared to research conducted in 2008. However, this study has several limitations due to the size of data and the subjectivity of axis in keyword network.
장애인의 삶의 질 향상 제품에 대한 사용성 평가 시 HCI 기법의 적용 : 장애인 삶의 질 향상 제품의 사용성 평가 과정에서 HCI 기법을 이용한 정량적 근거 산출 방안
임신영(Shinyoung Lim),김종배(Jongbae Kim),김정현(Junghyun Kim),손량희(Ryanghee Sohn),임명준(Myungjoon Lim) 한국HCI학회 2012 한국HCI학회 학술대회 Vol.2012 No.1
사용성 평가는 다양한 분야에서 사용자의 제품 사용 측면에 대한 평가 기법으로 적용되어 왔다. 최근 장애인을 위한 재활보조기기 및 삶의 질 향상을 위한 제품에 대한 사용성 평가는 정립되어 가는 과정에 있다. 본 논문은 이와 같은 사용성 평가 과정에서 사용자의 제품 사용에 대한 동작 모니터링, 소요시간 및 에러 발생 측정을 통한 객관적인 근거를 제시할 목적으로 HCI 기법의 적용 가능성을 논하고자 한다. Usability assessment has been installed into a wide range of applications that assess product usage from the user's perspective. At present, the usability assessment of the assistive devices and quality of life products for the people with disability is under development. In this paper, applying HCI method to quantify each measuring step of activity monitoring, time consumption, and detecting errors in usability assessment for providing objective evidence is introduced to discuss feasibility of applying the HCI method.
결혼이주민여성을 위한 한국어 디지털 교육 컨텐츠 UI 컨셉 제안 : 서비스디자인 방법론을 중심으로
권혁범(Hyuk Bum Kwon),이정연(Joung Youn Lee),장유린(Yooleen Chang),최은정(Eunjung Choi) 한국HCI학회 2012 한국HCI학회 학술대회 Vol.2012 No.1
최근 한국은 다양한 사회적 배경에 의한 국제결혼이 급속도로 증가하는 추세이며, 이에 따라 국제결혼이민자의 수 역시 지속적으로 증가할 것으로 전망된다. 이를 지원하기 위해 정부는 다양한 정책을 시행하고 있으며, 그 중 결혼이민자들에게 가장 중요한 한국어교육 역시 다양한 경로를 통해 서비스 되고 있다. 하지만 결혼이민자를 위한 기존의 한국어교육서비스는 대상자에 대한 이해부족, 체계적이고 지속적인 서비스의 부재, 교육기관 이용의 불편함 등 적지 않은 문제점들로 인해 실효성이 높지 않은 상황이다. 본 연구는 결혼이민자를 위한 실질적인 한국어 디지털 교육 컨텐츠의 제공을 목표로 하고 있으며, 대상 집단의 특성을 관찰하고 체계적으로 분석하기 위해 서비스디자인의 방법론을 수정하여 활용하였다. 결혼이민자 대상의 한국어교육실태를 관찰하여 문제점을 파악하는 것에서부터 시작하여 다양한 방법론을 사용하였으며, 이는 향후 수용자 중심으로 제공되는 한국어 교육 서비스의 기초가 될 것이다. Recently Korea has seen a significant hike in international marriage due to various social circumstances. Therefore, immigrants from those marriages are expected to grow constantly as well. In order to support international families, the Korean government is applying various kinds of policies and Korean language education, which is considered one of the most important factor to international families, is provided via numerous channels. Nevertheless, some say that the existing Korean education lacks effectiveness because it has poor understandings on the user as well as lack of systemic and stabilized service and what not. This study aims to provide practical Korean language education digital contents for the immigrant spouses. Moreover it applied service design tools to rightly inspect and analyze in a systematic way. The study starts from acknowledging the current Korean language education system which will allow us to know the problem itself and it was based on various methodologies to lay the foundation for the future Korean language education, based on the lesson-takers.
정진우(Jin-Woo Chung),이호준(Ho-Joon Lee),박종철(Jong C. Park) 한국HCI학회 2010 한국HCI학회 논문지 Vol.5 No.1
본 논문에서는 한국어 문장 유형을 자동으로 분류하는 방법을 제안하고 한국어-수화 변환과 한국어 음성 합성 분야에서 문장 유형 정보가 자연스러운 수화 표현과 음성 표현을 생성하는데 이용되는 과정을 보인다. 한국어에서 문장 유형은 크게 평서문, 명령문, 청유문, 의문문, 감탄문의 다섯 가지로 분류되는데, 기존의 방법으로는 대화체 문장에서 동일한 문장이 여러 가지 유형으로 해석되는 중의성의 문제가 발생한다. 본 논문에서는 문장 내에서 형태소 및 구문단위의 다양한 단서들을 활용하여 이를 해결하는 방법을 제안하며, 실험 결과 본 논문에서 제시한 문장유형 분류 시스템이 만족할 만한 성능을 보이는 것을 확인하였다. 이를 이용하여 한국어-수화 변환 시스템에서 문장유형에 따라 수화의 비수지신호가 다르게 표현되는 현상을 처리하는 과정과 한국어 음성 합성 시스템에서 문장 유형에 따라 문장의 문미 억양이 변하는 현상을 처리하는 과정을 제시한다. 문장 유형 정보를 음성 합성과 수화 자동 생성에 이용하는 것은 기존에는 연구되지 않았던 방법으로, 좀 더 자연스러운 음성과 수화 표현을 생성하는데 중요한 역할을 할 것으로 기대한다. This paper proposes a method of automatically identifying sentence types in Korean and improving naturalness in sign language generation and speech synthesis using the identified sentence type information. In Korean, sentences are usually categorized into five types: declarative, imperative, propositive, interrogative, and exclamatory. However, it is also known that these types are quite ambiguous to identify in dialogues. In this paper, we present additional morphological and syntactic clues for the sentence type and propose a rule-based procedure for identifying the sentence type using these clues. The experimental results show that our method gives a reasonable performance. We also describe how the sentence type is used to generate non-manual signals in Korean-Korean sign language translation and appropriate intonation in Korean speech synthesis. Since the method of using sentence type information in speech synthesis and sign language generation is not much studied previously, it is anticipated that our method will contribute to research on generating more natural speech and sign language expressions.
김은지(Eun Ji Kim),양수빈(Subin Yang),Emil Bunk,Bekbolat Kankin,권가진(Gahgene Gweon) 한국HCI학회 2014 한국HCI학회 학술대회 Vol.2014 No.12
한국어 학습을 위한 에듀테인먼트 분야는 그 유망성에도 불구하고 아직까지 활발한 연구가 이루어지지 않고 있다. 에듀테인먼트를 이용한 한국어 학습을 위해, 본 연구에서는 한국어 학습과 K-pop 을 연결하여 새로운 학습방법인 “Echo”라는 어플리케이션을 개발하였다. 사용자 테스트 결과 본 어플리케이션은 배움 용이성 평가에서 92.4%의 만족도 점수를 얻었으며, 현존하는 어플리케이션들과는 달리 사용자 10 명의 의견을 적극 반영하여 개발되었다. 또한, 본 어플리케이션은 한국어뿐만 아니라 다른 언어학습에도 즉각적으로 적용 가능할 것으로 예상된다. Edutainment for Korean language is a promising, but mostly unexplored and undeveloped task. Toward the goal of teaching Korean language by edutainment, we propose a novel method that links Korean and K-pop together on the basis of a new language education system, which name is “echo”. The user test results show that echo’s satisfaction score in terms of ease of learning is 92.4%. This research is differentiated from the extant research by focusing on reflecting ten users’ overall opinions. The proposed application will be directly applicable to teaching other language applications.
김문정(Munjeong Kim),송준상(Junsang Song),김선준(Sunjun Kim) 한국HCI학회 2025 한국HCI학회 학술대회 Vol.2025 No.2
문자 입력에 대한 성능 평가는 일반적으로 실험 참가자들이 주어진 텍스트를 동일하게 입력하는 방식으로 수행된다. 이에 사용되는 텍스트는 최대한 언중의 언어 습관과 유사하여야 하나, 현재 한국어를 사용하는 언중의 특성을 반영한 문자 입력 평가용 데이터셋은 존재하지 않는다. 본 논문에서는 실제 한국어 사용자들이 데스크탑 환경에서 키보드를 이용해 작성한 대화 말뭉치를 사용하여 한국어 문장 데이터셋을 제작하였다. 또한, 문자입력 성능평가시 외적 정합성을 높이기 위해 문장을 외운 뒤 입력하는 절차를 자주 사용하는데, 데이터셋의 문장을 외우는데 필요한 시간과 각 문장들을 얼마나 빠르고 정확하게 입력할 수 있는지에 대한 초기 실험 데이터를 제공한다. 이를 기반으로 우리는 한국어 입력 방식을 평가할 때 사용할 수 있는 하위 문장 모음들을 제시하며, 우리의 데이터셋과 데이터셋의 하위 문장 모음들이 추후 한국어 입력 방식을 평가할 때 사용되기를 기대한다.
베트남 내 한국 화장품 브랜드 접근성 및 판매 향상을 위한 종합 뷰티 어플리케이션 ‘K.I.M’ 개발
김지원(Jiwon Kim),박예원(Yewon Park),홍철화(Chulhwa Hong) 한국HCI학회 2019 한국HCI학회 학술대회 Vol.2019 No.2
최근 베트남의 경제력과 소비력이 향상되면서 뷰티산업 분야가 꾸준하게 성장하고 있다. 현재 베트남 내의 뷰티 산업은 비교적 브랜드 신뢰도가 높고 위조제품이 없는 해외 제품에 의해 점유되고 있다. 베트남 내의 한국 화장품 브랜드는 한류 열풍과 더불어 인지도가 성장하고 있지만, 소비자 들은 제품에 대한 객관적인 정보가 부족하며 구매접근성이 낮다는 문제점을 가지고 있다. 따라서 베트남 소비자들의 한국 화장품에 대한 접근성과 추가적인 한국 화장품 브랜드의 베트남 시장 진출을 위해 새로운 플랫폼 창출이 필요하다. 본 논문에서는 국내 화장품 브랜드와 제휴하여 소비자에게 제품에 대한 객관적인 정보를 제공하고 실사용자들의 후기, 빅데이터 기반의 컨설팅 챗봇과의 실시간 대화, 증강현실을 이용한 메이크업 간접체험서비스, 구매서비스를 제공하여 베트남 소비자들에게 한국화장품에 대한 접근성을 높이는 K 뷰티 All-In-One 어플리케이션 플랫폼 ‘K.I.M(Korea Image Making)’을 제안한다. 본 플랫폼을 통해 사용자 맞춤서비스와 이용의 편리성을 강화하는 동시에 베트남내의 한국 화장품 브랜드의 진출을 돕고, 정보검색부터 구매까지의 토탈서비스를 제공하여 매출을 증가시킬 것으로 기대된다.