http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
김도경,Kim, Dokyoung 한국건축역사학회 2014 건축역사연구 Vol.23 No.5
Source criticism is very important on the research of architectural history as well as general history. In this point this research studied on the original form and change of Dokrak-dang that is very important building in architectural history of Korea. The result is as in the following. Dokrak-dang that Whoijae built at first was three by two kans size that had daecheong of four kans and ondol-bang of two kans. Gye-jeong that Whoijae built was three kans size that had daecheong of two kans and ondol-bang of one kan. After Whoijae died, Dokrak-dang's ondol-bang was changed to maru between 1555 and 1556 and ondol-bang in west side and stack room was added in 1630. Gye-jeong was changed to ㄱ-shaped floor plan that was added up two kans from three kan's 'ㅡ'-shaped one.
군집 알고리즘과 NSP를 이용한 문서 단위 기계 번역 데이터 증강
김도경(Dokyoung Kim),이창기(Changki Lee) Korean Institute of Information Scientists and Eng 2023 정보과학회논문지 Vol.50 No.5
In recent years, research on document level machine translation has been actively conducted to understand the context of the entire document and perform natural translation. Similar to the sentence-level machine translation model, a large amount of training data is required for training of the document-level machine translation model, but there is great difficulty in building a large amount of document-level parallel corpus. Therefore, in this paper, we propose a data augmentation technique effective for document-level machine translation in order to improve the lack of parallel corpus per document. As a result of the experiment, by applying the data augmentation technique using the cluster algorithm and NSP to the sentence unit parallel corpus without context, the performance of the document-level machine translation is improved by S-BLEU 3.0 and D-BLEU 2.7 compared to that before application of the data augmentation technique.