http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
허원욱,이정환 空軍士官學校 1993 論文集 Vol.32 No.-
The characteristics of the wake flow around a rotating two blade propeller were analized by the experimental method. Using LDV system, the two velocity component of wake flow was measured continuously without disturbing the flow field. The measurement of mean velocity distribution was obtained by data acquisition and reduction conditioning sampling technique. The upstream and downstream flow field of the propeller was visualized by both the smoke-wire and smoke-tube technique. The aerodynamic data was obtained by 6-component pyramidal balancer. Both the axial mean velocity distribution and the flow visualization were agree with each other well and the thrust was nearly propotional to blade rotational frequency.
17세기 ‘—기’ 이름마디의 통어적 연구 -부림말로 기능-
허원욱 한말연구학회 2009 한말연구 Vol.- No.25
The purpose of this paper is to find the syntactic rules in ‘—기’ nominal clauses in 17th century's Korean. This paper can be summarized as follows : In the 15th century, ‘—음’ functioned as an inflectional ending, and ‘—기’ functioned as a derivational suffix. In this century, ‘—기’ was rare. From the 16th century, ‘—기’ began to function as an inflectional ending, but it was rare. And the great part of the ‘—기’nominal clauses functioned as the object. From the 17th century, ‘—기’ regularly began to function as an inflectional ending, but it was yet fewer than ‘—음’. In this century, ‘—기’nominal clauses functioned as the object were most. As time goes by, the function of ‘—음’ and ‘—기’ crossed each other. This paper shows that 17th century was the crossing point.
허원욱 한말연구학회 2010 한말연구 Vol.- No.27
The purpose of this paper is to find syntactic restrictions between the subject honorific ‘시’ and the other grammatical categories. This paper can be summarized as follows. ① ‘시’ has syntactic restrictions in two parts. One is in the nominal clause, and the other is in the quotative clause. ② In the case of the nominal clause functions as a subject:When ‘시’ is inserted in the nominal clause, ‘시’ is inserted in the holding clause too. ③ In the case of the nominal clause functions as a object:When the subject of the nominal clause is different from the subject of the holding clause; if ‘시’ is inserted in the nominal clause, ‘’ is inserted in the holding clause. When the subject of the nominal clause is the same as the subject of the holding clause, ‘시’ is inserted in the holding clause instead of ‘’. ④ ‘’ is not inserted in the quotative clause when ‘시’ is inserted in the holding clause. ⑤ When ‘’ and ‘시’ are inserted in the holding clause, ‘’ is inserted in the quotative clause.