RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        소설, 로맨스, 여성의 글쓰기: 메리 셸리의 『프랑켄스타인』

        원유경 ( Yoo Kyeong Won ) 근대영미소설학회 1998 근대 영미소설 Vol.5 No.2

        Frankenstein, written by a youn1g woman writer Mary Shelley, belongs to the tradition of gothic romance. Gothic romance aims at awakening the readers` fear and terror, and is considered to be the return of the repressed in a world of light, reason, rationahty, and enlightenment. Gothic romance is the opposite of formal realism which emphasizes the value of domestic happiness--the dommant ideology of the middle class. In her preface to the 1832 edition Mary Shelley tries to persuade the readers to believe she is only a subordinate author to her famous parents, Mary Wollstonecraft, William Godwin, and her husband Percy Shelley. The title, epigram, dedication, the preface to the original edition written by Perch Shelley and her preface to the revised edition of 1831, undervalue the status of Mary Shelley as a writer. She tells us that she is just a transparent medium in conveying the masculine theme of intellectual men or the atmosphere of the contemporary world. However, the structure of this work--three embedded narratives of Walton, Frankenstein, and the monster--as well as its theme--the tragedy of heroic male pursuit at the cost of his own domestic happiness-converged in her strategy, through which she can shop her real passionate self and her extraordinary power of writing, and reveal the contradictions of domestic ideology which intensifies the binary opposition of heroic man and angelic woman. All female characters die or disappear in the middle of the story, evoking feelings of monstrosity and the supernatural There remain only men-romantic Walton, heroic Victor, and passionate monster, who play the role of the mirror to one another. Nevertheless, Frankenstein can be called one of the prominent feminist works Mary Shelley shows us her own feminine expenence of birth and nurturing, and reveals the unconscious male fear of female sexuality, interrogates the myth of the angel in the house, and employs the strategy of being modest or disguising herself. These reflect her struggle to be a famous author in the patriarchal society.

      • KCI등재

        전래동화 읽기와 영어교육

        원유경(Yoo-kyeong Won) 한국영미문학교육학회 2010 영미문학교육 Vol.14 No.1

        Nowadays, the classroom is changing. Universities now perceive academia to be just another kind of business and the focus for curricula is now on practicality. The professors who have insisted on teaching literature, considering literature to be the fountain of culture, have come to admit they have to change to cope with the expectations of students and the demands of society. The solution is to design courses which most effectively teaches English through literature while successfully retaining the importance of learning “art” against this rising tide of “business.” This paper tries to show an example of such a course which aims at teaching English and literature at the same time by using the tales of Perrault, the Brothers Grimm, or other writers who have recorded oral folk lore. To combine literary education with language education, the course should not deal with just the simplified versions flooding the ESL market. Through reading the original fairy tales, students can gain literary knowledge and enlighten their own minds. By seeing how each version of fairy tales was recorded differently by various writers, they can learn how the texts are constituted by their culture and develop the tools they need to understand society, life and the world. At the same time, students can learn English through fun lesson plans using fairy tales and, more effectively, through various texts such as audio books, sound files, films, video files, and the Internet as well as written texts

      • KCI등재
      • KCI등재

        『아니타와 나』 읽기:

        원유경(Yoo kyeong Won) 한국영미문학교육학회 2018 영미문학교육 Vol.22 No.1

        이 글은 미라 시알(Meera Syal)의 아동․청소년 문학작품 『아니타와 나』(Anita and Me)를 영국의 다문화주의(multiculturalism)와 관련하여 읽어보려는 시도에서 출발한다. 1996년 발표된 『아니타와 나』는 1960년대 가상의 폐광촌 톨링턴(Tollington)을 배경으로 인도계 디아스포라 2세 미나 쿠마르(Meena Kumar)가 마을사람들과 어떤 관계를 맺으며 어떻게 영국인으로서의 정체성을 획득하는가의 문제를 다룬 작품이다. 다문화주의에 대한 공감대가 반다문화주의 정서로 전환되면서 혼란을 겪고 있는 현 시점에서1) 영국의 다문화주의의 본질적 성격은 과연 어떤 것이며, 또 그것이 청소년 문학작품인 『아니타와 나』에 어떻게 반영되어 있는지를 고찰해보는 것은 다문화주의의 현재적 의미를 재조명해보는 의의가 있을 것이다. ‘다문화주의가 무엇인가?,’ ‘다문화정책에 대해 어떻게 생각하는가?’라는 질문에 우리는 흔히 다문화주의는 소수자 집단에 대한 편견과 왜곡된 고정관념을 버리고 주변에 밀려난 소수자 집단을 포용하는 것이라고 답변한다. 그러나 “공유 된 신화, 공유된 역사적 기억, 공동의 문화, 특정 영토와의 결합, 연대감”(최종렬 37)을 특징으로 하여 단일민족의식이 강한 우리 사회는 ‘다문화’라는 용어에 주로 결혼 이주 여성이나 외국인 노동자를 떠올리거나 일자리를 찾는 내국인에게 불이익을 가져올 수 있다는 등의 반응을 보이는 경우가 많다. 우리나라의 모든 이민자, 즉 결혼이주민, 외국인 노동자, 난민과 탈북자를 포함한 한국인이 아닌 한국 내 소수인의 분포는 2016년 현재 전체 인구의 4% 정도이다. 그러나 지난 10년간 이민자의 숫자는 급격히 증가하였으며,2) 학교에 재학 중인 이주민 자녀들도 2016년 현재 전체 학생의 1-2%에 불과하지만 역시 급격히 증가하는 현상을 보이고 있어 다문화주의에 대한 올바른 이해가 필수적이다.3)영국의 경우, 2012년 말 보수 경향의 『데일리 메일』(Daily Mail)을 인용 보도한 국내의 한 기사에 의하면 외국계 태생의 인구가 2011년 750만 명으로 전체 인구의 13%를 차지하며, 런던은 2001년 430만 명이었던 백인 인구가 2012년 12월 현재 370만 명으로 감소하여 44.9%를 차지하고 비백인의 비율이 55%가 되어 백인이 소수인종이 되어가고 있다고 한다.4) 2015년 7월 6일 영국의 데모스(Demos)연구소에서 발표한 내용에 의하면, 영국 전체 학생의 26%가 소수인종이며, 이들은 주로 소수인종들이 집중된 학교에 다니는데 그 비율이 전국은 61%, 런던은 90%나 된다고 한다. 데모스는 주류사회의 백인과 소수인종 공동체의 학생들 사이에 심한 격리 현상이 일어나고 있다면서 그 여파를 우려한다.5) 최근 영국은 한국 외교부에 의해 테러 유의 국가로 지정되기도 하고, 무슬림 이민자 숫자가 35,000명으로 유럽에서 최고치라는 보도도 있었다. 영국의 이러한 상황은 과거 대영제국 시대의 팍스 브리타니카(Pax Britannica)의 영광이 후대에 와서 치르는 대가라고 할 수 있다. 세계 전체의 4분의 1에 해당하는 지역을 지배하던 영국은 식민지의 독립으로 탈식민 시대로 들어섰지만, 과거 식민 시대의 후유증이 예상치 못한 방향에서 일어나고 있다. 영국은 2차 세계대전 직후 국내 산업의 부흥으로 노동력이 필요하자 새로이 구성한 영연방 국가에서 이민을 받아들이기 시작한다. 그 대표적인 예가 1948년 492명의 서인도제도 출신 이민자를 태운 ‘엠파이어 윈드러쉬’(Empire Windrush) 호의 런던 입항이다. 영국은 순혈주의를 신봉하였지만 이미 17세기에도 앵글로색슨, 켈트, 노르만, 위그노, 유대인, 폴란드인, 이탈리아인, 아시아계 등 여러 인종이 유입된 이민국가였으며, 1948년 윈드러쉬 호가 입항한 후에는 식민주의의 역습이 시작되어 대량이민의 물결이 이어지고 전국으로 이민자가 퍼지게 된다(Wisker 12).그러나 얼마 지나지 않아 영국의 경기가 나빠지기 시작하자 이주민들에 대한 감정이 악화되면서 이들에 대한 산발적인 테러가 시작되고 영국정부는 이민을 규제하는 법안을 제정하기에 이른다. 이렇게 시작된 ‘영연방이민법’(Commonwealth Immigrants Act 1962)은 이후 몇 차례 수정을 거치면서 이민 규제를 강화하게 되는데, 1962년의 법안은 영국정부가 발행한 고용 허가서가 없거나 영국과 직접적인 연고가 없는 경우 이민이 통제된다는 내용과 이민자가 범죄를 저지를 경우 강제추방된다는 내용을 담고 있다. 이 시기에 실직한 채 영국에 남게 된 이민자들은 의식주 해결을 위해 소수자 집단을 이루게 되고, 점차 주류사회에서 소외되어 별다른 접점 없이 겉도는 소수인종 문화공동체(parallel culture)를 형성하게 된다. 실제 2001년에 도시폭동이 일어났던 올덤(Oldham) 지역을 보면, 1970년대 말 섬유산업의 쇠락으로 남아시아계 이민자들 In the genre of multicultural children’s literature, Anita and Me gives an insight into traditional Indian culture and describes an immigrant’s longing to assimilate and become part of her new society. Meena Kumar, an Indian immigrant, longs to be a white girl, imitating Anita Rutter who is a “passport to acceptance” into white society. However, Meena ends up realizing the relationship between ‘Anita and me’ is one of condescension and deception, not acceptance, which reflects on a wider scale the problems of Britain’s multiculturalism. Multiculturalism, by definition, embraces cultural diversity without any prejudice against minority cultures, accepting all cultures as equal. However, right from the start, the multicultural policies advocated by the British government have been ambivalent towards immigrants, as demonstrated by the contradictory enactment of the Commonwealth Immigrants Act of 1962 and the Race Relations Act of 1965. Multicultural literature, as an educational tool, tries to appreciate or give a voice to the marginalized and silenced minorities. However, multicultural literature can sometimes fall victim to hackneyed stereotypes and find itself reproducing, instead of improving, present social inequalities. Anita and Me tries to overcome the limits of multicultural literature by representing and then satirizing the stereotypes of, or subverting the romanticization of Indian culture. As it does so, it reflects on the problem of multiculturalism and warns about white supremacy or racism hidden behind a condescending and familiar mask.

      • KCI등재
      • KCI등재

        『전갈의아이』 읽기 ― 포스트휴먼 시대의 인간에 대한 고찰

        원유경(Won, Yoo-kyeong) 건국대학교 스토리앤이미지텔링연구소 2019 스토리&이미지텔링 Vol.17 No.-

        낸시 파머(Nancy Farmer)의 『전갈의 아이』(The House of the Scorpion, 2002)는 복제인간(clone)의 시각에서 인간 사회를 조명하는 포스트휴먼 청소년문학작품이다. 작가는 세포를 배양하여 태어난 맷(Matt Alacran)의 성장스토리를 통해 복제인간도 인간이라 할 수 있는가, 인간의 진정한 가치는 무엇인가, 나아가 인간은 과연 무엇인가 등의 문제를 고찰한다. 인간을 영혼을 지닌 유일무이한 존재이자 만물의 중심으로 여기는 휴머니즘은 복제인간, 사이보그, 인공지능 같은 포스트휴먼 존재의 출현으로 비판적 검토가 불가피하게 되었다. 이제 인류는 낯선 포스트휴먼 주체를 수용해야 하는 시대에 이르렀으며, 과학적 지식과 인문학적 사유의 통섭을 통해 이분법적 배타주의를 극복하고 모든 존재와 상생하는 법을 배워야 한다. 『전갈의 아이』에서 복제인간 맷은 다른 인간과의 관계에 의해 정체성이 다양하게 규정되는 열린 존재로 묘사된다. 그는 가축, 애완견, 복제품, 재산, 늑대인간, 괴물, 귀족 등 다양한 범주에 속하는 포스트휴먼 주체이지만, 비인간적 범주로 밀려난 모든 타자를 껴안는 인간성을 보인다. 『전갈의 아이』는 독자에게 인간의 진정한 가치를 일깨운다는 점에서 휴머니즘의 흐름에서 그리 벗어나지 않는 듯이 보인다. 그러나 인간과 비인간의 배타적 이분법을 비판적으로 성찰하고 해체한다는 점에서 이 작품은 비판적 포스트휴머니즘 이론과 같은 맥락에 위치한다. With new developments in genetics, neuroscience, biotechnology, computer information technology, and cybernetics, we are facing a posthuman society with posthuman subjects. It’s time to rethink what ‘human’ really means, and how to deal with unfamiliar and unpleasing posthuman subjects. As the only beings that have the spiritual power of thinking and decision-making, humans have constructed great civilizations. This comprises the basic ideas of humanism, from which the strategy of inclusion and exclusion has resulted in the differentiation and discrimination among human society. Now, we have to reexamine the pitfalls of humanism based on the human/non-human dichotomy, and criticize its human-centered ideology. We must learn to embrace non-human subjects such as clones, cyborgs, A.I, and even animals, plants, and machines. Nancy Farmer’s The House of Scorpion, if read as posthuman young adult literature, gives young readers the opportunity to catch glimpses of the inner mind of a posthuman subject. It makes us think of what ‘human’ really means, and by doing so, we learn how to embrace the excluded and despised non-humans as our equals. Matt Alacran, El Patron’s clone is variously defined as “my vida,” “Alacran’s property,” “filthy beast,” “dirty clone,” “bad animal,” “photograph of the human,” “pet dog,” “werewolf,” or “aristocrat” by people who see him. His identity is unstable, fluid, and ever-changing. He is excluded from the ‘human’ category as the clone that might be killed and discarded anytime after being used for organ transplant. However, the clone Matt, having a noble mind and more integrity than any Alacran(Scorpion) family member, finally becomes the savior of the Opium Empire. The House of Scorpion blurs the human/nonhuman boundary and subverts and deconstructs its exclusive dichotomy by describing a young clone’s ordeal and growth. This posthuman young adult fiction has humanistic messages. In this cautionary posthuman young adult tale, humanism is not renounced, and rather posthumanism is suggested as a new extension of humanism.

      • KCI등재

        아동문학에 나타난 가족, 그리고 해체

        원유경 ( Yoo Kyeong Won ) 한국영어영문학회 2012 영어 영문학 Vol.58 No.1

        The education of children is one of the most important parts in children`s literature. Children`s literature, whose implied readers are both children and parents, is a good means to teach how they should behave and interact. Therefore, literary conventions of children`s literature tend to be conservative with happy endings or fairy tale elements. Most of the children`s literature of the 18th century were read as a conduct book which teaches children good manners and proper behavior, and at the same time served as a guidebook which tells parents how to discipline children. It emphasized the need of discipline to ascertain the hierarchy and order of the family, and cherished the close relationship between parents and children. In the 19th century, the ideal of family becomes more internalized. In the early 20th century, the ideology of family still remained, even though the world wars and economic depressions caused the cracks and collapses of the family. In the later 20th century, the disintegration of the traditional family was accelerated. The ideal of family based on the close relationship between parents and children, has had problems from the start. The attachment and over-closeness became stressful and sometimes could be poisonous. Recent children`s literature shows the process of disintegration of the traditional nuclear family, children suffering in the fractured family, children`s mental trauma, and nostalgia for the lost family. However, modern children`s literature manages to find the lost or ideal surrogate family, and often shows fairy-tale elements such as mystical and heroic child protagonists or helpers who might solve all the difficult problems at once, despite the collapse of the family in reality.

      • KCI우수등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼