RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        의병장 양산숙의 임진왜란 의병활동 연구

        양승천 동아인문학회 2024 동아인문학 Vol.0 No.66

        Yang San-suk was a righteous army leader during the Imjin War (the Japanese invasions of Korea). There were many righteous army leaders at that time, and he stood out among them. He is one of Jinju's three militia leaders as known in the world, and his performance in the battle of Jinju Fortress is historically proven. Based on his family tradition, education, and life course, Yang San-suk immediately planned and acted on the idea of raising a righteous army at the risk of his life when the country was in dire straits. Yang San-suk's mother prioritized the urgency of the country over her son's life, allowing and encouraging him to join the righteous army activities. Yang San-suk's life-threatening visit to the King's temporary quarters allayed the people's anxiety and inspired a sense of duty and loyalty to the country, and this enabled to the King's orders to be systematically transmitted to the local government offices and soldiers and the righteous armies. Thus, the government was able to quickly and accurately grasp the current situation of the Japanese army and the country, and to take measures against the war. Yang San-suk was martyred in the battle of Jinsu Fortress. Jinju Fortress was a very important military point during the Imjin War because it was on the way to Honam, the granary region. The tears of soldiers and people in the battle of Jinju Fortress were able to delay the Japanese army's advance into Honam for a considerable period of time. This helped protect and preserve the country by preserving the granaries of Honam. Yang San-suk embodied the spirit of loyalty and discipline. He showed us the true spirit of loyalty through his actions, even laying down his life in the righteous army. His spirit of loyalty and his performance in the battle of Jinju Fortress, although weak, became one of the driving forces that led to the victory of the Joseon army in the Imjin War. When examining the significance of activities of Yang San-suk and the righteous army in the Imjin War, first, it is the spirit of loyalty to the country of Yang San-suk and his mother. Second, it is Yang San-suk's visit to the king's temporary quarters, which risked his life. Third, it is the remarkable achievements of Yang San-suk in the Battle of Jinju Fortress. Fourth, it is Yang San-suk's genuine and true spirit of loyalty.

      • KCI등재
      • KCI등재

        송천(松川) 양응정(梁應鼎)의 국방의식과 남북제승대책(南北制勝對策)

        양승천 전남대학교 호남학연구원 2017 호남문화연구 Vol.0 No.61

        양응정은 조선 중기 학자이며 문인으로, 충의사상이 투철한 애국자이다. 그는 선비로서 드물게 군략에 조예가 있었던 병학의 전문가라는 데에 새롭게 관심을 가져야 할 인물이다. 조선 왕조는 개국 초부터 중국 명나라에 대해서, 책봉과 조공의 관계를 축으로 하여 사대의 외교관계를 함으로써 우호관계를 유지하였다. 때문에 북방의 여진과 남방의 왜구 문제를 제외하고는, 국방상 그리 큰 위협이 될 만한 요소가 없었다. 16세기 중엽 조선의 변방은 여진과 왜구의 끊임없는 약탈과 침입으로 많은 어려움을 겪고 있었다. 조선은 여진의 침입에 대응하여 강온 양면 작전을 취하여, 평상시에는 수비를 위주로 하다가 때로는 공격을 감행하였다. 여진의 침입에서 피해가 적을 때에는 그대로 참고 지나갔으나, 인명의 피해가 클 때에는 응징을 하는 정벌을 단행하였다. 왜구를 막기 위한 군사적 대책도 마련하였다. 왜구가 상륙하는 연해 지역에 성을 쌓고 봉수제를 정비해 방어 태세를 갖추는 한편, 병선을 건조하고 수군을 정비해 왜구를 격퇴하는 정책을 강구하였다. 양응정은 국방 문제와 관련하여 조정에 근무할 당시에, 내직으로 병조와 외직으로 관서평사, 관북평사, 진주목사로 근무한 경험이 있다. 그는 국방과 관련하여 자신이 몸소 조정과 변방에 근무하면서 보고 들은 체험을 통하여, 조선의 방위 문제에 있어 무엇이 결점이며 그 대책이 어떤 것인가를 그 누구보다도 잘 알고 있었다. 그래서 문인이었던 그가 자식들에게 병서나 진법을 가르치고, 이미 나라 안팎 상황을 예견하고 군사에 관한 일을 중시한 것이다. 양응정은 유학자로 그의 본분이 무엇인가 잘 알고 있었다. 그런데 그가 군려의 일에 관심을 보였던 것은 시대적 상황 때문이었다. 그가 병법과 병술 등의 일을 추구한 것은 하나의 권도였던 것이다. 그는 당시 그만큼 감지하기 어려운 변방의 여진과 왜구에 대한 상황을 잘 인식하고 있었고, 그에 부응할 수 있었던 것이다. 이러한 양응정의 국방의식은 1556년 2월에 실시된 문무과 중시에서 ‘남북제승대책’이라는 자신의 국가 방위에 대한 탁월한 경륜을 펼쳐 장원을 하였다. 양응정은 내수외양책에 바탕을 둔 남북제승대책을 마련하였다. 그는 백성들의 조세와 부역을 경감하여 백성들의 생업을 안정시키면서, 성과 요새를 개수하고 기계를 정비하여 방비하고 방어해야 한다고 주장하였다. 이어 남북제승대책으로 여진에 대해서는 강경보다 회유를, 왜구에 대해서는 먼저 방어책 마련에 역점을 두었다. 특히 여진에 대해서는 덕화를 우선시하여 그들이 감화를 받도록 하고, 피폐한 북방의 민생을 안정시켜야 한다고 주장하였다. 왜구에 대해서는 평화가 오래되어 변경 수비가 제대로 이루어지지 못하고 있다고 판단해, 장수의 선발과 양성, 군사의 훈련, 병선의 제작에 역점을 두어야 한다고 주장하였다. 이러한 병권은 병조가 총괄해야 하고, 전임제와 책임제를 통해 일관성과 통일성을 기해야 한다고 주장하였다. 이러한 양응정의 남북제승대책은 당시 중시에서 장원으로 뽑힐 정도로 우수하고 탁월한 것이었기 때문에 많은 영향을 주었을 것이다. 특히 제승방략체제와 전라도 수군 강화에 큰 영향을 주었다. 후일 율곡 이이가 주장한 10만 양병설의 선구가 되기도 하고, 이순신 장군을 선발하여 병선을 만들고 군사를 훈련시켜 임진왜란을 승리로 이끌었던 원동력이 되었다고... Yang Eung-jeong was a scholar and loyal patriot in mid-Joseon period. He was a scholar and yet a military strategy expert, which draws our attention.   The Joseon dynasty, since its founding, continued maintain a subservient diplomatic relations with the Chinese Ming based on the pillar of investiture and tribute. Its national defense was not really threatened except by the northern Jurchen and the southern Wokou. In mid-16th century, Joseon suffered heavily from the ceaseless plunders and invasions by the Jurchen and Wokou in border areas.   Joseon took the aggressive-defensive operation against the Jurchen’s invasion; defense mode during usual times and attack mode in other times. When the Jurchen’s invasion left small damage, Joseon let it go, while when Joseon suffered heavy casualties, it carried out punitive operations. It prepared military measures to defend against the Wokou. Joseon worked out measures to build fortresses and to refine the signal fire system in an effort for defense in coastlands where the Wokou landed ashore, while refining its navy to repel the Wokou.   Yang Eung-jeong served as an officer for military issues in the central government after building up experience in the Defense Ministry, and as Gwanseo military governor, Gwangbuk military governor and Jinju governor. Such first-hand military experience made him better know about Joseon’s military problems, including shortcomings and measures. Thus, he, although he was a civil officer, taught his sons military strategy or battle formation, and attached importance to the military matters after predicting the surrounding situations.   Yang Eung-jeong, as a Confucian scholar, knew well what he had to do for the state. He, however, had a special interest in military matters because of the then perilous state situations. He pursued military strategy and tactics as a political expediency. He well recognized the risks of attacks from Jurchen and Wokou, which others would hardly recognize, and responded well to such situations. Such national defense consciousness of Yang Eung-jeong allowed him to win the top spot in the state-administered civil/military examination in February 1556 by discussing ‘South-North winning measures’, presenting his excellent insight into the national defense.   Yang Eung-jeong planned South-North winning measures based on the internal strength and external power enhancement. He insisted that the government should reduce the people’s tax and forced labor, stabilizing their livelihoods, and that fortresses and strongholds as well as should be repaired and improved to defend the country. Through South-North winning measures, he emphasized the carrot-policy for the Jurchen rather than the stick policy, and emphasized defense measures against Wokou. In particular, he insisted that he emphasized moral influence on the Jurchen, appeasing them and stabilizing their devastated livelihoods of the northern people. Regarding the Wokou, he judged that the border area defense was not properly conducted amid peace lasting long, and insisted that the government should emphasize the appointment of fostering of generals, the training of military, and the building of warships. He also insisted that such military power should be supervised by the Defense Ministry, and that the dedicated system and responsibility system should be implemented to maintain the consistency and unification of policy.   Yang Eung-jeong’s South-North winning measures were excellent to the extent of allowing him to pass the state examination as the top winner, so that the measures greatly influenced the state’s military policy. In particular, they significantly influenced the winning strategy system and the strengthening of Jeolla-do navy. This greatly influenced the later-day theory of fostering 100,000 troops by Yulgok Yi I, and also greatly influenced Joseon such that it appointed Admiral Yi Sun-sin to make warships and to train troops, leadin...

      • KCI등재

        松川 梁應鼎의 生涯와 憂國衷情 詠史詩 一考

        양승천(Yang Seung-Cheon) 동아인문학회 2018 동아인문학 Vol.43 No.-

        송천 양응정은 조선 중기에 활동한 관료이자 문인으로, 호남지방에서 활발한 문학활동을 전개한 중심인물 중의 한 사람이다. 그는 1552년 식년문과에서 을과로 급제를 하였고, 1556년 중시문과에서 ‘남북제승대책’으로 장원을 하였다. 또한 대사성을 두 번이나 지냈고, 문장에도 능하여 목릉성세를 이루었던 시인 중의 한 사람이다. 그는 한국한 시문학의 금자탑을 쌓은 정철, 백광훈, 최경창과 같은 뛰어난 제자를 길렀다. 송천 양응정은 문인이면서도 군략에 조예가 있는 병법과 전술 등에 일가견을 가지고, 국방에 대한 구체적 방안을 제시하는 등 현실적으로 많은 관심을 가지고 있었다. 문과중시에서 장원한 그의 ‘남북제승대책’에서 국방에 대한 현실적인 대책을 제시하였다. 또한 자식들에게 머지 않아 남쪽에 외환이 있으리라는 것을 말하고, 장차 있을지 모르는 나라의 위험에 대비해 병법을 가르쳤다. 부친에게 병법을 배운 아들들은 임진왜란이 일어나자 즉시 의병에 가담하여, 차남 양산룡은 운량장이 되어 군량을 조달하였고 삼남 양산숙은 진주성 싸움에서 33세의 젊은 나이로 목숨을 잃었다. 송천 양응정 사상의 핵심은 충, 신, 신독 세가지로 압축할 수 있다. 그의 사상은 유교에서 선비가 지키고 마땅히 행하여야 할 행동 지침들로, 그 사상의 핵심은 현실에 대한 탁월한 안목을 지니고 있는 생활적인 실천철학이었다. 그가 중시에서 ‘남북제승대책’으로 장원을 한것도 그런 맥락에서 보아야 할 것이다. 송천 양응정 문집에는 영사시들이 몇 수 있는데, 모두 중국 역사에서 주제가 되는 재료를 취재한 작품으로, 우국충정 일화를 제재로 삼은 것들이다. 따라서 그의 영사시는 신념과 가치관을 역사적 인물에 투영시켜 형상화 한 것이므로, 그의 우국충정 정신이 녹아있다 할 것이다. Songcheon Yang Eung-jeong, who was a bureaucrat and literary artist from the mid-Joseon era, was one of key literati active in the Honam region. He passed the government examination of the civil official division-B class in 1552. In 1556, he passed another higher level examination as the top winner by writing about ‘South-North Winning Measures.’ In addition, he served as the Head of Confucian Education Department twice, and was excellent in writing essays, becoming one of the poets which dominated the so called prosperous period. He fostered excellent disciples such as Jeong Cheol, Baek Gwang-hun and Choe Gyeong-chang who laid firm groundwork for Korea"s Sino-Korean poetry genre. Yang Eung-jeong was a literary artist and yet was good at military strategy and tactics, proposing specific national defense measures. As such, he was pragmatic. He, who passed the governmental examination as the first winner, proposed the pragmatic national defense measures in his writing of ‘South-North Winning Measures.’ In addition, he taught their children how to cope with foreign invasions in the southern region that he insisted would occur. The children, who were taught about military tactics, engaged in Imjinwaeran, Japanese invasion of Joseon, as civil soldiers. Second-son Yang San-ryong became the head of logistics unit to procure food, and third-son Yang San-suk engaged in Jinjuseong battle, and unfortunately, died at the young age of 33. The key thoughts of Songcheon Yang Eung-jeong come down to loyalty, sincerity and integrity. His thoughts, which Confucian scholars should keep and practice, were anchored on his excellent insights into reality and pragmatism. In that context, he wrote ‘South-North Winning Measures’ in the governmental examination, by which he won the top spot. The literary collection of Songcheon Yang Eung-jeong contains several historic poems, which all took the subject matter of patriotism from the Chinese history. Thus, his historic poems, which were based on the conviction and values of historic figures, embraced his patriotism.

      • KCI등재

        송천(松川) 양응정(梁應鼎)의 생애와 부(賦)에 대한 고찰

        양승천 ( Yang Seung-cheon ) 한국시가문화학회(구 한국고시가문화학회) 2018 한국시가문화연구 Vol.0 No.42

        양응정은 조선 중기에 활동한 관료이자 문인으로, 호남지방에서 활발한 문학 활동을 전개한 중심인물 중의 한 사람이다. 그는 1552년 식년문과에서 을과로 급제를 하였고, 1556년 문과 중시에서 내수외양책에 의한 <남북제승대책>으로 장원을 하였다. 또한 대사성을 두 번이나 지냈고, 문장에도 능하였다. 양응정이 주로 활동했던 시기는 16세기 중엽 명종과 선조 때이다. 목릉성세로 일컬어지는 이 시기는 시와 문장이 찬란한 꽃을 피웠다. 이 시기를 예비하고 주도했던 인물은 주로 호남 출신이거나, 호남과 밀접한 관련을 맺고 있었던 문인이었다. 이들 중에는 목릉성세 터전의 기초를 닦았던 인물도 있고, 그 시대의 주동적인 처지가 되어 이끌었던 인물도 있다. 양응정의 경우는 목릉성세 터전의 기초를 닦았던 인물에 속한다고 볼 수 있다. 양응정은 세 편의 부(賦) 작품을 남겼다. <사(射)>, <태백묘(泰伯廟)>, <대장불기재(大匠不棄材)>가 그것이다. <사>는 『예기』 <사의>를 참고하여 지은 것이고, <태백묘>는 『논어』 <태백>을, <대장불기재>는 『맹자』 <진심장 상>을 참고해 지은 것이다. 문학 작품은 작가정신과 의식의 소산이므로, 필연적으로 그가 살고 있는 시대의 영향을 받을 수밖에 없다. 이 세 편의 부는 그가 활동했던 16세기 중엽의 명종과 선조 시대를 배경으로, 그의 우국충정이 아늑하게 서려 있다. <사>에서는 시대적 혼란기에 사대부와 선비들의 정신을 진작시킬 중요한 방법으로 활쏘기를 권장하여, 그들이 문무를 겸한 만방의 모범이 되는 사람이 되길 바란다. <태백묘>에서는 왕위 계승 문제로 인한 조정의 혼란을 막기 위하여 역사적 사실을 인용해, 선조의 왕위 계승 문제를 합리화하고 있다. <대장불기재>에서는 임금이 인재를 발굴해 쓰려 할 때는, 혹시라도 인재를 버리는 일이 없이 잘 파악해 적재적소에 골고루 써야 한다는 것이다. 양응정은 많은 부 작품을 남기지 않고, 세 편의 작품을 남겼다. 그러나 그의 부는 신라 최치원의 <영효> 이후로, 고려와 조선을 거치면서 내려오는 우리나라 부의 문학사에서 한 단락을 차지하는데 얼마간의 도움이 되었다고 하겠다. Yang Eung-jeong, who was a bureaucrat and literary artist from the mid-Joseon era, was one of key literati active in the Honam region. He passed the government examination of the civil official division-B class in 1552. In 1556, he passed another higher level examination as the top winner by writing about ‘South-North Winning Measures’ under the theme of “the policy of governing internally well and boosting power externally.” In addition, he served as the Head of Confucian Education Department twice, and was excellent in writing essays, becoming one of the poets which dominated the so called prosperous period. It was the times of King Myeongjong and King Seonjo in the mid-16th century that Yang Eung-jeong was mainly active. That era, which was called the prosperous period, bloomed the activities of writing poems and essays. Figures, who helped create that era, were mainly those literati from the Honam region or closely related with Honam. Among them were the founders of the prosperous period, and opinion leaders of that time. Yang Eung-jeong is seen as one of the founders of the prosperous period. Yang Eung-jeong left three poetic essays, which are < Archery >, < Shrine of Taebaek >, and < A great master craftsman does not abandon wood >. < Archery > was written based on the Meaning of Archery of 『The Book of Rites』 ; < Shrine of Taebaek >was based on Taebaek of 『The Analects』 ; and < A great master craftsman does not abandon wood > was based on Daejang of 『Mencius』. The writers should be influenced by their times since their literary works are the outputs of their spirits and understanding. The three works, which were set in the times of King Myeongjong and King Seonjo in the 16th century, is filled with the patriotism of Yang Eung-jeong. < Archery > recommends the archery for noblemen and scholars as a way of promoting their spirit in confusing times, and wishes that they were models every inch equipped with literary ability and martial arts. < Shrine of Taebaek >, quoting the historical facts, rationalizes the enthroning of King Seonjo to prevent the confusion of the government due to the issue of succession to the throne. < A great master craftsman does not abandon wood > suggests to kings that they should put the right man in the right place not to disregard talents. Yang Eung-jeong did not leave many poetic essays. However, his works, after the essay < Yeongho > of the greatest essayist Choe Chi-won from Silla, is regarded as an important part of the poetic essay genre of Korea which was handed down to Goryeo and Joseon from the previous times.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼