http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
김정구,노지나,박동석,윤병수,Kim, Jeong-Gu,No, Ji-Na,Park, Dong-Suk,Yoon, Byoung-Su 한국미생물학회 2011 미생물학회지 Vol.47 No.2
Pectobacterium carotovorum subsp. carotovorum (PCC)는 세균성 무름병균으로 주로 감자, 양배추 등의 식물에서 질병을 일으킨다. 본 연구에서는 현장에서 신속하게 진단하기 위해 loop-mediated isothermal amplification법을 이용하여 1시간 내에 등온에서 검출 가능한 진단법을 개발하였으며, 이를 PCC-LAMP법이라 명명하였다. PCC의 lytic murein transglycolase 유전자를 특이적으로 증폭시키는 4개의 프라이머를 제작하였으며 최적 온도가 $61^{\circ}C$임을 확인하고 최적 조건을 확립하였다. 최적 조건을 바탕으로 4개의 프라이머가 $1{\times}10^3$ copies까지 검출하는 민감성을 확인할 수 있었다. 본 연구에서 개발된 PCC-LAMP법은 특이성 검사를 통해 PCC만이 특이적으로 검출됨을 확인하였으며, 이는 실제 시료에서도 적용 가능함을 확인하였다. PCC-LAMP법을 통하여 PCC를 신속하고 정확하게 검출함으로써 현장에서 유용하게 적용될 수 있을 것으로 사료된다. Pectobacterium carotovorum subsp. carotovorum is the causative agent of soft rot in crops such as potato and cabbages. Loop-mediated isothermal amplification (LAMP) is a simple DNA amplification method, as well as isothermal PCR technique. In this study, a new method for the rapid detection of Pectobacterium carotovorum subsp. carotovorum was developed using LAMP that named PCC-LAMP. Based on lytic murein transglycolase gene of Pectobacterium carotovorum subsp. carotovorum, a set of four primers for LAMP was designed. The optimal PCC-LAMP reaction temperature was established at $61^{\circ}C$. Under standard conditions, PCC-LAMP amplified $1{\times}10^3$ copies of clone PCC-pBX437 per reaction. Further, this method can also assay directly by SYBR Green I without electrophoresis. Amplification was not detected for five other bacterial species. In conclusion, PCC-LAMP may be a useful method for the detection Pectobacterium carotovorum subsp. carotovorum in the field.
한국 폐경여성에서 부갑상선 호르몬 유전자 BstBI 다형성과 골밀도 및 호르몬대체요법에 대한 골반응도 사이의 연관성
김정구 ( Kim Jeong Gu ),구승엽 ( Gu Seung Yeob ),김석현 ( Kim Seog Hyeon ),최영민 ( Choe Yeong Min ),문신용 ( Mun Sin Yong ),이진용 ( Lee Jin Yong ) 대한산부인과학회 2004 Obstetrics & Gynecology Science Vol.47 No.4
목적: 한국 폐경여성에서 PTH 유전자 다형성양상과 골밀도 및 호르몬대체요법후 골반응도 사이에 연관성이 있는가를 알아보고자 하였다. 연구 방법: 자연폐경여성 444명과 주기적 호르몬대체요법을 1년간 받은 자연폐경여성 309명을 대상으로 하여 PTH 유전자 BstBI 다형성양상을 RFLP으로 분석하였고 요추 및 대퇴 근위부에서의 골밀도를 호르몬치료전과 치료 후 1년에서 DEXA로, 혈청 CTX, osteocalcin, BAP, calcitonin, PTH Objective: To evaluate the relationship between parathyroid hormone (PTH) gene BstBI polymorphism, bone mineral density (BMD) and bone responsiveness to hormone replacement therapy (HRT). Methods: PTH BstBI polymorphism was determined by restriction fragm
노송당(老松堂) 송희경(宋希璟)의 사행시(使行詩) 연구(硏究)
김정구 ( Jeong Gu Kim ) 조선대학교 인문학연구소 2015 인문학연구 Vol.0 No.50
본 논문은 老松堂宋希璟의 생애와 그의 使行詩를 다루었다. 그는 回禮使로 일본을 使行하면서 일본 사회의 생활과 풍속, 문화 등 여러 모습을 詩로 표현하였으며, 주로 객관적 묘사를 통한 사실 전달에 치중하여 보다 진솔하고 현실적인 느낌을 갖게 하는 등 후대의 일본 기행문과는 또 다른 면모를 보였다. 宋希璟은 使行중 일왕의 부당한 요구와 회유에도 交隣의 道를 강조하고 절의를 굽히지 않는 등 강직한 성품을 보였다. 일본인 高僧을 비롯하여 그가 교유했던 지인들과 나눈많은 詩작품, 그리고 일본 견문을 기록한 使行詩에서도 진솔한 인간적 모습을 보여주고 있다. 宋希璟의 使行詩는 그의 소박한 성품처럼 꾸밈과 화려함이 없는 간결하고 淡淡한 표현으로 그 여운이 깊다. 특히 儒者로서의 편견을 露呈하지 않고, 있는 그대로의 현실을 사실감 있게 표현하고 있는 점에서 그의 使行詩가 갖는 의미는 더욱 크다 할 수 있다. This a paper has been considered about Nosongdang, Song Hui-gyeong (1376-1446)’s life and Envoy poetry. 『Ilbonhaengrok』, there were also records of reporting schedule to the ex-king, King Taejong on the next day. Through this record of visit to Japan as an envoy, we can see the rising gentries` recognition of Japan and all the circumstance related to such visits directly after establishment of the Chosun. 『Ilbonhaengrok』 have on envoy poetry. Song Hui-gyeong’s visit to Japan as an envoy was made under an anxious and critical situation. There was fear of ‘political retaliation’ because it was the next year of an expedition to the Daemado and there were also anxious elements such as the ‘rough and difficult sea’ and ‘pirates’. However, in expressing his experience of visit to Japan in poems, he showed an attitude to ‘record all things he could contact by means of his ears and eyes without thinking of vulgarness’. While visiting to Japan on relations with neighboring countries. he found a strange quirk Japanese society and suggested countermeasures thereof, but he didn’t despise Japan. he recognized Japanese as an existence having same ‘disposition’ as the Chosun people. Because of such reasons, he tried to keep an objective view as the 3rd party of Japanese society and customs being different from Chosun’s. his poetry is characterized by abundant use of sensuous literature flavor.