RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재후보

        天下何人不夢周? -鄭夢周在中國本土的影響

        곡금량(曲金良) 포은학회 2013 포은학연구 Vol.11 No.-

        포은학, 즉 포은 정몽주에 대한 연구는 한국학의 한 구성 부분일 뿐만 아니라, 중국학의 한 구성 부분이라고도 할 수 있다. 중국과 한국은 전통우방으로서 같은 문화공동체의 구성원으로 귀속할 수 있다. 포은학은 중ㆍ한 문화공동체에 속한 문화현상으로, 포은 정몽주는 중ㆍ한 양국의 문화발전에 심원한 영향을 준 인물이다. 명ㆍ청 시기에 포은 정몽주에 대한 인식은 시기별로 전ㆍ후 두 단계로 나눌 수 있다. 여말선초, 정몽주에 대한 인식은 명나라에 올린 주문(奏文)에 의해 이루어졌다. 이런 주문은 조선 왕조의 『조선왕조실록』에 수록되어 있다. 그 때, 정몽주는 흔히 '권신(權臣)'ㆍ'간신(奸臣)'으로 정의되어 있는데, 중국 본토에서는 여말선초 때의 '권신설'ㆍ'奸臣說'을 고스란히 받아들였다. 세종대부터 편찬하고, 문종대에 성서(成書)한 『고려사』는 조선왕조의 포은 정몽주에 대한 평가의 변모 양상을 보여주고 있다. 따라서 중국 본토에서의 포은 정몽주의 평가도 변모하였다. 명나라 만력대(萬曆代)의 진사 전겸익(進士 錢謙益)은 『열조시집(列朝詩集)』을 편찬할 때, 포은 정몽주의 시를 상당히 중요시하였다. 전겸익은 명말청초 중국 문단의 대표 인물로서 그가 편찬한 『열조시집』도 상당한 영향력을 가지고 있었고, 청나라 순치대(順治代), 강희대(康熙代), 선통대(宣统代)에 여러 번 간행되었다. 『열조시집』에 수록한 다른 두 조선 사람의 시도 정몽주와 관련이 있다. 이로부터 알 수 있는바, 당시 중국 본토에서 포은 정몽주는 상당한 주목을 받고 있었던 사람이다. 『열조시집』은 청나라 강희 21년(숙종 8년, 1682년)에 조선에 전입되면서 당시 문인들의 시선을 많이 끌었다. 청나라 중엽, 주이존(朱彝尊)이 명나라 시가를 모은 시가총집 『명시종(明詩綜)』에서도 포은 정몽주의 시를 필수로 선록(選錄)하였다. 주이존은 『명시종』에서 정몽주의 행적에 대해 간단히 적었고, 『고려사』에서 포은 정몽주의 행적을 간과하지 않았던 점을 높이 평가하였다. 청나라 말엽, 오경지(吳慶坻)는 『조선시록(朝鮮詩錄)』의 간행경위를 자세히 소개하였다(『초랑좌록(蕉廊脞錄)』 권5). 『조선시록(朝鮮詩錄)』은 총 4책인데, 첫 책에 포은 정몽주의 시를 수록하였고, "그 뒤에 또한 정몽주의 시를 수록하였는데 대개 두 책에 달하였다(其後又錄鄭夢周詩 幾盈二冊)."라고 하였다. 이는 총 4책인 『조선시록』의 절반 즈음에 가까운 분량이다. 이로부터 포은 정몽주의 중국 본토에서의 영향력을 엿볼 수 있다. 근현대에 들어서서 중국 본토에 끼친 포은 정몽주의 영향도 20세기 90년대를 기점으로 두 단계로 나눌 수 있다. '1차 아편전쟁'이후, '양무파(洋務派)'와 '서화파(西化派)'가 흥성되면서 점차 학술ㆍ문화 분야에서 지적 지위를 차지하게 되었다. 이와 더불어 중국 본토의 역대 문인과 걸작에 대한 정리는 거의 정체되었고, 포은 정몽주를 비롯한 역외 문인에 관한 연구에 주목하기 시작하였다. 중화인민공화국이 건국된 후인 20세기 50~60년대, 중국 본토에서는 포은 정몽주 연구의 새로운 고조가 일어났다. 이소일(李少一)의 『정포은에 대하여(關於鄭圃隱)』는 당시 중국사회과학원 원장 곽말약(郭沫若), 북한 부수상 홍명희, 북경대학교 저명한 사학가 전백찬(翦伯贊), 북경대학교 사학가 주일양(周一良) 등 문인으로부터 높은 평가를 받았다. 1992년 중ㆍ한 수교 이후, 한국에서 붐을 일었던 포은학 연구 성과가 중국 학계의 주목을 받게 되었다. 예컨대, 북경대학교의 루우열(樓宇烈) 교수는 20세기 90년대 초반부터 포은 정몽주 및 한국의 성리학을 연구한 저명한 학자이다. 이로부터 정몽주가 중국으로 사행하는 길에 투속한 곳, 교통로(해로)도 중요한 연구 대상으로 부상되었다. 한국 학계 및 영일정씨 포은공파가 포은 정몽주의 사행 경로와 사행 유적지에 대한 중시는 중국 본토의 학자, 관련 지방 정부기관의 관심을 야기하였다. 당대에 들어서서 중ㆍ한 양국관계의 발전과 더불어, 포은 정몽주의 사상ㆍ시문ㆍ행적에 관한 연구도 더욱 심화될 것이라고 생각되고, 유가 문화에 대한 연구도 더욱 발전될 것으로 생각한다. 郑梦周在明清时代中国的影响, 可分为前后两个时期。 第一个时期, 是明初根据高丽末朝鲜建国初期对明朝廷的奏报。奏报原文见李氏朝鲜的 ≪李朝实录≫, 郑梦周是作为"权臣"、"奸臣"定性的。由此, 在中国本土, 当时对郑梦周的定性与评价, 与高丽末朝鲜初一致。李氏朝鲜对郑梦周的评价, 到了世宗时编撰、文宗成书≪高丽史≫ 彻底转变。于是在中国本土, 对郑梦周的定性与评价, 也随之彻底转变。到了明万历进士钱谦益编纂 ≪列朝诗集≫, 郑梦周诗成为重要选项。因钱谦益在明末清初是文坛盟主, ≪列朝诗集≫影响巨大。顺治、康熙、宣统等各代多次刊刻。 ≪列朝诗集≫ 所选诗, 还有另外两位朝鲜作者的诗与郑梦周有关, 可见其在中原大陆受到的广泛关注。 ≪列朝诗集≫ 于清康熙二十一年 (朝鲜肃宗八年,1682)传入朝鲜, 受到高度重视。 清中叶朱彝尊编选的明代诗歌总集 ≪明诗综≫, 郑梦周又是必选。在 ≪明诗综≫ 中, 朱彝尊对郑梦周不但作有简要的生平介绍,还在文末附有按语, 对 ≪高丽史≫ 不没郑氏事迹大加称赏。晚晴吴庆坻 ≪蕉廊脞录≫, 卷五又记有 ≪朝鲜诗录≫ 四册辗转抄阅流传的情况。 ≪朝鲜诗录≫ 四册, 不仅第一册中即录有郑梦周诗, 而且"其后又录郑梦周诗, 几盈二册", 即几占了 ≪朝鲜诗录≫ 四册的一半的篇幅份量, 可见郑梦周及其诗在中国本土一直以来的影响。 郑梦周在近现代和当代中国的影响, 同样也可分为两个时期: 一是20世纪90年代以往, 一是20世纪90年代以来。 近代中国, "洋务派"和西化派主导学术文化, 妨害了中国本土对历史上中外历代名家名作的整理、研究和评价。中国本土现代人对郑梦周的关注和研究, 是新中国即中华人民共和国成立之初的20世纪50、60年代。李少一 ≪关于郑圃隐≫ 的研究和探求, 牵动了时任中国科学院院长的郭沫若、朝鲜副首相洪命熹、北京大学著名史学家翦伯赞、周一良等的高度重视和研究、评价。 20世纪90年代以来, 自中韩两国建交, 韩国的郑梦周研究即圃隐学热感染了中国学界。像北京大学楼宇烈教授等, 是90年代较早系统梳理、研究郑梦周与韩国性理学的著名学者。郑梦周出使入朝所往返经过的海道, 也成为人们重视的"节点"。韩国郑梦周研究学界和郑氏宗亲对郑梦周在中国本土行止遗迹的重视得到了中国本土相关学者、各地政府和相关部门的积极呼应。中韩的当代合作, 将使郑梦周之思想、诗文、行迹在中韩两国得到当代"落地", 这样的儒家文化之树, 有望在当代中韩两国越来越茁壮地成长。

      • KCI등재후보

        주산군도(舟山群島) 하치도(蝦峙島)의 신앙민속

        曲金良(Qu Jin Liang) 목포대학교 도서문화연구소 2007 島嶼文化 Vol.0 No.29

        본고를 통해서 동해 주산군도 중의 작은 섬인 하치도에 대한 몇 가지 결론을 얻을 수 있었다. 첫째, 섬의 민속신앙은 보편화되어 있어 오구(岙口)마다 마을마다 모두 신령을 모시는 사당이 있는데 많은 곳에는 하나의 신령과 하나의 사당만 있는 것이 아니다. 둘째, 하치도의 마조천후(馬祖天後)신앙은 두드러지지 않음으로 사당이 드물다. 묘만촌(廟灣村)에 있는 안경묘(安慶廟)와 같이 천후(天后)를 다른 신령과 함께 모시는 현상도 매우 적다. 셋째, 섬의 많은 사당들의 건축은 비교적 가까운 시대에서 이루어 졌다. 거의 모두가 청나라 강희(康熙), 건륭(乾隆)시대 이후에 건축된 것이다. 이는 강희 23년(1684) 이전, 이곳에 엄한 해상금지정책(禁海政策)을 실행하였기에 현재 섬에서 살고 있는 도민들의 거의 모든 조상이 강희 28년(1689) 이후에야 이곳으로 전입했기 때문이다. 넷째, 성당묘(聖塘廟), 사방전(桫枋殿), 황사전(黃沙殿)과 같은 사당이 모시는 신령은 바다에서 떠내려온 관이거나, 바다에서 떠내려온 위패이거나, 바다에서 떠내려온 감실(龕室)이다. 다섯째, 도민들의 민속신앙의 주력과 중견은 부녀들인데 이러한 현상은 하치도에서 더욱 뚜렷하다. 여섯째, 하치도의 많은 민속사당들은 20세기 80년대, 90년대에 중수(重修)하거나 새로 수리한 것이다. 이는 외래종교인 천주교가 빠른 속도로 전파된 것과 동일하게 도민사회의 정신과 심리적인 ‘현실’을 반영한 것이다. The study can make some conclusions on Hashi island, a small island of Zhousan archipelago. First, the folklore faith of Hashi island prevails so that every village has shrines to enshrine a divine spirit. There are some of the villages which have more than one shrine and divine spirit. Second, the shrine of the Mazu(媽祖) faith is unusual because the Mazu faith of Hashi island is not remarkable, and also there is a little of phenomenon to enshrine the sea god(天后) with other spirits like the Anqing(安慶) shrine in Miaowan(廟灣) village. Third, many shrines of the island was constructed in comparatively near times. Most of all shrines was built after the period of Emperor of Kangxi (康熙) and Qianlong(乾隆). This is because a strict policy for prohibiting sea was carried out in this area before 1684(the 23rd year of Kangxi Emperor) so that most ancestors of the present inhabitants in the island immigrated into the island after 1689. Fourth, the divine spirits enshrined by the shrine at the sacred pond(聖塘廟), the sal tree sanctum(桫枋殿), and the yellow sand sanctum(黃沙殿) are the coffin, the mortuary tablet, or the niche floated down from a sea. Fifth, the main force and the backbone of inhabitants' folklore faith is a married woman, and this phenomenon is more obvious in Hashi island. Finally, many folk shrines in Hashi island were remodeled or repaired in 1980s and 1990s. This reflects the mind and the psychological "reality" of the society of island inhabitants as Roman Catholicism was rapidly spreaded in the island.

      • 環黃海圈的內涵興中韓關系的發展

        金德洙,曲金良 군산대학교 지역개발연구소 2000 地域開發硏究 Vol.12 No.-

        本文以對世界海洋經濟文化地理地緣的兩大環海圈―環地中海圈和環黃海圈的比較爲視角, 對環黃海圈及其中韓日三國在歷史上形成的東方特色文明在世界文明發展歷史上和在當代世界發展格局中的地位和作用進行了總體把握, 進而着重對環黃海圈中的中韓關系進行了歷史分析和現實考察, 强調了中韓關系的基本內涵和中韓關系紐帶中海路的重要作用和人的親情因素的主體地位, 竝就雙方如何發揚歷史傳統, 進一步交流合作, 共同發揮在環黃海圈中的作用, 共創當代東方特色文明的輝煌, 提出了可供參考的具體操作性行動建議。

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼