RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • SCIESCOPUSKCI등재
      • KCI등재

        从韩国学生习得“看”的偏误分析“看”的用法

        ???(Chin-Kang Chong),?瑛(Hong-Ying Piao) 중국어문논역학회 2015 中國語文論譯叢刊 Vol.0 No.37

        본 논문은 현대중국어에서 자주 사용되는 ‘看’에 대한 한국어 학습자의 오류경향을 분석한 것이다. 한국어 학습자가 중국어를 배울 때 한국어와 중국어의 낱말, 문법적 기능, 의미자질 등의 차이에 대해 정확히 이해하지 못해 잦은 오류를 범하는 현대중국어“看”과 한국어 “보다”에 대한 대비분석을 통해 그 원인을 두 가지 유형으로 파악함으로써, 향후 이 분야의 교수와 학습에 유용한 가이드라인을 제시하고자 하였다. This paper analysis the verb “Kan(看)” in Chinese which is very useful in daily life. The paper particularize some biased error sentences when using “Kan” by Korean students, then induce that there are two types of errors. What is more, the paper contrasts the meaning and the using method of the verb “Kan” in Chinese language and “Boda(보다)” in Korean language. Through the analysis, the paper raises the reasons of the errors incurred and summarizes the usage of “Kan” in Chinese especially for Korean students.

      • KCI등재

        韩国学生汉语“比”字句中含“更、 还、 再”句的偏误分析

        ???(Chin-Kang Chong),高影(Ying Gao) 중국어문논역학회 2013 中國語文論譯叢刊 Vol.0 No.33

        Comparative constructions are a crucial component not only in descriptive Chinese grammar but also in pedagogical grammar for learners of Chinese as a second/foreign language. They are also known to pose a serious challenge for non-native speakers, as seen in the errors commonly made by Korean learners of Chinese in producing these constructions. There has been a vast amount of fruitful studies on the comparative constructions, with a growing pedagogical interest in the methodology of teaching them to learners of Chinese. Most of those studies, however, do not have practical implications or applications for classroom teaching, as they are theoretically oriented. This paper investigates the comparative constructions with “更, 還, 再,” which often induce Korean learners of Chinese to make grammatical errors, as observed by the authors who have taught Chinese for many years. Based on the theory of error analysis, test-type surveys were conducted on 60 intermediate-to-advanced students in class. The findings were discussed to suggest a methodologically efficient way of educating Korean learners of Chinese on the comparative constructions.

      • New Type of Photoluminescent Iridium Complex: Novel Synthetic Route for Cationic trans-Bis(2-phenylpyridinato)iridium(III) Complex

        Chin, Chong Shik,Eum, Min-Sik,Kim, Song yi,Kim, Choongil,Kang, Sung Kwon WILEY-VCH Verlag 2006 European journal of inorganic chemistry Vol.2006 No.24

        <P>A new type of iridium(III) complex [trans-Ir(ppy)<SUB>2</SUB>(PPh<SUB>3</SUB>)<SUB>2</SUB>]<SUP>+</SUP> (1) has been prepared by a novel synthetic method and its structural and photoluminescent characteristics have been compared with those of the cis analogue, [cis-Ir(ppy)<SUB>2</SUB>(PPh<SUB>3</SUB>)(P(OPh)<SUB>3</SUB>)]<SUP>+</SUP> (2) which has also been newly prepared in this study. (© Wiley-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA, 69451 Weinheim, Germany, 2006)</P> <B>Graphic Abstract</B> <P> <img src='wiley_img/14341948-2006-2006-24-EJIC200600888-fig000.gif' alt='wiley_img/14341948-2006-2006-24-EJIC200600888-fig000'> </P>

      • KCI등재
      • KCI등재

        중국소수민족 이중언어 교육에 관한 고찰

        정진강 ( Chin Kang Chong ),박정애 ( Zhen Ai Piao ) 이중언어학회 2011 이중언어학 Vol.45 No.-

        이중언어학 45, 209-229. 본고는 중국소수민족에 대한 이중언어교육의 문제점을 찾아내어, 이중언어교육의 바람직한 모델을 총론적으로 제시하기 위해 작성되었다. 본고에 제기된 각론적인 문제들은 후속 연구를 통하여 지속적으로 보완될 것이다, 주지하다시피, 중국은 56개의 민족이 80여종의 언어를 사용하는 다민족·다언어 국가의 전형이다. 일부의 소수민족은 음성언어만을 가지고 있는 반면, 일부의 소수민족은 다종의 언어·문자를 사용하고 있다. 이같은 중국소수민족언어의 다양성은 이중언어교육의 복잡성과 직결된다. 본고가 추구하는 문제의식의 핵심은 어떻게 하면 소수민족에 대한 중국어교육과 민족어문교육을 효율적으로 전개 할 것인가이다. 사실 이 문제에 대해서는 현재 중국내외에서 다양한 형태의 논의가 전개되고 있는 중이다. 팔자들은 국제화 시대에 요구되는 다중 언어의 효율적인 교육차원에서 중국소수민족들이 직면하고 있는 이중언어 교육의 유향과 모델에 대하여 분석한 후, 그 문제점의 해결방식은 이중언어교육 모델의 혁신에 있음을 거듭 강조하였다, 물론 이중언어교육의 문제는 민족, 문화, 언어의 차이로 인해 동일한 접근방식으로 해결할 수 있는 간단한 문제는 아니다. 하지만 다양한 가치 속에 내재된 보편적인 이론의 구축이야말로 문제를 근원적으로 해결할 수 있는 최선의 방법임에 틀림없다. 본고는 이에 부응할 수 있는 일단을 제공하고자 하였다.(숭실대학교, 강남대학교)

      • KCI등재
      • KCI등재후보

        Prevalence of Entameba histolytica in school children of Taegu city, Korea

        Joo, Chong Yoon,Baik, Doo Hyun,Kang, Chin Moo,Kwon, Tae Chan,Kim, Sun Jin 啓明大學校 醫科大學 1988 계명의대학술지 Vol.7 No.2

        大邱市內 國民學校 學童들에서의 痢疾아메바 感染狀을 알아보기 위해 1987年 11月부터 1988年 9月까지 大邱市內 2個 國民學校 學童을 調査對象으로 選定하여 formalin-ether 集卵法으로 集卵한 후 Lugol氏液으로 染色하여 原(충)類 胞囊 (수)蟲類卵을 調査하였다. 總被檢者 2,500名中 痢疾아메바 胞囊 檢出者는 86名, 그 率은 3.4%였으며, 이中 小形胞 檢出者는 52名으로 가장 많았고, 大形胞 檢出者는 23名이었으며, 小形胞 과 大形胞 의 混合感染이 11名이었다. 痢疾아메바의 年齡別 感染率에 있어서는 最少値2.8%, 最大値 4.2%를 나타내었으며 性別 感染率에 있어서는 男女間에 有意的 差를 認定할 수 없었다. 腸內 蟲類 感染率에 있어서는 1種 以上의 感染者가 54名, 總感染率은 2.2%였고, 이中 蟯蟲은 1.6%로 가장 높았으며, 그 다음은 1.4%를 나타내는 鞭蟲, 1.2%의 肝吸蟲 順位였으며, 毛樣線 과 蟲類는 0.1%로 가장 낮았다. 以上의 成績으로 미루어 보아 大邱市內 國民學校 學童들에서의 痢疾아메바 및 腸內 寄生 感染率은 生活改善과 保健敎育으로 減少되었음을 알았다.

      • KCI등재
      • KCI등재

        대학 교양중국어 교수/ 학습의 활성화 방안

        鄭鎭?(Chong Chin-Kang) 중국어문논역학회 2006 中國語文論譯叢刊 Vol.17 No.-

        The aim of this treatise is that diagnoses teaching/ learning circumstances of Chinese language class (in liberal arts courses) in Korean universities, tries to find a solution to a problem, indicates the remedy to revitalize Chinese education in liberal arts courses.<br/> In this writing, the way of revitalizing Chinese education was proposed from three aspects.<br/> First, system aspects.<br/> - The conversion form liberal arts courses into required courses and the actual expansion in lecture(above 5 hours a week).<br/> - Grouping (Beginner, intermediate, advanced) by the level according to a placement test after registering for courses. It is because that the most serious problem a lecturer faces in fields is the level gaps among learners.<br/> - The lecture infrastructure building for listening /speaking-centered education in Chinese language, revitalizing Co - teaching between native speakers and national lecturers and the wide usage of teaching assistant(TA) method of chinese students studying in korea.<br/> The repeal of an widely spreaded relative evaluation system in liberal arts courses (especially in foreign language courses).<br/> Second, curriculum aspect.<br/> - The closely connected courses in levels (Beginners class- intermediate - even advanced) according to organizing curriculum, developing textbooks and appropriate lecture contents and using a variety of teaching methods.<br/> - The contents development for not only language ability but cultural literary attainments.<br/> - Revitalizing Chinese classes in liberal arts courses as instrument subject linked with other departments, for instance. international trade.<br/> Chinese, IT Chinese(internet Chinese), science Chinese, law term Chinese, arts Chinese, travel Chinese, medical Chinese, athletic Chinese, game Chinese.<br/> Third, Social aspects.<br/> - The publicity in understanding that China can be an alternative role to American-exclusively-centered world and Chinese also will be essential or even vital in living according to the dramatically increased trades and exchange between China and Korea.<br/> - Endeavors for expanding opportunity to learn and teach Chinese at middle and high school, that is relatively lagged behind Japanese has a majority in a second foreign language.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼