RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        교육과정 개정에 따른 한문과(漢文科) 평가(評價)의 변화와 시사점 - 2007 개정 교육과정 개정을 기점으로-

        허연구 ( Yeoun Gu Heo ) 한국한문교육학회 2015 한문교육논집 Vol.44 No.-

        국가수준 한문과 교육과정은 중고등학교 한문과 수업과 평가의 기준점이다. 2007 개정 한문과 교육과정은 ‘한자-한자어-한문’의 체계에 변화를 주었다. 기존의 한자어를 대영역에서 제외하고 ‘한문-한문지식’으로 변화시켰다. 이로 인해 학교에서의 평가도 변화하였다. 기존의 한자어 중심 평가 문항이 한문 문장 중심의 문항으로 변화하였고, 시대적 요청으로 서술형·논술형 문항도 늘어나게 되었다. 뿐만 아니라 성취기준이나 성취수준이 평가의 기본적인 지향점이 되었다. 이러한 변화는 몇 가지의 문제점을 야기 시켰다. 우선 일부 한문 교사들의 교육과정에 대한 인식도가 낮다는 점이다. 이는 한문과 평가의 타당성을 저해하는 요인으로 작용하였다. 또 문화 영역의 신설로 다양한 문화요소가 한문 수업시간에 다뤄지고 있지만 문화 문제에 대한 타당성의 문제를 야기 시켰다. 과연 한문과의 문화 문제는 어떠한 형태이어야 하는가? 상대평가에서 절대평가로의 전환을 꾀하는 현 시점에서, 성취기준과 성취수준은 학생 평가의 중요한 잣대가 되었다. 그러나 한문과의 일부 성취기준과 성취수준이 학교 현장에서 균형적이고 일반적으로 평가에 적용되지 않기도 하였다. 2015년 새로운 한문과 교과 교육과정이 만들어진다. 이에 대해 시대의 흐름에 맞으면서도 한문과에 적합한 평가내용과 평가방법 등이 포함된 새로운 교과 교육과정이 완성되기를 기대한다. The influence of the educational curriculum on subject evaluation is very absolute. It`s because the curriculum has something to do with the validity of evaluation. The 2007 Revised Classical Chinese Subject Curriculum resolutely reduced Sino-Korean words in order to re-establish the identity of Classical Chinese subject which was buried in the existing `Sino-Korean words` and to change the Classical Chinese subject class. Such a change had a lot of influences on school Classical Chinese, its class and evaluation. The change aspects in Classical Chinese and evaluation, which varied from the previous ones through the 2007 revised educational curriculum, could be divided in two respects. First, various terms altered in evaluation contents, and there came into existence the contents that couldn`t appear in evaluation anymore. If such contents should be evaluated as the existing ones by school authorities, there might arise an error of the failure to observe the educational curriculum. The `Form` of a sentence gave way to `Type`, and `Sino-Korean word` was replaced by `Vocabulary`, and further `Huhja` turned into `Huhsa`(formal morpheme). The `Culture` area among the newly changed contents is the one which has been reinforced from the 2007 Revised Educational Curriculum. The content about traditional culture forms a mainstream, but in making it into an evaluation question, there comes about content redundancy with other subject related to traditional culture, causing a problem in identity of a question. Second, there was a change in evaluation type as well. Multiple-choice simple questions continue to exist by the nature of the Classical Chinese subject, but the number of descriptive type & essay-type questions also increased due to the general trend of the times. The teachers at a school field are in a welcoming atmosphere because descriptive type & essaytype question evaluation makes it possible for them to look for a spot where Classical Chinese-learning students` learning habit or misconception forms. However, the evaluation type has become an operational problem due to the lack of professionalism of teachers in charge of the Classical Chinese subject and the excessive number of students in one teacher`s charge. A new educational curriculum content area of the 2015 Classical Chinese subject is being prepared through the 2009 revised educational curriculum period. The existing educational curriculum should be revised from the aspect of remedying some points which occurred while going through the 2007 revised curriculum period; hereupon, this study made some suggestions about it.

      • KCI등재

        2015 개정 한문과(漢文科) 교육과정(敎育課程)의 주안점과 특징

        장호성 ( Ho Sung Chang ) 한국한문교육학회 2016 한문교육논집 Vol.46 No.-

        이 글은 2015 改定 漢文科 敎育課程의 內容을 2009 改定 敎育課程과 비교를 통해 분석한 것이다. 2015 개정 한문과 교육과정은 교육과정 내용 체계의 일관성유지 및 대영역 설정의 타당성 제고, 학교급별 학습내용의 위계화에 개정의 중점을 두었다. 이를 실현하기 위해 ‘지식과 기능을 합쳐 하나의 영역으로 설정하고 문화를 비롯한 인성 및 한자 어휘 활용과 같은 내용 요소를 하나의 영역으로 설정’, ‘학년별·학교급별 학습시간과 학습발달상황을 고려하여 중학교 학습 내용 감축’, ‘학교현장에 실질적인 도움을 주기 위해 교수·학습 및 평가 관련 내용 강화’를 2015 개정 한문과 교육과정 시안 개발의 기본 방향으로 설정하였다. 한문과 교육과정의 ‘성격’에서는 한문 문장의 독해력과 함께 한자 어휘 학습, 인성및 문화 소양 함양을 특별히 강조하고 있다는 점이 특징이다. 그리고 ‘의사소통 능력’, ‘정보처리 능력’, ‘창의적 사고 능력’, ‘인성 역량’, ‘심미적 감성’ 등의 다섯 가지를 한문과 교과 역량으로 설정하여 성격에 함께 제시한 것도 주목된다.‘목표’에서는 2009 개정 교육과정과 달리 < 中學校 漢文 >과 <高等學校 漢文Ⅰ>에‘언어생활에 활용하는 능력’을 별도의 세부 목표로 설정하였고, <高等學校 漢文Ⅱ>의세부 목표였던 ‘한국 한문학’ 관련 내용을 제외하였다는 점을 특징으로 꼽을 수 있다.‘내용 체계’는 2009 개정 교육과정과 달리 ‘핵심 개념’, ‘내용(일반화된 지식)’, ‘기능’등이 새롭게 추가되었고, 독해’, ‘문화’, ‘한문 지식’의 3개 영역에서 ‘한문의 이해’, ‘한문의 활용’의 2개 영역으로 변화되었다. ‘한문의 이해’ 영역에는 교육과정 내용 중 기능적 요소를 하나의 영역으로 설정하고자 ‘한자와 어휘’, ‘한문의 독해’를 ‘핵심 개념’으로 두었으며, ‘한문의 활용’ 영역에는 한문과 수업에서 실질적으로 다루어지는 내용을 표현하기 위해 ‘한자 어휘와 언어생활’, ‘한문과 인성’, ‘한문과 문화’를 ‘핵심 개념’으로 두었다. 그리고 ‘기능’은 ‘읽기’, ‘풀이하기’, ‘이해하기’, ‘조사하기’, ‘활용/적용하기’를 기본으로 하되, 각 핵심 개념의 구체적 내용을 고려하여 ‘표현하기’, ‘분석하기’, ‘토의·토론하기’ 등을 가감하였다.‘성취기준’은 실제 학교 현장에서 이루어지는 학습 요소를 모두 포함하고, 실제 학교 현장에서 다루기 힘든 성취기준은 제외하거나 통합함으로써 학습량의 적정화를 제고하고자 했다.‘교수·학습 및 평가’는 기존과 달리 ‘영역(성취기준 그룹)별 교수·학습 방법 및평가’와 ‘교수·학습 및 평가의 방향’으로 구분하여 제시하는 방식을 택했다. 먼저‘영역(성취기준 그룹)별 교수·학습 방법 및 평가’에는 각 영역 또는 성취기준 그룹에서 학습해야 할 요소를 모두 제시한 ‘학습 요소’와 성취기준 중 오해의 소지가 있거나 이해를 돕기 위해 추가 진술이 필요한 항목에 한해 작성한 ‘성취기준 해설’, 선행 연구 결과에서 제시한 다양한 교수·학습 방법 중 해당 영역 또는 성취기준 그룹의 내용 요소를 학습하는 데 적합한 교수·학습 방법을 제시한 ‘교수·학습 방법 및 유의 사항’, 영역 또는 성취기준 그룹의 내용 요소를 평가할 때 중점을 두어야할 사항을 중심으로 서술한 ‘평가 방법 및 유의 사항’ 등을 제시하였다. 그리고 ‘교수·학습 및 평가의 방향’은 미시적 차원의 교수·학습 및 평가를 제시한 ‘영역(성취기준 그룹)별 교수·학습 방법 및 평가’와 달리 한문과의 성격과 특성에 비추어 한문과 교수·학습 및 평가가 추구해야 할 철학, 가치 등과 함께 교과 역량의 계발을 구현할 수 있도록 하는 거시적 차원의 교수·학습 및 평가 방향을 기술하였다 This article compared revised Classical Chinese curriculum of content in 2009 with 2015. 2015 revised Classical Chinese curriculum focus on content system consistency maintenance and setting the high domain of validity, hierarchic of school level of learning-content. 2015 revised Classical Chinese curriculum establish the ‘Knowledge and function’ and ‘Culture’, ‘personality’, ‘Vocabulary’, ‘considering learning of grade and progress in middle school learning content reduction’. 2015 revised Classical Chinese curriculum were reconstructed five part ‘Character’ and ‘Goal’, ‘Content system’, ‘Achievement standard’, ‘teaching and learning, evaluation’. First, ‘Character’ goals were underlined the ‘practical teaching and learning in real school’ and ‘improving evaluation of content’. Second ‘Goal’ part were emphasized to the character set to Chinese curriculum and competencies of the ‘communication skills’, ‘information processing skills’, ‘creative thinking skills’, ‘ability personality’, ‘aesthetic sensibility’. Furthermore, 2015 revised Classical Chinese curriculum were changed < Middle School Classical Chinese > and < High School Classical Chinese Ⅰ > of ‘Language lives in utilization of capacity’. < High School Classical Chinese Ⅱ > part was excluded the ‘Korea Literature’. third, ‘Content system’ part were added ‘core construct’, ‘content (generalized knowledge)’, ‘function’, and changed two domain of ‘under standing of the Chinese’, ‘the use of Chinese’. Forth, ‘Achievement standards’ part were included all elements of learning in real schools, such as improving the adequacy of the amount of learning achievement standards. Finally, ‘Teaching and learning’, ‘Evaluation’ part was chosen ‘domain(achievement standard group)’ and ‘direction’. ‘Domain(achievement standard group)’ were presented to suitable teaching and learning contents of factors in phase of grade. ‘Direction’ part presented the microscopic (achievement standard group) and macroscopic (philosophy and worth) dimensions to implement the curriculum development capabilities of Classical Chinese in light of the nature and characteristics.

      • KCI등재

        2015 개정 교육과정에 따른 한문과(漢文科) 교과서 개발 방향에 관한 연구의 필요성

        윤재민 ( Yoon Jae-min ) 한국한문교육학회 2016 한문교육논집 Vol.47 No.-

        교과서의 편찬은 교육과정의 요구, 한문교육 연구자의 요구, 교사의 요구, 학습자의 요구, 시대의 요구 및 기타 사회 각계의 요구 등 여러 관련 주체들의 요구와 무관하게 이루어질 수 없다. 이 논문은 이들 여러 요구 중 교육과정의 요구를 중심으로 몇 가지 문제를 살펴본 것이다. 교육과정의 요구는 보통 교육과정의 내용 그 자체 및 특히는 교과서 편찬을 담당하는 정책 당국이 제시하는 `교과용도서 편찬상의 유의점 및 검정(또는 인정) 기준`에서 우선적으로 찾아볼 수 있는 내용이다. 교육부와 한국교육과정평가원은 2015 개정 교육과정에서의 교과용도서 편찬의 기본 방향을 `교육과정을 충실히 구현하는 교과용도서`, `바른 인성과 창의융합적 사고력을 갖춘 인재 양성에 적합한 교과용도서`, `일상생활과 연계되어 이해하기 쉽고 흥미를 유발하는 학습자 중심의 교과용도서`를 주요 내용으로 하는 `창의융합형 인재 양성에 적합하며, 핵심역량 함양을 도모하는 실생활 중심의 교과용도서 개발`로 제시하였다. `창의융합형 인재`나 `바른 인성과 창의융합적 사고력`은 언뜻 보면 2009 개정 교육과정이 내세우는 `창의·인성 교육`과 같은 맥락에 있는 용어로 보인다. 그러나 2015 개정 교육과정이 주요 내용으로 제시하는 `바른 인성과 창의융합적 사고력을 갖춘 인재 양성에 적합한 교과용도서`는 이번에 새롭게 내용이 보완 강조되어 제시된 것이다. 인성의 내용이 보다 구체화되고 다양화되었다. 창의의 내용이 `창의성`으로만 제시되던 데에서 `지식의 창조 및 융합 능력`으로, 그리고 `인문·사회·과학기술 기초 소양`, `교과 역량`, `융·복합적 사고력과 통찰력` 등으로 그 세부 내용이 보다 구체화되었음을 알 수 있다. 교과서의 검정기준 또는 인정기준은 교육과정의 요구를 직접적으로 보여주는 내용들이라 할 수 있다. 2015 개정 교육과정에서 제시하는 인정 기준의 심사 영역 및 항목들에서 특히 두드러지는 내용은 `교수·학습 방법 및 평가`를 심사 영역의 하나로 새롭게 추가 제시하였다는 것과 일상생활과의 연계 및 교과 핵심역량의 함양을 강조하고 있다는 것이다. 이들 내용이 심사 항목에 새롭게 포함되었다는 것은 그만큼 이들 내용이 2015 개정 교육과정에서 새롭게 강조하는 내용들임을 보여주는 것이다. `2015 개정 교육과정에 따른 漢文科 교과서 개발 방향에 관한 연구`가 오늘의 학술대회의 주제이다. 이 주제는 크게 다음의 두 가지 연구 주제를 아우르고 있다. 하나는 漢文 교과서에 관한 일반론적 연구이며, 다른 하나는 당면한 한문 교과서 편찬이라는 실용적 실천적 목적을 전제로 하는 특수적 연구이다. 그 동안의 한문 교과서 연구는 주로 후자의 측면에서 수행되어 왔고, 전자의 측면 또한 통상 후자를 매개로 수행되어 왔던 게 사실이다. 오늘의 학술 대회 또한 여기서 예외가 아니다. 모쪼록 오늘의 학술대회가 보다 나은 한문 교과서의 편찬 및 한문 교과서 연구의 심화에 보탬이 되기를 기대한다. In the acknowledge of the fact that the publication of textbook can`t be independent of the demand of various related subjects, like curriculum, academics, teachers, students and any other social groups, this thesis focuses on the demand of national curriculum on editing classical Chinese textbook, implied in the contents of the curriculum itself and specifically in Note on Editing Course Book and Qualification of Textbook Authorization by the authorities. The Education Ministry and Korea Institute for Curriculum and Evaluation(KICE) suggest the basic concept of course book in 2015 Revised Curriculum as “Textbook as Embodiment of Curriculum”, “Textbook for Cultivating Competent Individuals with Thinking Power of Creation-Convergence and Moral Character” and “Textbook for Learners Related to Daily life and Easy to Learn.” Even though the expression of “Competent Individuals with Thinking Power of Creation-Convergence” or “Moral Character” seems repetition of “Education of Creation and Morality” in 2009 Revised Curriculum, the 2015 version consists of newly added and strengthened contents. Not only what “morality” means becomes diverse and specified, “creation” is variously defined as “the ability of creation and convergence of knowledge”, “background knowledge of humanity, society and science”, “understanding of the subject” and “thinking power of creation-convergence and insight.” Qualification of textbook authorization also shows the demand of curriculum directly. Among criterions of textbook authorization, “Teaching Method and Evaluation,” relation with daily life and improving key competencies is emphasized in 2015 Revised Curriculum. Under the main theme of today`s conference, Desirable Directions of Course Book according to 2015 Revised Classical Chinese Curriculum 2015, there are two main perspectives regarding the matter. One is a broad study of course book of Classical Chinese, and the other is practical approach of editing the course book. Most studies about Classical Chinese textbook have been categorized the latter, and studies that can be categorized the former also have been conducted via the latter approach, as you can see in today`s conference. Let`s expect today`s event will help editing and studying of Classical Chinese course book.

      • ‘2022 개정 한문 교육과정중 ‘인성’ 관련 목표 분석

        김영옥 고려대학교 고려대학교 부설 한자한문연구소 2023 동아한학연구 Vol.- No.17

        본 연구는 ‘2022 개정 한문과 교육과정’ 중 ‘인성’ 관련 목표를 연구 대상으로 삼아 이전의 한문과 교육과정 내 관련 항목과 비교하여, 한문과 교육과정에서 규정한 ‘인성’ 관련 목표의 특징에 대해 분석하였다. 특히 ‘2015 개정 한문과 교육과정’에서 ‘漢文과 人性’ 영역을 핵심 개념으로 새롭게 제시하였으므로 ‘2015 개정 한문과 교육과정’을 기반으로 편찬한 한문 교과서에서는 ‘인성’ 관련 목표가 어떠한 학습 요소를 통하여 구현되고 있는지에 대해서도 살펴보았다. 그 결과, 첫째, 교수요목기 이후 ‘2015 개정 한문과 교육과정’ 및 ‘2022 개정 한문과 교육과정’에서 제시한 ‘인성’ 부분의 궁극적인 목표는 한문 자료를 매개로 한 내용중심의 지식교육을 통하여 학습자의 가치관이나 태도를 형성하는 것에 중점을 두고 있음을 알 수 있었다. 구체적으로는 ‘도의 앙양’, ‘인격 도야’, ‘자기 수양’, ‘건전한 생활 윤리’, ‘민주적 생활 태도’, ‘건전한 가치관’, ‘바람직한 인성’, ‘미래 사회에 필요한 인성’의 함양을 통하여 자기 삶에 적용하고, 타인과 더불어 살아가기 위한 올바른 인성 함양을 목표로 하고 있음을 파악하였다. 특히, ‘2022 개정 한문과 교육과정’에서는 ‘인성’ 관련 영역을 별도로 설정하지 않은 반면, ‘7차 교육과정’부터 ‘2015 개정 한문과 교육과정’의 ‘인성’ 관련 영역에서는 공통적으로 ‘건전한 가치관’과 ‘바람직한 인성’을 목표로 선정하였다. 그리고 이 목표는 ‘전통 문화의 이해’, ‘선인들의 삶과 지혜에 대한 이해’, ‘선인들의 사상과 감정에 대한 이해’를 통하여 도달하도록 제시하였다. 둘째, 현재 학교에서 사용 중인 한문 교과서 내 ‘인성’ 관련 내용을 분석한 결과, ‘2015 개정 한문과 교육과정’ 내 여러 ‘핵심 개념’에 비하여 ‘인성’ 관련 부분이 실제 교과서에 출현 빈도가 높을 뿐만 아니라 학습 요소도 다양하다는 것을 확인하였다. 구체적으로, 교과서마다 상이하지만 평균 10개 내외의 ‘인성’ 관련 학습 요소가 제시되었고 많게는 18개의 학습요소가 제시된 경우도 있었다. 그리고 비중이 높은 ‘인성’ 관련 학습 요소는 ㉠ 나눔과 배려, 우정, 효, 가족애, 고운 말 사용, 신중한 언행, 선행. ㉡ 애국, 애민, 국토의 소중함, 공동체 생활. ㉢ 배움의 즐거움, 습관 형성, 진로에의 열정 순이었다. 한편, ‘인성’ 부분은 실천적 교육이 필요함에도 불구하고 한문과 교육과정 내에는 이를 효과적으로 실행할 수 있는 구체적인 방법을 제시하지 못하고 있다는 것을 확인하였다. 또한 한문과 교육과정에서 ‘인성’의 학습 요소를 구체적으로 제시하지 않음으로 인하여 교과서마다 제시한 학습 요소가 너무 다양하다는 것, 학습 요소를 범주화할 수 없다는 점은 개선되어야 할 필요가 있었다. 그러므로 한문과 교육과정에서 ‘인성’의 개념을 구체적으로 규정하고, 한문과에서 다루어야 할 ‘인성’의 세부 학습 요소를 제시해야 하며, 더불어 학교급별 ‘인성’의 학습 요소 및 성취기준을 차별화하여 제시해야 함을 제언하였다. 본 연구를 통하여, ‘2022 개정 한문과 교육과정’에서 제시한 ‘인성’ 관련 내용에 대한 충분한 논의가 이루어지고 이후 한문 교과서 제작에 있어서 앞에서 제시한 문제가 개선될 것으로 기대한다. This study made ‘2022 Revised Classical Chinese Curriculum’ as a subject of study. By comparing to the previous ‘Curriculum of Korean Classical Chinese Education’ this study contemplated the ‘Personality’ characteristic which ‘Curriculum of Korean Classical Chinese Education’ regulated. Furthermore, I studied how ‘Classical Chinese and Personality in Korean Curriculum’ is shown recently. First, after ‘The First Curriculum’, I found that the ultimate purpose of the present ‘2022 Revised Classical Chinese Curriculum’ is to build value and attitudes of learners. Second, I was able to find out that in ‘2022 Revised Classical Chinese Curriculum’, the sections which are related to the ‘Personality’ have not only the high frequency of appearance but also have various learning elements than the ‘Essential Concepts’ in it. In addition, I found that meanwhile, despite the ‘Personality’ section’s requirement for the actual curriculum, in ‘Classical Chinese Curriculum’, they were not able to suggest the definite way to practice it efficiently. Also, as they did not provided learning elements of the ‘Personality’ clearly, the learning elements which every ‘Classical Chinese Textbook’ contains became quite various and had difficulties in categorizing the Learning Elements, which needs to be improved. Therefore, ‘2022 Revised Classical Chinese Curriculum’ arranged regulating the definition of the ‘Personality’ clearly, providing its detailed learning elements and achievement standards which should be instructed in ‘Classical Chinese’ subject according to the school levels as the improvement plan. Through this study, I expect that the aforementioned problems will be improved through the enough discussion related to ‘Personality’ in the process of producing Classical Chinese textbooks based on the ‘2022 Revised Classical Chinese Curriculum’.

      • KCI등재

        국어와 한문, 교육과정상의 공존(共存)과 연대(連帶)

        박기범 ( Park Ki-beom ) 한국한문교육학회 2017 한문교육논집 Vol.49 No.-

        2015 개정 교육과정이 학교 현장에 적용되기 시작한 지금, 국어 교과와 한문 교과가 어떻게 협력할 것인지를 교육과정을 중심으로 살펴보는 것은 우리나라 언어(국어/한문) 교육의 발전을 위해서 매우 의의 있는 일이다. 본고는 국어과 교육과정에 한자/한문 교육을 도입하는 몇 가지 방안에 대해 살펴보고 나서 초등학교 교육과정에 한자 교육 도입 방안과 중등학교 교육과정에서 국어과와 한문과의 협력 방안을 차례대로 모색해 보았다. 먼저, 초등학교에서 한자 교육을 효과적으로 시행할 수 있는 방안으로는 첫째, <한자> 과목을 만드는 방안, 둘째, 교과서에 한자를 표기하는 방안, 셋째, 현재처럼 창의적 체험활동을 통해 한자 교육을 시행하는 방안이 있는데, 본고에서는 초등학생의 교과 학습과 어휘력 신장에 실질적인 도움이 되는 방향으로 교과서에 최소한의 한자를 병기하는 방안에 동의하며, 창의적 체험활동의 영역과 활동에 한자 교육에 관한 내용을 명시하거나 교육청의 지침과 규정의 보완을 제안하였다. 다음으로, 중등학교에서는 한문 교과에서 한자어와 한문에 관하여 주로 다루고 국어 교과에서는 그 성과를 활용하는 방식으로 협력하는 것이 바람직하다고 생각하였다. 또한 고등학교 한문 교과의 교과 영역 및 교과(군) 설정 변경의 취지에 공감하며 인성 교육 및 어휘 교육과 관련하여 두 교과가 공유할 수 있는 교육 내용과 방법을 다각도로 협력해 나갈 것을 제안하였다. Now that the 2015 revised curriculum has begun to be applied to schools, it is very meaningful for the development of language (Korean/Classical Chinese) education to focus on the curriculum as to how the Korean Language Education and Classical Chinese Education will cooperate. In this paper, I have examined several ways of introducing Classical Chinese education into Korean language education curriculum, and then tried to introduce Classical Chinese character education into elementary school curriculum and then to cooperate with Korean language education and Classical Chinese education in secondary school curriculum. In order to effectively implement Classical Chinese character education in elementary schools, there are three ways: first, to make < Classical Chinese education > subject, second, to display Classical Chinese characters in textbooks, and third, to implement Classical Chinese character education through creative activities. In this paper, I agree to the minimum number of Classical Chinese characters in textbooks in order to help elementary students learn more effectively and improve their vocabulary. Also, I would like to specify the content of Classical Chinese character education in areas and activities of creative experiential activities, Next, I think that it is desirable to cooperate in the way of utilizing the achievements in the Korean language subject and mainly dealing with the Classical Chinese characters and literature in the secondary schools. Also, I agree with the purpose of changing the curriculum and subject group setting of high school Classical Chinese education subjects and suggested that we should cooperate in various aspects of education contents and methods that can be shared by the two subjects related to personality education and vocabulary education.

      • KCI등재

        한문(漢文)의 활용(活用)-한문(漢文)과 인성(人性), 한문(漢文)과 문화(文化)영역(領域)의 내용(內容) 요소(要素)와 성취기준(成就基準) 분석

        김왕규 ( Wang Kyu Kim ) 한국한문교육학회 2016 한문교육논집 Vol.46 No.-

        2015년, 국가는 교육과정을 개정, 공시했다. 2015 개정 한문과 교육과정의 경우,한문(한자, 어휘, 문장, 글)에 대한 학습을 ‘이해’로, 한문을 통한 학습을 ‘활용’으로 구분하고, 한문과를 구성하는 2개의 내용 영역으로 ‘한문의 이해’, ‘한문의 활용’을 설정했다. 이 글의 핵심 내용은 2015 개정 한문과 교육과정의 ‘한문의 활용’ 영역 가운데, ‘漢文과 人性’, ‘漢文과 文化’의 내용 요소와 성취기준을 분석한 것이다. 한문 학습을 통한 다양한 활용 가운데, ‘한자 어휘와 언어생활’, ‘한문과 인성’, ‘한문과 문화’를 ‘核心 槪念’으로 설정했다. 학년(군) 및 학교 급을 통해서 한문 학습자들이 배우는 학습 내용의 일반 원리가 ‘일반화된 지식’인데, 학습자들이 배워야 할핵심적인 내용 지식인 ‘내용 요소’를 왜 학습해야 하는지의 근거로서 작용한다. ‘내용 요소’를 학습한 뒤, 학생들이 할 수 있어야 할, 또는 할 수 있기를 기대하는 능력이 바로 ‘技能’인데, ‘이해와 공감하기’, ‘토의·토론하기’, ‘적용하기’ 등을 강조했다. 한문과 성취기준은 한문과를 통해 학생이 배워야 할 지식과 기능을 의미하며, 수업후 학생들이 할 수 있어야 할, 또는 할 수 있기를 기대하는 능력을 나타낸다. 성취기준의 기술 및 구성 방식은 ‘내용 요소 + 기능’이다. 예컨대, 내용 요소인 ‘선인들의 지혜와 사상’과 ‘이해와 공감하기’, ‘적용하기’ 등의 기능을 결합하여, “한문 기록에 담긴선인들의 지혜, 사상 등을 이해하고, 현재적 의미에서 가치가 있는 것을 내면화하여 건전한 가치관과 바람직한 인성을 함양한다.”라는 ‘한문과 인성’의 성취기준을 진술했다. 또한, ‘한문과 문화’의 성취기준에서 “~태도를 형성한다.”라는 진술은 기능 가운데 하나인 ‘적용하기’의 連繫·變容이라고 볼 수 있다. 그리고 성취기준은 한문과 교수·학습의 방향을 안내하고 한문과 평가 방향 및 기준 설정의 근거로서 작용한다. 거듭되는 문제 제기이지만, ‘인성’과 ‘문화’ 영역의 성취기준은 ‘정의적 태도, 능력’과 관련되는 기준이기 때문에, 교수·학습 및 평가와의 연계·수용 事例에 대한 연구가 지속적으로 요청된다. 그리고 인성, 문화 역량을 교과서에서 수용하기 위한 방안을 모색해야 하는데, 제재 발굴과 단원 구성이 향후의 핵심 과제일 것이다 In 2015, Ministry of Education, Science and Technology published the revised curriculum. This curriculum of classical Chinese established two domains, understanding of classical Chinese and utilization of classical Chinese, defining learning classical Chinese as ‘understanding,’ and learning through classical Chinese as ‘utilizing.’ The purpose of this study is to analyze content factors and achievement standards of ‘personality and classical Chinese’ and ‘culture and classical Chinese’ at the domain of utilization of classical Chinese in the revised classical Chinese curriculum in 2015. Through the utilization of a variety of learning classical Chinese, it has set up a "Chinese vocabulary and language, life``, ``classical Chinese and personality," "classical Chinese and culture as ``main concept``. Through the year (group) and school-level general principles of learning content that classical Chinese learners learn is ``generalized knowledge``, which acts as the basis of the information why should learn. After learning ``content elements``, ability to look forward to, or to be able to do is skill, ``understanding and empathy,`` ``discuss and debate,`` ``apply,`` etc. are emphasized. Classical Chinese achievement standards means that the student knowledge and skills which should be learnt from the classical Chinese, indicates an ability to look forward to, or be able to be students after class. Description and composition of achievement standards are ``content element + skill. For example, the content element, ``understanding and empathy`` and ``wisdom and spirit of the ancestors`` and ``application`` are combining features such as "to understand wisdom and spirit from classical Chinese text and to internalize valuable thing in the view of current meaning." "Form attitude like something.", this description can be shown as collaboration or change of application. and achievement standards acts as the basis of direction of teaching-learning and evaluation. Even though it is continual question, research on combination and application between teaching-learning and evaluation is needed to study constantly because achievement standards of the domain of ‘personality’ and ‘culture’ is related to ‘affective manner and ability.’ And we should find some ways to accept the personality and power of culture in the textbook, in this procedure, discovering materials and organizing units are key tasks.

      • KCI등재

        국어와 한문, 교육과정상의 共存과 連帶

        박기범 한국한문교육학회 2017 한문교육논집 Vol.49 No.-

        Now that the 2015 revised curriculum has begun to be applied to schools, it is very meaningful for the development of language (Korean/Classical Chinese) education to focus on the curriculum as to how the Korean Language Education and Classical Chinese Education will cooperate. In this paper, I have examined several ways of introducing Classical Chinese education into Korean language education curriculum, and then tried to introduce Classical Chinese character education into elementary school curriculum and then to cooperate with Korean language education and Classical Chinese education in secondary school curriculum. In order to effectively implement Classical Chinese character education in elementary schools, there are three ways: first, to make <Classical Chinese education> subject, second, to display Classical Chinese characters in textbooks, and third, to implement Classical Chinese character education through creative activities. In this paper, I agree to the minimum number of Classical Chinese characters in textbooks in order to help elementary students learn more effectively and improve their vocabulary. Also, I would like to specify the content of Classical Chinese character education in areas and activities of creative experiential activities, Next, I think that it is desirable to cooperate in the way of utilizing the achievements in the Korean language subject and mainly dealing with the Classical Chinese characters and literature in the secondary schools. Also, I agree with the purpose of changing the curriculum and subject group setting of high school Classical Chinese education subjects and suggested that we should cooperate in various aspects of education contents and methods that can be shared by the two subjects related to personality education and vocabulary education. 2015 개정 교육과정이 학교 현장에 적용되기 시작한 지금, 국어 교과와 한문 교과가 어떻게 협력할 것인지를 교육과정을 중심으로 살펴보는 것은 우리나라 언어(국어/한문) 교육의 발전을 위해서 매우 의의 있는 일이다. 본고는 국어과 교육과정에 한자/한문 교육을 도입하는 몇 가지 방안에 대해 살펴보고 나서 초등학교 교육과정에 한자 교육 도입 방안과 중등학교 교육과정에서 국어과와 한문과의 협력 방안을 차례대로 모색해 보았다. 먼저, 초등학교에서 한자 교육을 효과적으로 시행할 수 있는 방안으로는 첫째, <한자> 과목을 만드는 방안, 둘째, 교과서에 한자를 표기하는 방안, 셋째, 현재처럼 창의적 체험활동을 통해 한자 교육을 시행하는 방안이 있는데, 본고에서는 초등학생의 교과 학습과 어휘력 신장에 실질적인 도움이 되는 방향으로 교과서에 최소한의 한자를 병기하는 방안에 동의하며, 창의적 체험활동의 영역과 활동에 한자 교육에 관한 내용을 명시하거나 교육청의 지침과 규정의 보완을 제안하였다. 다음으로, 중등학교에서는 한문 교과에서 한자어와 한문에 관하여 주로 다루고 국어 교과에서는 그 성과를 활용하는 방식으로 협력하는 것이 바람직하다고 생각하였다. 또한 고등학교 한문 교과의 교과 영역 및 교과(군) 설정 변경의 취지에 공감하며 인성 교육 및 어휘 교육과 관련하여 두 교과가 공유할 수 있는 교육 내용과 방법을 다각도로 협력해 나갈 것을 제안하였다.

      • KCI등재

        한문 교과에서의 ‘한자문화권’ 개념 적용 방식에 대한 검토 -각 시기 한문과 교육과정 및 2015 개정 한문 교과서를 대상으로-

        장진엽 한국한문교육학회 2022 한문교육논집 Vol.58 No.-

        Since the 7th curriculum was founded, discussing the necessity of classical Chinese education in respect to ‘betterment of mutual understanding and exchange within Sinosphere’ has gradually become established, in the articulation of characteristics of the curriculum, as well as the subject objectives. As for the contents, recent development has been to designate an individual section for ‘culture’-aside from Chinese characters or reading classical Chinese writings-and to suggest activities that help with learning the ‘language and culture’ of countries in the Sinosphere. 2015 Revised classical Chinese textbooks are also generally complying to the contents elements advised by the educational curriculum; and some textbooks have managed to successfully achieve the curriculum’s objective in creative ways. Based on this analysis, this paper first explores the problems in the current ways of applying the concept ‘Sinosphere’ to classical Chinese education, and proceeds to suggest the alternative. First, the flaw in the logic that classical Chinese would facilitate communication within Sinosphere has been pointed out; as learning classical Chinese may be less efficient compared to directly learning the language, and as it might not be effective in contemporary media environment. In search of the alternative, the concept ‘Sinosphere’ would have to be more clearly articulated in the education curriculum. While Korea is historically and regionally included in the civilization called the Sinosphere, it is nowadays ‘not a country in which Chinese character is popularly used’. Therefore, the aim to secure a competitive edge in culture, against other countries in Sinosphere, should be emphasized in conveying the importance of educating classical Chinese characters and writings. Also, there appears to be a problem in the tendency to limit the scope of educational contents concerning ‘Sinosphere’ to the acquisition of ‘knowledge on culture’. While the domain of ‘culture’ should be extensively applied to include the entirety of literature, thoughts, history, and culture of East Asian Sinosphere, the aim should be to understand the ‘spiritual culture’ of Sinosphere as an outcome of education in Chinese character and classical Chinese. The significations of the East Asian classics that are included in current textbooks should be made clear in the context of intellectual history of Sinosphere. Moreover, making use of the records that show the history of mutual exchange within the Sinosphere-namely sahaengnok (records of envoy trips to Japan), yŏnhaengnok (records of envoy trips to China), brush talks, and letters-might prove to be fruitful. As a concept which interlaces with current demands, ‘Sinosphere’ might substantially contribute in reinforcing the status of classical Chinese education. Still, the mode of application calls for a continued review; more than anything, the approach should be made with a long-term perspective in regards to setting the objectives of classical Chinese education. “한자문화권 내에서의 상호 이해와 교류의 증진”이라는 측면에서 한문교육의 필요성을 논하는 방식은 7차 시기 이후로 현재까지 교과의 성격 및 목표의 서술에서 점차 자리를 잡아가고 있다. 내용 체계 면에서 최근의 귀결점은 한자 및 한문 독해 외에 별도의 ‘문화’ 영역을 설정하고 그 하위 항목으로 한자문화권 국가들의 ‘언어와 문화’에 관한 지식을 익히는 활동을 제시하는 방식이다. 2015 개정 한문 교과서들은 교육과정에서 제시한 내용 요소를 대체로 충실히 구현하고 있으며, 몇몇 교과서들은 참신한 방식으로 교과 목표를 성공적으로 달성하고 있음을 확인할 수 있었다. 이러한 분석을 바탕으로 본고는 현 시기 한문교과에서 한자문화권 개념을 적용하는 방식의 문제점을 살펴보고 그에 대한 대안을 제시하였다. 우선 한자교육을 통해 한자문화권 내에서의 의사소통이 원활해진다는 논리에 문제가 있음을 지적하였다. 외국어를 직접 배우는 것에 비해 효율성이 떨어질 수 있고, 변화한 매체 환경에서 그다지 실효성이 없기 때문이다. 그 대안을 찾기 위해 먼저 교육과정에서 ‘한자문화권’ 개념을 명확히 기술할 필요가 있음을 제안하였다. 한국은 역사적으로 한자문화권이라는 ‘문명 지역’에는 포함되지만 현재는 ‘한자가 통용되지 않는 나라’이다. 그러므로 한자문화권 내의 다른 나라들과의 문화적 경쟁력의 확보라는 목적에서 한자ㆍ한문교육의 중요성을 강조할 필요가 있다. 다음으로 ‘한자문화권’ 관련 교육 내용을 ‘문화 지식’ 습득으로 국한하는 경향에 문제가 있음을 보였다. ‘문화’의 영역을 확대 적용하여 동아시아 한자문화권의 문학ㆍ사상ㆍ역사ㆍ문화 전체를 대상으로 하되, 한자 및 한문 학습의 결과물로서 한자문화권의 정신문화를 이해하는 방향으로 나아가야 한다. 현행 교과서에서 다루고 있는 동아시아 고전에 대하여 ‘한자문화권’의 정신사적 맥락에서 그 의미를 드러낼 필요가 있다. 이와 더불어 연행록, 사행록, 필담, 편지 등 한자문화권의 상호 교류의 역사를 보여주는 기록을 활용하는 방식도 유용하게 쓰일 수 있다. ‘한자문화권’은 현시대의 요청과도 맞물린 개념으로서 한문교육의 위상 강화에 실질적으로 기여할 수 있다. 다만 그 적용 방식에 대해서는 지속적인 검토가 필요하다. 무엇보다도 한문교육의 목표 설정과 관련하여 장기적인 안목에서 접근하는 태도가 요구된다고 하겠다.

      • KCI등재

        한문과 핵심역량 설정의 배경과 의미

        윤지훈 한국한자한문교육학회 2017 漢字 漢文敎育 Vol.42 No.-

        본고는 향후 한문 교육과 관련하여 수행될 역량 관련 연구의 초석을 다지는 차원에서 교육과정에 핵심역량이 도입되게 된 배경과 취지를 살펴보고, 한문과 교육과정에 제시된 핵심역량 다시 말해 교과역량의 의미를 살펴보았다. 검토 결과 ‘역량’이라는 개념이 1970년대 초 처음 제기된 이래, 자 유교육의 전통에 기반을 둔 학교교육이 가지는 한계를 극복하고자 전 지구적으로 역량을 학교교육 의 중심에 두고 사회적 삶에서 필요한 역량을 강화하는 방향으로 교육내용을 수정하려는 움직임이 있었음을 확인할 수 있었다. 우리나라의 경우도 그간 축적된 핵심역량에 대한 연구 성과가 모여 2015 개정 교육과정에 핵심역량이란 개념이 등장하였는데, 이 핵심역량은 ‘추구하는 인간상’ 및 ‘학 교급별 교육목표’ 등 교육과정을 구성하는 다른 요소들과 긴밀한 연계 속에서 의미와 가치를 지니 고 있다. 한편, 2015 개정 한문과 교육과정에서는 ‘의사소통 능력’, ‘정보처리 능력’, ‘창의적 사고 능력’, ‘인성 역량’, ‘심미적 감성’ 5가지의 교과역량을 제시하고 있는데, 이는 기존에 없던 새로운 내용을 추가한 것이 아니라 그간 한문과 교육과정의 성격에 포함되어 있던 내용을 역량이란 관점에 서 요목화한 것이다. 즉, 한문과 교육과정에 제시된 교과역량은 총론에서 제시한 핵심역량과 궤를 함께하면서도 한문과 고유의 성격을 반영하고 있는 것이다. The purpose of this study is to examine the background and purpose of introducing into basic level of the key competencies in future Chinese character education. The key competencies were examined the meaning of the curriculum competencies in the Classical Chinese class curriculum The concept of ‘competencies’ began in the early 1970s and it is based on the tradition of liberal education of the contents. This concepts were revised in the direction of strengthening the competencies needed in the social life by placing the competencies at the center of the school education. In Korea, research results on key competencies appeared in revised curriculum. Also, the key competencies were closely linked to the other elements that make up the curriculum, such as the ‘pursuing human image’ and ‘school-level educational goals’. Additionally, 2015 revised the Classical Chinese class curriculum presented five kinds of curricular capabilities: ‘communication ability’, ‘information processing ability’, ‘creative thinking ability’, ‘personality competencies’, and ‘aesthetic sensitivity’. that is, the new Classical Chinese class curriculum was not adding, rather than make a syllabus of competencies. The subject competencies presented in the Classical Chinese class curriculum of key competencies in the general theory and reflect the nature of the classical Chinese class. Key

      • KCI등재

        한문과(漢文科)에서의 문제중심학습법(問題中心學習法) 연구(硏究)

        백광호 ( Kwang Ho Baek ) 한국한문교육학회 2016 한문교육논집 Vol.46 No.-

        이 연구의 목적은 한문과에 적용 가능한 문제중심학습법을 살피고, 문제중심학습법을 적용한 한문과 교수·학습 사례를 소개하는 것이다. 이 연구는 필자의 선행연구(『한문과에 적용가능한 웹기반수업과 문제중심학습』)에 이어지는 것으로, 선행연구가 가진 여러 가지 문제점을 지적하면서, 2015 개정 한문과 교육과정에 등장한 ‘핵심역량’을 구현할 수 있는 방법을 모색하고자 한다. 이를 위해 문제중심학습법의 특징과 한문과 교육과정과의 관련성을 개관한 후, 문제중심학습법을 적용한 한문 수업 사례를 소개하였다. 이 연구에서는 한문과 교육과정 내용 중에 ‘한문 산문’, ‘한시’, ‘한자’, ‘어휘’, ‘언어생활과 한자문화’에 문제중심학습법을 적용했다. ‘한문 산문’은 주몽 이야기를 통해 사전문에 등장하는 사건이나 인물의 의미를 파악한 후에 이를 대본으로 구성하문제를 구안하였고, ‘한시’는 작가와 작품에 대한 사전적인 배경지식을 활용하여 한시의 내용과 주제를 파악한 후에 자신만의 참신한 시평을 작성해보는 문제를 구안하였고, ‘한자’는 한자의 짜임을 배운 후에 기존에 알고 있던 한자를 활용하여 새로운 한자를 개발하는 문제를 구안하였고, ‘어휘’는 국어사전에 등재할 주제별 성어를 새롭게 만드는 문제를 구안하였고, ‘언어생활과 한자문화’는 동음이의어와 다의어를 학습한 후에 한국어를 익히는 외국인을 대상으로 한자 어휘로 구성된 다의어와 동음이의어를 재미있게 가르쳐보는 문제를 구안하였다. 연구 결과, 학생들은 수업 시간에 직접 수행하는 활동을 통해서 적극적으로 참여한다는 것을 알 수 있었다. 따라서 앞으로의 한문과 수업에 대한 연구 방향 또한 학생이 수업 시간에 실제 수행함으로써 배움을 경험할 수 있는 교수·학습 방법을 다양하게 개발하는 것에 집중할 필요가 있다. 향후 이러한 교수·학습 방법 연구가풍성해지길 기대한다 This article aims to examine in Problem-Based Learning in Sino-Korean, and introduce Sino-Korean teaching and learning case of applied Problem-Based Learning. In this study, we applied the Problem-Based Learning to "Classical Chinese Prose ``,``Classical Chinese poetry ``,``Classical Chinese vocabulary``, ``Language Life & Chinese character culture`` in the Chinese Classics Education Curriculum. According to the study results, It showed that the students are actively involved through the activities carried out directly in class. Therefore, the research direction for the Sino-Korean class needs to concentrate on teaching students a variety of development and learning how to learn by experience the actual performance in the classroom.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼