http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
문화 전수자로서의 여성의 역할: Song of Solomon과 The Joy Luck Club 비교연구
박용준 ( Park¸ Yongjun ) 동국대학교 영어권문화연구소 2010 영어권문화연구 Vol.3 No.2
This paper aimed at revaluing the meaning of woman as a cultural initiator by examining the novels, Song of Solomon by Toni Morrison and The Joy Luck Club by Amy Tan. In those novels, the writer tried to reconstruct the neglected history of their immigrant societies in the United States. As they assimilated into American culture that had an multiple but mostly WASP- oriented, they gradually forgot their own culture and took it for granted that they were of American origin from the beginning. But the processes in admitting American culture, they had a conflict "who am I" from the racially and sexually discriminated circumstances. They had been protested, but in the course of closing the gap, they had an inner conflict from their native values from their elders. In Song of Solomon, Morrison tried to finding the meaning of native African community culture from the initiation process of Milkman Dead, who had a naive point of view on his society, by reconstructing the distorted myth of Solomon, who flies to Africa. In the process, Morrison cast reflections on the oppressed woman characters, especially on Pilate, his aunt, and other biblically named women. And from the Odyssey for searching his native culture, Morrison reconstructed the meaning of their community and their native culture from the history of women. And in The Joy Luck Club, Tan brought up the matter of generation gap between mothers and daughters to initiate their native Chinese culture. From the differences between them, they didn't understand each other in their ways of living from the cultural differences. Mothers tried and hoped their daughters to live American by the Chinese way of experiences from their tradition. Daughters didn't understand them in the first, but from the process of reflecting and sharing their experiences, they got to know each other’s way of finding the meaning in life, and the native Chinese culture transmitted in some mutual communication to the daughters. In some characteristics, those two novels shared the community spirit and the double consciousness the immigrant women had. In the course of initiating the cultural legacy, however, they had the differences in the way of reconstructing and communicating their native culture. Whatever the differences, however, those two novels had the meaning of finding the community construction from the individual American society, and had the meaning of maintaining the peculiar characteristics of their native culture from the multicultural America.
이용준 ( Lee¸ Yongjun ) 한국독서학회 2020 독서연구 Vol.0 No.57
비교적 최근까지 동기에 관한 상당수의 연구가 개인의 내적 심리적 특성이나 인지적·정서적 기능에 초점을 두어 온 결과, 연구자들은 학습 과정에서 사회적 맥락이나 환경의 역할에 대해서는 상대적으로 관심을 덜 가진 측면이 있었다. 사회문화적 관점에 기반을 둔 읽기 동기 연구의 필요성과 의의에도 불구하고 이에 대한 연구가 부족하다는 인식 아래, 본고는 사회문화적 관점의 읽기 동기를 이해하기 위한 틀을 마련하고자 하였다. 이를 위해 본고에서는 동기 이론의 변천과 특징을 개관하고, 사회문화적 관점에 기반을 둔 읽기 동기 연구가 왜 필요하고, 어떠한 연구 방법들에 주목할 필요가 있는지, 그리고 이러한 사회문화적 관점의 동기가 읽기 교육이나 연구에 시사하는 바가 무엇인지를 살펴보았다. Most recent studies on motivation have focused on individuals’ inner psychological characteristics or cognitive and affective aspects. Consequently, researchers have tended to focus less on the impacts of sociocultural contexts and the environment on literacy motivation and learning. In today’s education system, there is a lack of research into reading motivation from the sociocultural perspective, despite its necessity and significance. Therefore, this study aimed to emphasize and discuss reading motivation through sociocultural lenses. Thus, this study outlined the transitions and characteristics of motivation theories. It also discussed why it is necessary to research reading motivation through a sociocultural perspective and highlighted which research methods deserve attention. Further, the study explored what these sociocultural motivation theories can mean for reading education and research.
YDK : 한국어 통합정보사전 개발 시스템의 설계 및 구현
최용준(Yongjun Choi),황도삼(Dosam Hwang),최기선(Keysun Choi) 한국정보과학회 1998 한국정보과학회 학술발표논문집 Vol.25 No.2Ⅱ
본 논문에서는 다국어 통합정보사전 구축을 위한 한국어 용언의 통합정보사전을 구축하기 위해 정립된 사전개발 시스템의 개발 방법론을 바탕으로 한 통합정보사전개발 시스템(TDK: Yongjun Dosam Keysun)을 설계하고 구현한다. 개발한 TDK는 기존의 각종 사전의 다양한 사전정보를 통합할 수 있을 뿐 아니라 여러 자연언어처리 시스템들과의 접속을 통해 언어처리를 위한 사전정보를 손쉽게 통합할 수 있어 고품질의 전자사전을 개발할 수 있다.
A recyclable Pd colloidal catalyst for liquid phase hydrogenation of a-pinene
Yongjun Yang,Xianxiang Liu,Dulin Yin,Zehui Zhang,Dichen Lei,Jing Yang 한국공업화학회 2015 Journal of Industrial and Engineering Chemistry Vol.26 No.-
A recyclable Pd colloidal catalyst was found to be effective for the liquid phase hydrogenation of apinene. Under optimal conditions, a-pinene conversion of 99.4% and cis-pinane selectivity of 81.3% were obtained. Furthermore, the Pd colloidal catalyst could be recovered conveniently and reused for eight runs without significant loss of the catalytic activity and selectivity.