http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Discourse in Ceysa: From a worship to a commemorative ceremony
Choong Yon Park 한국언어학회 2006 언어 Vol.31 No.2
Park, Choong Yon. 2006. Discourse in Ceysa: From a worship to a commemorative ceremony. Korean Journal of Linguistics, 31-2, 279-301. This paper investigates how the discourse in Ceysa reflects Korean ancestral worship which is being transformed into a commemorative ceremony. The address, Chwuk, may be examined from two viewpoints. First, the characteristic features of the language as a commemorative register, second, the relation between the language and social constitution of the speech event. In social context, discourse in Ceysa should be considered as a culture that includes cultural events as the scenes emerge from interaction among participants. In the cultural context, this article inspects how individual Koreans have transformed the modes of delivering discourse in ordinary Ceysa, and how it reflects the current Korean society. The prayer message, Chwuk, has their own distinctive characteristics as a commemorative register. It also has an effect of heightening the efficacy of the ritual in its particular intonation. With an examination of the informants' chanting of the Chinese Chwuk, this paper attempts to show how the Ceysa rite is changing into a commemorative ceremony (Kyungwon University).
ON THE INCANTATORY FEATURES OF KOREAN SHAMANIC LANGUAGE
Choong-yon Park 국제언어인문학회 2001 인문언어 Vol.1 No.-
This paper attempts to demonstrate how the linguistic and mythological features of the shamanic language make it incantatory, or ′enchanting′. Passages used in shamanic rites manifest linguistic characteristics that point to their own norms and conventions, as well as some mythological features that contribute to the undecipherablity of the shamanic language. Focusing on the estranged linguistic and mythological features, I propose that shamanic languages can be best interpreted in terms of the linguistic hierarchization, a notion that has been developed since Roman Jakobson′s poetics. The present study adopts Eisele′s framework that reinterprets Jakobsonian hierarchization into a slightly revised notion on the basis of the degree of combinatorial freedom and the degree of semantic immediacy, looking into a set of paradigm examples in search of some parallel structures characterizing the shamanic language. The enchanting effect of this peculiar form of language, it is argued, is due mostly to the frequent use of lexical parallelism, which works in the reverse direction of the normal process of interpretation.
Anglo-Norman과 Anglo-French의 생태적 배경
박충연(Park Choong Yon) 한국영어학학회 2016 영어학연구 Vol.22 No.2
This paper investigates the survival and death of languages that influenced Middle English from the emergence of the Franks. As one of the Germanic tribes, the Franks had their own language when they nested on the area of Gallia. Adapting themselves to the circumstances of Gallo-Romance, they eventually established their own language, Old French. Gallo-Romance was a dialect of Classical Latin and was the main source of Anglo-Norman & Anglo-French. The language of Normandie, a dialect of Old French, along with those of Anjou and Picardie, which were in the northwest area of France, made the basis of Anglo-Norman. Middle French that became Anglo-French also influenced Middle English. This paper investigates the influence of Vulgar Latin on Middle English by examining some social, phonological and lexical relationships among the inherited languages.