RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • Branched Chain 아미노산 Transaminase에 관한 연구(III) Sarcoma 180 복수암의 Branched Chain 아미노산 Transaminase에 관한 연구

        최정선,이희성,이근배,Choi, Jung-Sun,Lee, Hi-Sung,Lee, Keun-Bai 생화학분자생물학회 1979 한국생화학회지 Vol.12 No.4

        Sarcoma 180 복수암 세포를 마우스에 이식시킨 후 3일, 7일 및 14일 만에 각각의 마우스로부터 복수를 취하여 branched chain amino acid transaminase (EC 2.6.1.6)의 활성도 및 isozyme의 pattern을 관찰하였다. 효소의 활성도는 Ichihara and Koyama의 방법으로 측정하였으며, isozyme은 ammonium sulfate에 의한 침전 및 DEAE-cellulose column chromatography에 의하여 분리하였다. 이상과 같이 하여 다음과 같은 결론을 얻었다. 1. 복수의 branched chain amino acid transaminase의 활성도는 Sarcoma 180 복수암 세포 및 다른 정상 조직에 대하여 낮았다. 2. 기질에 대한 효소활성도는 L-isoleucine이 가장 낮았다. 3. Sarcoma 180 복수암 세포를 이식시킨지 3일, 7일 및 14일 만에 채취한 복수의 BATA 활성도는 복수 1 ml 당 59.32 unit, 60.17 unit 및 71.19 unit로 14일 것이 가장 높았다. 4. 7일 만에 채취한 복수의 BATA를 DEAE-cellulose column chromatography로 분리한 결과 용출액인 인산염 완충액의 농도가 20mM, 150mM 및 200mM에서 Enzyme I, II 및 III이 각각 검출되었다. 비활성도는 Enzyme III이 23.62로 Enzyme I 및 II 보다 약 11배 및 6배 높았으며 분포율은 Enzyme I, II 및 III이 각각 10.63%, 59.97% 및 29.40%로 Enzyme II가 가장 많았다. 5. 14일만에 채취한 복수에서는 Enzyme I 및 II가 함유되어 있었으나 Enzyme III은 검출되지 않았다. 비활성도는 Enzyme II가 13.52로 I보다 약 6배 높았으며 분포율은 Enzyme I 및 II 가 각각 46.52% 및 53.48% 이었다. 6. Sarcoma 180 복수암 세포에 함유되어 있지 않은 Enzyme II를 복수에서 분리한 것은 큰 의의가 있는 것으로 생각된다. 7. 복수암 세포를 이식시킨 후 시간의 경과에 따라 BATA의 isozyme pattern이 변화됨을 알 수 있었다. The activity and isozyme patterns of branched chain amino acid transaminase (EC 2.6.1.6) in ascitic fluid harvested at 3, 7, 14 days after transplantation of Sarcoma 180 ascites tumor cells in mice were studied. The activity of branched chain amino acid transaminase was measured by the method of Ichihara and Koyama. Isozyme patterns of the enzyme were also examined by DEAE-cellulose column chromatography. The results obtained were as follows; 1. In ascitic fluid, the activity of branched chain amino acid transaminase were relatively low compared with those of Sarcoma 180 ascites tumor cells. 2. The enzyme activity for leucine was found highest. 3. The activity of this enzyme in ascitic fluid harvested at 14 days after transplantation was found highest. 4. Ascitic fluid harvested at 7 days after transplantation contained isozyme I. II and III of branched chain amino acid transaminase. The relative amounts of the above three isozymes were 10.63%, 59.97% and 29.40%, respectively. It was realized that Enzyme I and III catalyzed the transamination of leucine. isoleucine and valine, but Enzyme II was only specific for leucine. 5. In ascitic fluid harvested at 14 days after transplantation, the specific activity of Enzyme II was found to be 6 times higher than that of Enzyme I and the relative activity of Enzyme I and II in the above fluid was 46.52% and 53.48%, respectively. 6. The chromatographic elution profiles of the Enzyme I, II and III from the ascitic fluid were found to be very similar with those of normal rat liver and brain.

      • SCIESCOPUSKCI등재
      • KCI등재

        반고형 이유식의 개발을 위한 변형 쌀가루 제조 및 이화학적 특성 II -초산 처리 쌀가루-

        최정선,손경희,윤선,Choi, Jung-Sun,Sohn, Kyung-Hee,Yoon, Sun 한국식생활문화학회 1997 韓國食生活文化學會誌 Vol.12 No.5

        Starch plays an important role in textural quality of infant food which is mainly affected by retrogradation of starch during storage. The acetylated rice was prepared and its physicochemical properties were evaluated to improve the textural quality of infant food when added. When the rice powder was reacted with acetic acid with its increasing concentration from 0.1 M, 0.2 M to 0.3 M, the amount of acetyl group and degree of substitution were increased by 0.39%, 0.8% and 1.27%, and by 0.0014, 0.031 and 0.048, respectively. The initial gelatinization temperature of rice paste determined by amylograph was decreased from $79.5^{\circ}C$ of unmodified rice to $67.5^{\circ}C$ of acetylated rice whose DS is 0.048. The apparent and maxium viscosity of rice paste at $95^{\circ}C$ before and after modification were increased from 92 B.U. to 201 B.U. and from 100 B.U. to 236 B.U., respectively, The degree of retrogradation and rate of syneresis were decreased from 28.7 to 18.8 and from 0.47% to 0.25%, respectively with increased by DS from 0 to 0.048. The digestibility rate of rice powder decreased from 9.19 of natural rice powder to 7.54 of acetylated rice powder whose DS is 0.048. In United State, there is no serious problem in total digestibility because only 4% of modified rice powder is added in production of infant food.

      • 日本語の複合動詞に關する考察 : 「~合う」と「~合わせる」の對照 「~合う」와「~合わせる」의 對照

        崔貞善 대구산업정보대학 1996 논문집 Vol.10 No.1

        本稿는 日本語를 外國語로 學習하고자 할 때 흔히 겪는 어려움의 하나인 日本語 複合動詞의 習得에 있어서의 效果的인 學習을 위한 方案의 하나로써 많이 使用되고 있는 「~合う」와 「~合わせる」의 意味와 用法을 對照·分析하여 意味와 用法의 差異와 올바른 使用法을 提示함으로써 日本語 學習의 效率的인 方案提示를 위한 硏究이다. 日本語 複合動詞의 수많은 形態中에서 많이 使用되면서 學習者에게 混沌을 초래하는 後項이 「~合う」와「~合わせる」로 構成되어 있는 複合動詞의 形態를 辭典과 여러 가지 文學作品 그리고 敎科書 등에서 쓰이고 있는 意味와 用法을 調査ㆍ分析하여 共通点과 差異点에 관하여 對照·分析 記述하기로 한다. 調査ㆍ分析에 의하면 「∼合う」의 意味는 自動詞로서는 「함께 ∼하다」「하나가 되다」,「서로 ∼하다」로 나타나고, 他動詞로서는 「합하여 하나가 되다」, 「중복되다」와 같은 것으로 나타나고 있다는 것을 알 수 있다. 한편, 「∼合わせる」의 意味는, 自動詞로서 쓰일 때는 「마침 그 장소에 있다」, 「서로 이야기 하다」와 같은 要素를 띠고, 他動詞로서는 「잘 맞도록 하다」, 「알고있는 것과 비교하여 생각하다」, 「끌어당겨서 합하다」와 같은 것으로 使用됨을 알수 있었다.

      • KCI등재

        반고형 이유식의 개발을 위한 변형 쌀가루 제조 및 이화학적 특성 III - 초산-처리 쌀가루

        최정선,손경희,최희선,Choi, Jung-Sun,Sohn, Kyung-Hee,Choi, Hee-Sun 한국식생활문화학회 1997 韓國食生活文化學會誌 Vol.12 No.5

        The modification of rice powder was attempted by treatment of acetic acid and epichlorohydrin to improve the functional properties of baby food. The initial gelatinization temperature of rice powder determined by amylograph was decreased from $79.5^{\circ}C$ to $63^{\circ}C$ by modification. The apparent and maxium viscosity of rice paste at $95^{\circ}C$ before and after modification were increased from 92B.U. to 236B.U. and from 100B.U. to 202B.U., respectively. The light transmittance of modified rice paste was increased from the temperature of $60^{\circ}C$ and by increasing the degree of substitution at the fixed temperature, while decrease more or less by the treatment of epichlorohydrin. The degree of retrogradation of the paste was decreased from 28.7 to 18.0 upon modification. The rate of syneresis of modified rice powder was decreased with increasing the drgree of substitution and ,the extend of epichlorohydrin treatment. Syneresis was not observed when acetylated rice powder whose DS value is 0.048 was treated with 0.25% of epichlorohydrin for the formation of cross-linkage. The addition of modified rice powder in preparation of semi-solid type infant food could improve the quality without lowering overall digestibility.

      • 日·韓學生の敬語使用についての一考察 : 性別·年齡別を中心に 성별·연령별을 중심으로

        崔貞善 대구산업정보대학 1998 논문집 Vol.12 No.1

        敬語란 廣義的으로는 待遇表現을 가리키며, 協議的으로는 尊敬語를 가리키기도 하는데 일반적으로 待遇表現 가운데 上向關係에 바탕을 두는 특정표현 형식을 말한다. 그래서, 보통 敬意를 표현하는 방법에 따라서 尊敬語, 謙讓語, 丁寧語의 세가지로 나뉘어지고 있다. 한국어의 경어표현은 문화적 또는 사회적인 면에서 언어적으로 나타나는데, 문법현상이면서 윤리적 규범의 성격을 지니는 점이 경어의 現象이다. 이러한 한국어 경어의 체계는 문법적인 요인과 문화적인 差異, 사회환경 또는 화자의 심리적 태도 등에서 조화되는 대인관계의 본질과 실제라고 볼 수 있다. 이와 같은 사회적 환경에 따라서 그때그때 경어사용의 관계도 다르게 표현되는 경우가 많았다. 본 논고에서는 경어를 사용할 때의 기준으로서 성별·연령별의 경어사용에 대해 살펴 보았다. 주로 성별을 중심으로 분류하여 조사대상자는 남·여학생 순으로 했으며, 연령은 20대를 토대로 했다. 그래서, 이들의 조사를 살펴보았는데, 양국 학생들 모두가 남학생 보다 여학생 쪽이 경어사용이 높게 보이고 있음을 알 수 있었다. 이러한 양국어의 경어사용은 계속 변화되고 있고 話者와 聽者 등의 話題의 인물에 대해 양국어의 경어가 다른 점도 나타나고 있는데, 이러한 점에 대해서 앞으로의 좋은 연구과제가 되리라고 여겨진다.

      • KCI등재

        문학교육을 위한 영화의 활용: 스콧 피츠제럴드의 위대한 개츠비 와 바즈 루어만의 <위대한 개츠비>를 비교한 수업 사례

        최정선(Jungsun Choi) 한국영미문학교육학회 2016 영미문학교육 Vol.20 No.3

        Most undergraduate students are more interested in films than literary works these days. Therefore there are lots of literary courses in which DVD and YouTube are used for helping students understand literary works. Since the final objective of literary education is the development of students’ thinking ability, comparing a film with a literary text is a good way to achieve this goal. This essay examines how using a film adaptation in teaching a literary work can be helpful in developing students’ thinking ability, presenting my own teaching experience of comparing F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby and Baz Luhrmann’s film adaptation of the novel. In the first place, this article discusses various critical issues in comparing the original work and one of its film adaptations in the preparation of the “British and American Literature and Film” course, such as the representation of Nick Carraway, Jay Gatsby and the issue of the American Dream. It then presents notable parts of the novel and the corresponding scenes from the film adaptation, as well as students’ activities in the class. It also examines the summaries of five outstanding student assignments that demonstrate their analytic, critical, creative, and logical thinking abilities. Finally, it analyzes students’ responses to the survey questions that confirms the effectiveness of a literature course that utilizes film adaptations.

      • KCI등재

        The Golden Bowl: The Meaning of Maggie`s Growth and Disquiet in the Comic Resolution

        최정선 ( Jung Sun Choi ) 근대영미소설학회 2000 근대 영미소설 Vol.7 No.1

        헨리 제임스의 소설인 『황금빛 주발』에서 메기 벌버는 잔혹한 현실 속에서 승리하며 살아남은 여주인공이라고 할 수 있다. 그러나 메기의 승리는 어떤 의미가 있는 것일까? 작품의 결말에서 메기는 자신의 적수였던 샬롯에게 연민을 느끼며, 메기와 아메리고의 포옹이라는 희극적 해결 속에서 불안이나 미결상태와 함께 비극적인 어조가 엿보인다. 이 논문은 이러한 결말을 중심으로 그녀의 승리의 의미, 그리고 그 승리를 있게 한 메기의 성장의 의미와 희극적 결말에서 나타나는 불안을 탐색해 보고자 한다. 메기의 성장은 문명화된 외양 이면에 있는 세상의 진실과 인간관계의 본질을 깨닫는 것과 깊은 관련이 있다. 그것은 또한 성(sexuality)에 대한 그녀의 깨달음과도 관련이 있음을 이 논문은 밝히고 있다. 결국 메기에게 있어 이러한 깨달음은 자신과 아담, 샬롯과 아메리고 사이의 인간 관계의 본질을 파악하고 자신이 주체가 되어 그들 사이의 인간관계를 조종하는 것으로 행동화되어 나타난다. 이 논문은 이런 의미에서 그녀의 성장에서 특히 중요한 브릿지 게임장면에 주목하여 분석하고 있다. 결국 아담으로 하여금 샬롯을 데리고 미국으로 떠나게 조종하고 아메리고의 품에 안기는 메기의 모습은 최고의 조종자로 성장하고 형세를 역전시켜 승리한 결과로 일견 볼 수 있다. 하지만 결말에는 여전히 그녀의 불안과 비극적인 어조가 남아 있다. 이 논문은 그것이 그녀의 승리가 여전히 문화적, 경제적으로 큰 힘을 지난 아버지 아담의 권력 속에 있기 때문이라는 것을 밝히고 있다. 이런 점에서 볼 때 이메리고의 품에 안긴 메기는 인간관계를 조종하여 얻은 자신의 승리가 자신보다 더 큰 조종의 힘을 지닌 아담의 조종에 연루되어 있을 지도 모른다는 점을 인식하고 있는 듯이 보인다고 말할 수 있을 것이다.

      • KCI등재

        영국소설로 영국문화 가르치기

        최정선(Jungsun Choi) 한국영미문학교육학회 2019 영미문학교육 Vol.23 No.1

        This essay aims to analyze my experience of teaching British culture to undergraduate students, trying to share it with the teachers who want to use British novel in teaching British culture. This article includes choice of textbook, choosing major issues of British culture in the text, weekly lecture contents, students’ presentation, their assignment of essay writing, their evaluation for the British culture class, and the analysis of the evaluation. The first part discusses teaching culture through literature with attention to the final objective of the culture class, that is, enhancing students’ thinking abilities. The second part focuses on how a British novel, Mark Haddon’s The Curious Incident of the Dog in the Night-time (2003), is a good text in teaching British culture. The novel has major issues in British culture, such as rural England, university education, the educational system, and social welfare system with a lot of other cultural issues. This essay also investigates an auxiliary textbook and reference books. The second part explores the management of the British culture class. It focuses on students’ participation and activities through presentation and discussion in small groups in classes. The third part examines students’ evaluation of the class and the analysis of their reponses.

      • KCI등재

        Rehabilitating Jane Eyre: A Counter to Armstrongian New Historicism

        최정선 ( Jung Sun Choi ) 근대영미소설학회 2000 근대 영미소설 Vol.7 No.2

        최근 『제인에어』에 관한 비평은 사회의 힘과 가정소설의 개념이 주요 주제가 되어 왔다. 특히 그린블랏류의 신역사주의 비평들은 이 소설을 중산계층의 지배권을 위하여 경찰의 역할을 수행하거나 독자들을 길들이기 위한 도구로 파악하고 있다. 낸시 암스트롱의 『욕망과 가정소설』(Desire and Domestic Fiction)은 이러한 신역사주의 비평의 전형이다. 본 논문에서는 『제인에어』에 관한 낸시 암스트롱의 비평을 고찰하며 이러한 신역사주의 비평에 있어서의 문제점들을 지적한다. 즉 그녀가 간과하고 있으며 그녀의 이론적인 틀로는 설명될 수 없으나, 해석을 요하는 작품의 중요 요소들을 제시하며 그것들은 제인 에어가 끊임없이 자아(self)를 자주적인 주체(autonomous self)라고 주장하는 것으로 파악한다. 특히 로체스터와의 사랑을 주체들 상호간의 이해와 인식에 기초를 둔 "의사소통이 가능한 상호 주체성(communicative intersubjuctivity)"을 이루려는 것으로 보고 제인 에어가 이러한 "공동체"를 만들려고 노력하는 모습에 주목한다. 특히 이러한 점에서 드러나는 주체를 형성하기 위한 제인과 로체스터의 성숙(maturation)과정을 살펴본다. 결말에서 두 주인공이 고립된 장소로 이주하는 것은 강력한 사회에 저항하여 새로운 공동체를 보호하기 위한 샬롯 브론테의 "소설장치(novelistic device)"로 볼 수 있다. 결론적으로 암스트롱의 비평은 『제인에어』를 가정화(domestication)라는 이념을 전파시키기 위한 투명한 수사도구로 보는 데 비하여 본 논문은 소설을 충화되지 않은 다양한 담론들이 갈등하며 함께 존재하는 장으로 보고 이 소설이 저항담론을 통하여 사회비판을 하고 있다고 파악하고 있다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼