RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        1950년대 한국 전후 문학비평과 문화담론

        최성실(Choi Sung-sil) 가천대학교 아시아문화연구소 2009 아시아문화연구 Vol.17 No.-

        Before and after the Cold War in Asia is the center of the recognition. You know the Cold War of attributes are at the heart of Korea. When Korea War in South Korea, Japan was providing military supplies, the U.S. troops were assisting. However, the situation around the American political and economic powers were. However, under a liberal democratic political system, the Cold War, anticommunist military and is equated to reinforce nationalism. But the cultural dimension of democracy, advocating the freedom of the individual freedoms, rights and demands for increases. Korea after the war to be illuminated by cultural discourse emanating from the internalization process of anti-communism ideology, or culture of the Cold War, the castle never angry, but rather unity and the same interested in a variety of needs. South Korea South Korea after the war mainly consists of literature, physical discourse of the political implications of the Japanese literature in relation to logical discourse is different from the Cold War, 'direction has been deployed. After South Korea and the Japanese Literature on the physical problems discourses 'body (body)' has its own cultural discourse, as well as the physical (body of discourse) it. Metaphorically speaking, and the absolute sovereignty of political power within the body are unified. However, in order to determine the cultural and national bodies to ensure that things will move a reactionary. State control over postwar desire to be free from political control and physical discourse, whether as a occurrence may be in the area. Japan and South Korea's experience of war and peace in East Asia, looking very much disparate visual elements that are inherent. Universalism, however, are advocating a cultural nationalism. Cold War hostility and attacks based on internalization of culture, self-evident that to deny the identity of the rebel movement and the Cold War, rather than the value of freedom and peace issues and will function as a common potential.

      • KCI등재

        동아시아 "바리데기" 이야기의 구조와 공간적 의미에 관한 연구

        최성실 ( Sung Sil Choi ) 한국비교문학회 2015 比較文學 Vol.0 No.67

        <바리데기>는 서사무가나 신화뿐만 아니라 다양한 장르로 변주되어온 이야기다. 동아시아에 퍼져 있는 바리데기, 혹은 이와 유사한 바리데기 이야기에는 아시아의 무교, 도교, 불교, 유교 등과 같은 다양한 종교, 철학적인 전통이 반영되어 있다. 특히 한국의<바리데기>는 보다 더 철학적이고 미학적인 서사구조로 민간에서 구전되어왔다는 특징이 있다. <바리데기>의 ‘바리’는 특정한 역사적 실체로서 어떤 인물을 지칭한다기보다는 버림받는 자를 지칭하는 보통명사로 접근해야한다. 공주로서의 바리가 아니라 우리를 대변하는 버림받은 아이, 바리데기라는 해석적인 접근이 필요하다. 바로 그 상상력의 원천에는 바리데기 서사의 보편적인 의미가 있다. 우선 <바리데기>는 멜로드라마와 흡사한 서사구조로 되어 있다. 멜로드라마에는 삶을 통속적인 방식으로 이해하는 미적 형식이 있다. 예컨대 센세이션을 일으키는 사건과 인간의 감정에 대한 강렬한 호소, 권선징악적인 행복한 결말과 같은 것이다. 선과악의 이분법이 뚜렷하게 나타나기도 한다. 그리고 선을 위해서는 주저함이 없이 자신의 모든 것을 던지는 인물이 등장한다. 바로 바리데기는 이러한 멜로드라마의 모든요소를 갖추고 있다. 그것이 바리 이야기가 끊임없이 재생산될 수 있었던 이유이기도 하다. <바리데기>에는 물이나 꽃을 구해 죽은 자를 살리는 생명수 이야기가 포함되어 있다. 그리고 이를 구하기 위해 바리는 반드시 저승 체험을 한다. 과연 저승이란 어떤의미가 있는 것일까? 저승을 무속의 차원에서만 해석할 필요가 없다. 왜냐하면 바리데기는 무가보다는 버림받은 자의 이야기라는 차원에서 접근하는 것이 더욱 풍성한 해석적 지평을 만들어갈 수 있기 때문이다. 세상에는 수없이 많은 바리데기들이 존재한다. 따라서 ‘저승’도 무속적 차원이 아니라 오히려 생명수 탐색 서사의 특수한 공간적 체험의 의미로 해석해야 한다.<바리데기>에서 저승은 이행영역(移行領域), 이행공간(移行空間)이다. 이행공간이란 현실과는 다른 이질적인 곳으로 기존의 질서적인 문화 내부에서 배재되어 밖으로 밀려난 곳이다. 또한 구원받지 못한 채 거절당한 자들의 공간이며, 묘지, 무덤과 같이죽음이 옮겨간 곳이다. 바리가 생명수를 구하기 위해 찾아간 저승은 푸코 식으로 말하면 헤테로토피아의 전형적인 공간이다. 바리는 저승에서 죽음을 탈구축하여 생, 삶의공간으로 옮겨간다. 여기에서 바리는 구원이라는 성스러운 행적을 시작한다. 죽음의 공포를 잊는 순간,바리의 육체는 신성(神聖)을 담지하게 되고 비로소 하나의 속성에서 다른 하나의 속성으로 넘어가는 성스러운 이행을 하게 된다. 죽은 자들의 영혼이 떠도는 저승이지만 바리에게는 엄연히 현실에 존재하는 공간이다. 바리는 이 영역에서 여자인지 남자인지, 혹은 천한 자 인지 귀한 자인지, 심지어는 생인지 죽음인지 조차 중요하지 않은 현실적인 체험을 한다. 바리에게 저승은 추상적이고 실체가 없는 유토피아가 아니라 현실로 체험할 수 있는 헤테로토피아인 것이다. 푸코에 의하면 이 공간에서 개인은 국가, 민족, 이성, 사회에 귀속되지 않으며 자신을 지배하는 사회와 다른 저항과 창조적인 발상이 가능하다. 바로 이 공간에서 바리는 자신의 원칙에 따라서 살아가는 인간자율적인 주체로 재탄생하게 된다. 결론적으로 이 논문은 다음과 같은 연구의의가 있다. 첫째, <바리데기>를 전 세계적인 공통 이야기 화소인 버림받은 자의 서사구조로 접근하여 해석의 지평을 넓혔다는것, 둘째, 국가 만들기 이데올로기 밖에 존재하는 바리의 자율적 주체의 의미를 저승이란 공간적 체험과 관련하여 분석하였다는 것, 셋째, 버려진 자에 관한 이야기가 끊임없이 만들어지고 회자되며 현재적 관점에서 재해석될 수 있는 민중, 대중 친화적인 서사구조적 특성이 무엇인가에 대한 구체적인 평가를 가능하게 했다는 것이다. The story of Baridegi has been told in many theatrical genres including shamanistic narrative and myth. Told throughout East Asia, the story of Baridegi in various renditions reflects religious traditions and philosophy of Asian Shamanism, Taoism, Buddhism, and Confucianism. In Korea, Baridegi has been orally passed down by the people and is largely philosophical with an aesthetical narrative structure. The main character, Bari, does not represent a specific historical figure but any and all abandoned person. Thus the interpretation of Bari’s character should be reflexive and consider her as one of us, the abandoned, rather than as the daughter of King Ogu. This interpretation renders the story of Baridegi universal. Baridegi resembles the narrative structure of a melodrama. The aesthetic style of a melodrama portrays a predictable and conventional life. For example, a sensational event that demands intense emotional involvement resolves in a happy ending. There is a clear dichotomy between the good and the evil, and a character who sacrifices him/herself for the good of society is always present. Baridegi embodies all these elements, which fuel its repeated reproduction. Baridegi also features a story about life-saving water. To obtain this water, Bari must experience ‘Unterweltthe’ world of the dead. What might such Ju Seung signify? As Baridegi is a story about the abandoned, the ‘Unterweltthe’ points to a unique spatial experience of her search for the water. And because there are many kinds of Bari in the world, the interpretation of the ‘Unterweltthe’ is open to the interpreter, allowing multiple considerations. In Baridegi the Ju Seung is a transitional and a transformational space. It is located outside reality and occupied by those excluded from the orderly and cultural society. Like graveyard and cemetery, it is where the dead inhabits and where the rejected without mercy resides. This Unterweltthe that Bari visits for the water is emblematic of Foucault’s heterotopia. In the Unterweltthe, Bari deconstructs death and transcends into the space of life. Here Bari begins the sacred path toward salvation. The moment Bari forgets the fear of death, her physical body experiences a sacred transmission form one state of property to another state of property. The Unterweltthe is the world of the dead, but for Bari it is space of the living, a reality. In such reality, Bari is neither woman nor man; noble nor plebian; dead nor alive. To Bari, the Unterweltthe is not an abstract utopia, but a heterotopia experienced as reality. According to Foucault, an individual in heterotopia does not belong to any nation, people, society or rationale. It is for this reason that creative ideas for revolution against a given society become possible. And in this transitional space, Bari is reborn as an autonomous being with her own principles. This article concludes with the following significant attributes. First, it broadens the interpretational landscape of Baridegi by approaching it as a narrative form of the abandoned. Second, it analyzes the meaning of Bari’s autonomy in relation to the spatial experience of the Unterweltthe, which exists outside nation-building ideology. Third, it opens up a space for questioning and evaluating the familiar narrative structure of the abandoned that is repeatedly reproduced.

      • KCI등재

        장용학 소설의 반전(反戰)인식과 개인주의적 아나키즘 특성연구

        최성실(Choi Sung-sil) 우리말글학회 2006 우리말 글 Vol.37 No.-

        The anarchism is at the research large it is important from korean literature. Jang, Yong-hag's novel recognition of ant-war and Individualistic anarchism will be discussed now specially and all empty view know literary sociology or analyisis in compliance with an anarchism. Jang, Yong-hag's novel warfare metal private pecliarity and individualistic anarchism of one literature is important with background and it flows it shows. His novel is thought regarding the ethics and a absolute freedom of the individual. The study which passes over the abstractive characteristic of fact, warfare literature and existence attention relation research possibility is thing. Will reach and to lead the concrete text analysis against the individual , an imperialism, a nationalism, a control and the free possibility is result of research.

      • KCI등재

        현대 중국영화의 ‘문화번역’ 특성연구

        최성실(Choi Sung Sil) 가천대학교 아시아문화연구소 2006 아시아문화연구 Vol.11 No.-

        Cultural translation consequently it creates the relationship which is various newly in the cultural environment which is specific the translation becomes accomplished and the act person. It means that the easy movement cognitive process of translation comes to attach in this part. Became the problem where the movement relationship of the culture which passes over the nation and the nation is important. Specially to case of the country which confronts the border the new cultural creation kneads and case step where the discord or the variation which it puts out is different it is frequent all. The fact that specially to case of Chinese culture with Japanese culture differently it is not huge refusal feeling to the Korean cultural consumers is fact. To case of Chinese movie it was introduced chivalry movie with the center plentifully, the spectators of Korea to be showing the reaction which is specific against hereupon, interest all. Possibility of Korean accommodating process and the quality research cultural translation of Chinese movie, with American movie different the Korean spectator who sees the movie of China culture and tradition of China. The problem which to the attitude regarding the Chinese tradition where is not movie-like one elf how many thick to appear. Chinese cultural background how many deeply to become known will split a Chinese movie to make and it is to wear out. Red color the Chinese things and the women are the slave of the males and with to receive and to admit and it is to wear out. The color image which appears but in Chinese movie is not to be like that simply. The supervision leads and rather the camera gaze which is various the Chinese thing which has become simple anger and a will it goes over it stands it is visible. To the criticism against the scenario of Chinese movie the contents which and absurd is mysterious is many criticism is many. But also the absurd is. Hollywood movie-like scenario is sameness. The hollywood movie can see fun and only will not can throwaway the prejudice against a Chinese movie and there is a reason. Orientalism is immanent rightly inside us. Against a fortune with oriental mystery us it makes oneself and a kind of conception which it puts operates. As of course Chinese thing learns and all educational tradition operates with the background after that. China which imagines. tradition of China, the woman of China movie it leads and the Korean spectator makes and it puts out and clearly there is a part which it imagines. Beriberi the consumer who belongs in different cultural environment own cast shadow accepts a culture and it does. Because like that to cultural translation process it is to say that the political ideology which is not visible operates. In compliance with an environment and the consumer who besiege a culture the culture of the other country should how have been translated, most it is important from like that cotton to be examined.

      • KCI등재

        일본문학의 한국적 수용과 특징 : 무라카미 하루키 소설과 ‘문화’번역

        최성실(Choi Sung Sil) 가천대학교 아시아문화연구소 2007 아시아문화연구 Vol.13 No.-

        The literature flow the flow of language knows is the flow of culture. Effect relationship of literature is to be a problem of culture translation. Accommodating 1990's Japanese literature there is relation with the Korean literature situation changes. The Korean authors are received an effect Japanese literature of the image, subordinate culture imaginative power, sense. They had interested on the post modernism which is important from 1990's Korean literature role. The effect of 1990's Japanese literature stimulated the unconsciousness of masses. 1990's Japanese literature and Korean literature mass relate with a subordinate culture. After 1990's Korea literature and culture is changed. The subordinate culture character of Japanese literature gives many effect in Korean literature. Murakami Haruki's novel is not known as Japanese culture to be translate. His literature distinguished the problem of history memory and a forgetfulness. Also His literature is criticized as treatment literature. But Murakami Haruki's novel is simultaneously a large literature of Asia. The literature translation is culture translation.

      • KCI등재

        업사이클 패션 제품 인식, 친환경 의식, 지속가능한 라이프스타일의 구조적 관계

        최성실 ( Choi Sung-sil ),유태순 ( Yoo Tai-soon ) 한국디자인트렌드학회 2015 한국디자인포럼 Vol.47 No.-

        연환경을 보호하고 패션 산업의 지속가능성을 지키기 위한 방안으로 최근 전 세계적으로 업사이클 디자인이 주목을 받고 있다. 이에 본 연구에서는 업사이클 패션 제품 인식이 친환경 의식과 지속가능한 라이프스타일에 직접적인 효과를 주는지 그 인과관계를 밝혀보고자 한다. 대구·경북 지역에 거주하는 20대의 여대생을 대상으로 335부의 설문지를 사용하였고, 자료분석은 AMOS 19.0 과 SPSS 19.0 프로그램을 사용하였다. 연구결과 얻어진 결론은 다음과 같다. 첫째, 업사이클 패션 제품 인식은 친환경 의식과 지속가능한 라이프스타일에 직접효과가 있는 것으로 나타났다. 둘째, 친환경 의식은 지속가능한 라이프스타일에 직접효과가 있는 것으로 나타났다. 셋째, 업사이클 패션 제품 인식은 친환경 의식을 통해 지속가능한 라이프스타일에 간접효과가 있는 것으로 나타났다. 결론적으로 업사이클 패션 산업이 앞으로 더욱 발전하게 된다면 그로 인해 환경에 대한 의식까지 깨우치게 되고 지속가능한 라이프스타일을 지향하고자 하는 의지도 생기게 될 것으로 기대할 수 있다. This study is to identify relations among perception of up-cycle fashion products, environment-friendly consciousness, and sustainable life-style. The subjects of the study were female undergraduated students who lice in Daegu and Kyungvuk region. Data analysis was don using AMOS 19.0 and SPSS 19.0 for Windows. The results are as follows. First, up-cycle fashion products had a direct effect on environment-friendly consciousness and sustainable life-style. This means that those who are attracted to up-cycle fashion products get more conscious of environment-friendly awareness to protect the environment, which, in turns, affects their sustainable life-style to leads a environment-conscious life. Second, environment-friendly consciousness influenced directly sustainable life-style, which implies that interests in the environment and awareness of protection it leads to sustainable life-style where resource saving, social activity, environment protection are considered critical. Finally, being aware of up-cycle fashion products affects sustaining an eco-friendly life-style through environment-friendly consciousness in an indirect manner. To think of up-cycle fashion products of being attractive and contributing to the environment protection on increasing concerns and importance on the environment, and then such perception of the environment affects sustainable life-style which aims for resource saving, social activities, and environment protection. In short, if the up-cycle fashion industry further receives good responses with better-designed products and develops to give a good impression to many people, it is expected that those who encouter such products will realize that they have never thought of regarding the environment and they will get willing to lead sustainable life-style.

      • KCI등재후보

        동아시아 담론과 문화 스토리텔링의 가능성

        최성실(Choi Sung-sil) 가천대학교 아시아문화연구소 2010 아시아문화연구 Vol.20 No.-

        이야기란 추상적이고 논리적인 내용을 포함한 인간의 모든 언어구조물이다. 역사적 시공간 배경이 있으며, 사건이 있고 구체적인 인물에 의해서 발화되는 이야기는 단순한 ‘서사’가 아니라 문화적 정보와 인간의 욕망을 드러내는 중요한 담론으로 작용하며, 특정한 문화의 요소들이 이야기를 통해 재현되고 발화되는 방식은 다양하다. ‘문화 스토리텔링’이란 영화나 소설, 애니메이션 등 넓은 의미의 서사담론에서 인물이나 배경, 화자 등의 발화나 언어적 표상이 새로운 문화담론의 장 안에서 전략적으로 구축되는 것을 의미한다. 따라서 문화 스토리텔링은 텍스트를 넘어서 사회적, 정치적, 문화적 의미로 스토리텔링의 기능이 확대되어 적극적으로 담론을 구축하는 것이다. 이러한 문화 스토리텔링에 주목하는 것은 영화나 서사의 스토리텔링을 담론형성의 과정으로 확대 심화하여 특수성과 보편적 가치를 동시에 사유하고자 하는 기획에 근거한다. 문화적 특수성뿐만 아니라 지식/권력에 대항하는 보편적 가치를 함께 강구하고, 이를 기반으로 거대한 역사를 일상의 소소한 역사적 실체로 재구성하는 전략적 가치를 찾고자 하는 것이다. 한ㆍ중ㆍ일 영화들은 여성 섹슈얼리티, 낭만적 사랑 등을 통해 지배문화를 되받아 쓰는 문화 스토리텔링의 가능성을 잘 보여주고 있다. 공상적이고 반사회적인 가치를 통해 무엇보다 분명하게 짐작할 수 있는 것은 일국(一國)의 국민(國民)이 아닌 개인(個人)의 취향, 감수성, 쾌락과 욕망의 문제가 만들어내는 새로운 문화담론의 가능성이다. 이 가능성이 국민국가를 넘어 지역으로서 아시아를 사유하는 방법론적 모색, 나가서 월경(越境)하는 문화담론의 보편적 가치를 어떻게 구상할 수 있을 것인가에 대한 문제의식과도 맞물릴 수 있다는 사실을 좀 더 심층적으로 논구해야 할 것이다. Cultural storytelling in genres like novel, film, animation etc. reveals how characters and the background were molded through notions of a new cultural discourse as there appears to be a shift from traditional storytelling techniques to a more meaningful and collective process of understanding the structure that unites all humanity. The motivation that is amplified towards an emphatic civilization is far removed from objectivity and mere historical facts. Notions such as patriotism and nationalism are associated with that of film, women, sexuality, romantic love and culture. Such elements which are particular in the culture are encouraged in the recreation of stories and the many ways they form profound interest. Reconstructing an entirely new way of thinking and doing requires deeper sense of awareness on universal value and the significance of a more contemporary cultural narrative.

      • KCI등재

        세계 속의 한국문학 : 내러티브 인지와 공감의 글쓰기

        최성실(Choi, Sung-sil) 가천대학교 아시아문화연구소 2013 아시아문화연구 Vol.29 No.-

        『엄마를 부탁해』가 여러 나라에서 번역되어 많은 대중적인 독자층을 형성하고 있는 것은 단지 보편적인 연민의 대상인 ‘엄마’를 대상으로 한 소설이어서가 아니다. 작가는 엄마를 넘어서 우리가 공감할 수 있는 ‘마음’의 서사를 소설을 통해 구체화 하고 있다. 이 소설에 내재되어 있는 문학적 상상은 인간이 내적으로 공유하는 공감의 보편 문법이 무엇인가를 고민하게 하고 나가서 새로운 공감의 연대가 어떻게 가능한가를 성찰할 수 있도록 한다. 『엄마를 부탁해』는 세상을 향해 엄마를 부탁하는 딸의 이야기와 가족 구성원의 삶을 어루만지는 엄마의 이야기가 만들어낸 ‘내러티브 인지’(서사, 이야기와 인간의 마음)의 구조적인 산물이다. 좀 더 구체적으로 말한다면 『엄마를 부탁해』는 기존 신경숙 소설의 연장선에 있으면서 동시에 갈등과 화해, 상실감을 극복하기 위한 죽은 자에 대한 애도의식, 글쓰기에 대한 자의식과 연민 등이 더욱 내밀하게 얽혀져 있는 장편소설이라 할 수 있을 것이다. 게다가 이 소설은 글쓰기가 ‘쓰기’ 자체의 행위에 머물러 있지 않고, 글쓰기 이전에 체화된 경험이 어떻게 마음을 구성하고, 그 마음이 움직이면서 역동적인 내러티브 인지를 구현하는지를 잘 보여주고 있다. 다시 말해 이 소설은 문학과 인지과학의 역동성이 긴밀하게 소통하는 ‘통섭적인 서사’를 구축하고 있다는 것이다. 작가는 문학적 서사가 자기성찰과 연대적인 공감의 울림을 어떻게 만들어 가는가를 내러티브 인지와 마음의 구성을 통해 구체화 한다. 『엄마를 부탁해』에는 반성적인 자아가 개입하여 만들어내는 공감서사의 층위가 섬세하게 작동하고 있다. 그것이 문학이 인간의 마음과 내러티브를 결합하여 이루어낼 수 있는 위대한 성과일 것이다. 이런 측면에서 본다면 신경숙의 『엄마를 부탁해』는 인문학(문학)과 인지과학이 보다 능동적으로 소통하고 융합 할 수 있는 통섭 서사의 가능성을 무한히 보여주고 있는 한국문학이다. 세계 속의 한국문학으로서 신경숙 문학을 재조명하고 평가하는데 있어서 이러한 연구 결과가 중요한 전략적인 전거가 될 수 있을 것이라고 생각한다. Korean literature is significant in the world. Globalization of the Korea Literature translation is important. Translated literature is acceptable to the reader in the world. At this point, the important thing is empathy. Character's mind shall constitute the story. Story creation process is similar to cognitive science. Narrative cognitive shows how the mind is organized. In the World of Shin Kyung-sook Literature have revealed this process of empathy literature<br/> Shin, Kyung-sook writer interested in human relationships. Especially, Shin, Kyung-sook literary comes from the imagination of the family. Novel's the family is important. Family allows to overcome the sense of loss. Writing in order to overcome the loss. Take Care of Mom is a sense of loss of family and reflection.<br/> Take Care of Mom is famous throughout the world. However The reason subsequently target the mom is not. Reflect the artist family lost a mother. Mother is the human mind and the narrative. The human mind and cognitive science researchers are interested in the narrative. They say that the subject of science is the story is the basic principle of the mind. Take care of my mom is the possibility of studying cognitive science and narrative. In that sense, Take Care of Mom consilience narrative. The human mind makes the story. Narrative recognition is the basic structure of the human mind.

      • KCI등재

        한국 현대 드라마 언어(말하기)의 정신분석학적 연구 : 드라마 융합연구시론

        최성실(Choi, Sung-sil) 가천대학교 아시아문화연구소 2014 아시아문화연구 Vol.33 No.-

        <무자식 상팔자>의 서술 언어는 ‘불충분한’, ‘불완전한’, ‘결핍된’ 주체가 어떠한 의미를 만들어 가는가를 해체적으로 잘 보여주는 드라마다. 우리 모두는 완전하지 않다. 절대자처럼 보이는 아버지도 언어로, 말로 자신을 드러내는 순간 쪼개지고 분열된 자신 본연의 모습을 직시할 수밖에 없다. 소외와 분리는 사유의 주체가 감당해야 하는 몫인 것이다. 우리가 알고 있는 지극히 전형적이고 순수한, 결여의 틈이 존재하지 않는 큰타자는 없다. <무자식 상팔자>의 세 아들이 선택한 가치 있는 행위는 어머니와 같은 방식으로 아버지란 기의 위를 미끄러지면서 각인된 결합체를 애매모호한 것으로 만들어가는 방식으로,전략적인 공간을 획득하고, 바로 자신들만의 세계를 만들어가는 것에 있다. 이들의 새로운 공간 창조는 일상의 ‘사악한’순환 고리로부터 벗어나는 것이며, 자신들이 순수한 주체가 아니라 봉합된 주체라는 사실을 인정하는 것이다. 바로 여기에 이중 언어 기록이나 말실수와 같은 서술 언어 해체 전략의 중요한 의미가 내포되어 있다.등장인물의 서술 언어(narrativelanguage)에 의해서 진행되는 드라마는 다른 장르에 비해 대사의 비중이 절대적이다. 김수현 드라마의 경우에는 언술 차원에서 이루어지는 대사가 서사적 차원의 다양한 특징적인 요소를 반영하고 있으며 특히 인물들의 의식과 무의식을 동시에 구현하는 동시적 서술 언어가 병치되면서 구성된다. 그리고 이러한 드라마의 서술 언어는 의미를 가중시키면서 빠른 진행을 유발하는 요인이 되기도 하지만 의미를 지연시키거나 해체시키면서 충분히 확장된 감각의 해석을 촉발한다. 이러한 서술 언어적 층위를 기반으로 <무자식 상팔자>는 한국 가족 드라마가 굳건하게 지켜온 가족 이데올로기의 구멍을 내면서 ‘말하기’의 수사학적 전략과 서술 언어로 움직이는 서사 텍스트라 할 수 있을 것이다. This study on the mechanism of rhetorical effects in Kim Su-hyun’s drama. Drama is important to the person’s dialog. The desire of the author and character drama will be played. Kim Su-hyun`s drama is the most popular. Her drama reflects the Korea Society ideology. Families and communities to build interest in storytelling. The narrative language of person is not a simple. Because the character’s voice of Kim Su-hyun`s drama, No son, No pain is polyphonic, double meaning. Minor scenes of this drama going to make daily narrative, as well as the linguistic dimension in strategic narrative is delicate enough to be discussed. If this is a source of dramatic tension, this in-depth artistic strategies that should be inherent. Slipped through Lacanian psychoanalysis is reflect the unconscious. Submit to the authority of the Father is the Son. The father is split subject. The split subject places the emphasis on the root of the split subject. The subject as an image of the function of the structure suggests the real subject which roots that image in the symbolic. The subject of the real is seated in the Other. The ‘lack’ in the symbolic order is itself the subject of the real. Kim Soo-hyun’ drama, No son, No pain is divided the symptoms that are dismantling the patriarchal ideology has been criticized.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼