RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        F . Mauriac의 소설 , Genitrix에 나타난 어머니 상 ( 像 ) 연구

        최병곤 ( Byung Gon Choi ) 한국불어불문학회 1995 불어불문학연구 Vol.31 No.1

        Dans son roman Genitrix, Mauriac nous montre une me`re abusive et autoritaire. Il a cre´e Fe´licite´ Cazenave, une personnage redoutable, comme il a e´crit dans son livre Nouveaux Me´moires inte´rieurs, d`apre`s les femmes qu`il a observe´es, autour de lui, dans son enfance. Fe´licite´ Cazenave qui vit avec son fils unique Fernand (son fre`re cadet est mort) est une veuve d`une famille bourgeoise aise´e. Elle l`a eleve´ comme un enfant e´goi¨st et incroyant, e´tant donne´ qu`elle est incroyante et a une passion unique pour son fils. C`est pour assouvir son de´sir de domination et de possession spirituelle, et pour mieux garder son fils dans son royaume matriarcal. Elle est donc a` l`antipode d`autres me`res de Mauriac qui sacrifient leur propre vie pour leurs enfants et montrent une maternite´ sublime. Elle aurait voulu me^me qu`il soit infirme, pour le tenir a` jamais aupre`s d`elle. Lors de la mort de son mari( et aussi de son fils cadet), elle n`a pas beaucoup pleure´, mais au contraire elle a eu un sentiment, une sorte de de´livrance et de contentement, car de´sormais elle peut s`occuper uniquement de son fils; Fernand, l`objet de son amour passionne´. L`homme quinquage´naire, Fernand reste comme un vieux garc¿on et un enfant faible(sur le plan spirituel) jusqu`au jour ou` il a un vague de´sir d`e´chapper du joug maternal. Son acte de mariage avec Mathilde, une institutrice d`une bourgoise voisine est donc la manifestation de sa volonte´ de vivre sa propre vie et de sa lutte avec sa me`re toute puisssante pour obtenir son inde´pendance. Mais son effort pour conque´rir sa liberte´ a abouti a` un e´chec, car, pour Fernand, la dure´e de domination de Genitrix e´tait trop longue, sa volonte´ e´tait trop faible par rapport a` celle de Genitrix. Il est un pie`tre mari pour sa jeune femme et sa me`re n`a pu accepter l`intruse dans sa maison et partager avec elle Fernand, la proie de sa passion. Il est revenu dans son ancienne chambre a` co^te´ de celle de sa me`re, quelques mois apre`s son mariage, laissant sa femme seule dans l`autre ba^timent. Mathilde a eu une mort solitaire apre`s la fausse couche. Sa belle me`re et son mari sont responsables de sa mort. Apre`s la disparition de Mathilde, Fernand de´couvre tardivement l`amour pour sa femme morte et a de l`inimitie´ pour sa me`re. L`attitude hostile de Fernand a` l`e´gard de sa me`re boule- verse Fe´licite´. Ainsi elle a perdu sa raison d`e^tre et est paralyse´e. A son tour, Genitrix meurt. L`auteur nous montre la mort de Fe´licite´, comme celle de la victime, analogue a` celle du Christ. Fernand affronte seul la famille de sa servante Marie de Lados(la famille de sa fille) qui veut envahir la maison. Avec l`aide de sa me`re morte, il a chasse´ de la maison la docile servante Marie et sa famille. A la fin du roman, Mauriac nous montre l`apparition de Marie de Lados qui offre, avec l`amour et la charite´ chre´tienne, sa main use´e a` Fernand, pleurant dans cette grande maison sombre et vide, et donne une lumie`re a` cette maison obscure. Malgre´ sa vie malheureuse, Marie de Lados a garde´ sa foi profonde. Elle est pour Fernand une ve´ritable et sublime me`re qui console le malheureux avec un amour de´sinte´resse´. A travers de ce personnage Fe´licite´ Cazenave, cette me`re dominatrice et incroyante a` laquelle manque l`amour pour son prochain, l`auteur nous montre le malheur des hommes sans l`amour ve´ritable et sans la foi. Il semble que cette histoire triste de ces personnages, Fe´licite´ et Fernand qui ont un e´chec total dans leurs vies nous montre que l`amour possessif et e´goi¨ste a ne´cessairement abouti a` un e´chec. Enfin Mauriac nous montre que le de´sir de possession de´mesure´ et de domination spirituelle et le culte abusif du moi ont conduit les hommes a` la perte. Malgre´ son atmosphe`re sombre, on peut dire que ce roman est illumine´ par la lumie`re chre

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        전통장류로부터 혈전용해 활성이 우수한 효모균주의 분리

        이재형 ( Jae Hyoung Yi1 ),허남기 ( Nam Kee Heo ),최병곤 ( Byung Gon Choi ),박은희 ( Eun Hee Park ),권세영 ( Se Young Kwun ),김명동 ( Myoung Dong Kim ),홍운표 ( Wun Pyo Hong ),여수환 ( Soo Hwan Yeo ),백성열 ( Seong Yeol Baek ) 한국미생물생명공학회(구 한국산업미생물학회) 2014 한국미생물·생명공학회지 Vol.42 No.2

        본 연구에서는 강원전통장류로부터 혈전용해 활성이 우수한 효모를 분리하였다. 된장에서 분리한 AFY-1 균주는 혈전용해 활성 측정결과 양성대조구인 plasmin 보다 약 1.75배 높은 활성을 나타내었다. 분리한 효모는 18S rRNA 염기서열 및 탄소원 이용 특성 분석을 통하여 Saccharomycetales sp.로동정되었으며, AFY-1 균주의 생육 최적온도는 32oC였다. 본 연구에서 분리된 혈전용해능이 우수한 효모균주는 안전성 검증 등 추가연구를 통해 발효식품 제조용 스타터로서 활용이 가능할 것으로 기대된다. Yeast strains demonstrating fibrinolytic activity were isolated from traditional fermented soybean in Gangwon province, Korea. The AFY-1 strain isolated from fermented soybean paste showed the highest fibrinolytic activity (3.5 U/mg protein) corresponding to a 1.75 fold higher fibrinolytic activity compared with the plasmin (2.0 U/mg protein). The optimum temperature for the growth of AFY-1 strain was 32oC. Analysis of 18S rRNA gene sequence and carbon source utilization pattern indicated that the AFY-1 strain shares the highest homology (99%) with Saccharomycetales sp.

      • 아웃사이드미러 떨림 시험법 및 재질 최적화 기술 연구

        정상현(Jung, Sang Hyun),김일수(Kim, Ill Soo),유병섭(Yu, Byung Sub),하동현(Ha, Dong Hyun),민복기(Min, Bok Ki),최병곤(Choi, Byung Gon) 한국자동차공학회 2017 한국자동차공학회 학술대회 및 전시회 Vol.2017 No.11

        Outside-mirror that provides the driver a smooth rear vision is to be considered rigid so that no vibration occurs is located outside the front door. Were but conduct a la carte Analysis of stiffness oriented Until now, not the actual vehicle condition is applied, the failure to utilize the vibration characteristics data robust design is insufficient trembling evaluation of a la carte condition and vibration assessment of vehicle condition of the vehicle differs from the design stage I could see that. Through this study, we propose a technique to screen matches the evaluation of the vehicle and the part itself through the vibration evaluation, and material optimization study utilized a vehicle vibration characteristics of the mirror and reduce cost and weight and at the same time ensuring the consistency of interpretation.

      • F. Mauriac의 소설 『살과 피』 La Chair et le sang 연구(Ⅱ) : 청소년들 Claude Favereau와 Edward Dupont-Gunter의 우정 L'amitie´ des adolescents, Claude Favereau et Edward Dupont-Gunter

        최병곤 건국대학교 인문과학연구소 2003 인문과학논총 Vol.39 No.-

        Dans ce roman, La Chair et le sang, F. Mauriac nous montre l'amitie´ des adolescents si diffe´rents sur les divers plans : sur le plan social, financier et religieux. Cette amitie´ nous parait ire´alisable a` cause de plusieurs raisons. Entre ces deux adolescents, Claude Favereau et Edward Dupont-Gunter il y a des diffe´rences sur divers ordres. Claude est d'abord le fils d'un paysan et ancien se´minariste. Il a ve´cu dans un univers clos, entoure´ de hauts murs de grand se´minaire. Par contre Edward est un citadin, le fils d'un grand bourgeois bordelais. Il est riche sur le paln financier, mais pauvre sur le plan artistique, Il me`ne une vie de de´sordres entoure´ des gens corrompues du monde et du milieu artistique. Il est a` la fois l'artiste, le mondain. Il est me´content de sa situation, n'ayant pas vrai talent comme peintre. Arrive´ a` Lur, une domaine que son pe`re a re´cemment achete´e, il rencontre un jeune paysan, ancien se´minariste Claude Favereau, fils du re´gisseur de son pe`re. Edward trouve dans Claude une amitie´ since´re et de´sinte´resse´e. Ces deux adolescents repre´sentent deux images contradictoires de l'auteur. Tous les deux ont l'attirance du suicide. Apre`s la me´saventure sentimentale avec May, Claude va vers le fleue pour s'y jeter, mais il surmonte la tentation de suicide gra^ce a` sa foi. De´sespe´re´ et abandonne´ par Edith, une jeune espagnole ambitieuse, Edward s'est enferme´ dans un hotel d'une petite ville. Il a envoye´ deux lettres, une lettre a` Claude et l'autre a` Edith, dans lesquelles il a e´crit qu'il va se suicider s'ils n'y viennent pas dans quelques jours. Lors qu'ils n'arrivent pas a` temps, il se tire une balle dans la te^te. Claude aparait a` Edward comme un arbre salvateur. Malgre´ les difficulte´s qu'il rencontre pour aller sauver son ami, Claude arrive avant la mort d'Edward. Avant de mourir Edward se repentit since`rement et dit avec Claude son "Pater". Claude sauve son ami au dernier moment et tient sa parole d'assumer la souffrance a` la place de Edward. Enfin Edward retrouve la paix spirituelle, la quie´tude de l'a^me. Nous pouvons trouver qu'entre ces deux adolescents existe une amitie´ ve´ritable et durable, car leur amitie´ est fonde´e non sur le plan mate´riel. mais sur le plan spirituel et religieux. Malgre´ le de´calage des classes et leur train de vie, ils se sentent lie´s d'une sympathie re´ciproque.

      • Franc¿ois Mauriac의 소설 "Le Noeud de vipe'res"에 나타난 물의 이미지 연구

        崔秉坤 건국대학교 1988 學術誌 Vol.32 No.1

        Dans Le Noeud de vipe`res, publie´ apre`s sa crise religieuse, Mauriac nous pre´sente un he´ros solitaire au sein de sa propre famille. Ce vieux avocat, nomme´ simplement par pre´nom Louis souffre de la soil qui symbolise le de´sir me´taphysique de tendresse de re´ge´ne´ration, repe´sente´ par l'eau pure et frai^che. A travers le cris douloureux de ce personnage: "J'ai soif, et je n'ai que l'eau tie`de du cabinet de toilette. Des millions, mais pas un verre d'eau frai^che" (p.137), l'auteur nous montre le contraste entre la richesse mate´rielle et la mise´re spirituelle de Louis qui, posse´dant des millions, meurt de la soif me´taphysique dans le de´sert de l'amour. Les seuls e^tres humains dans lesquels Louis trouve une tendresse de´sinte´resse´e et spontane´e sont Marie, Luc et pe`re Ardouin. Ces personnages innocents, repre´sente´s sous forme de l'image de l'eau vive, du vague et de la source claire e´veillent a` l'esprit de Louis, plonge´ dans la boue qui symbolise son avidite´ de la possession mat mate´rielle, son de´sir de vengeance et sa haine contre sa femme et ses enfants, sa nostalgie de la purete´ perdue. Luc "e´tait la nature me^me, confondu en elle, use de ses forces, une source vive entre les sources" (p.140). Louis, on retardant la purete´ de Luc, son ignorance au mal et son indiffe´rence, sent grandir sa difformite´ inte´rieure ne´e dans le mal et son tragique drame inte´rieur, La premie`re rencontre avec Isa, la jeune fille "voue´e au blanc" a lieu e´videmment sous le signe de l'innocence et de la purete´, symbolise´ par l'eau. L'e´le´ment fluide relie l'homme a` Dieu. L'image de l'eau, "eaux ruisselantes," "le brouillard," associe´e a` la lumie`re, fait sentir a` Louis, cet athe´e, l'existence du royaume de Dieu, "autre monde." A l'aide de plusieurs images de l'eau, Mauriac fait de´couvrir enfin a` son he´ros la ve´ritable vie et cet amour immense qu'est Dieu.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼