http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
차지영(TCHA Ji-Yung) 한국프랑스문화학회 2009 프랑스문화연구 Vol.19 No.-
L'objectif de cet article est d'examiner le figement lexical dans les mots composés N1N2 et dans un certain nombre de locutions. Les études portant sur les mots composés revêtent une importance particulière du point de vue de la création de nouvelles unités lexicales. En reprenant la définition du mot composé comme <une nouvelle unité significative construite par la combinaison de deux bases ou plus>, nous avons indiqué d'une part, les caractéristiques morphosyntaxiques qui permettent d'identifier les mots composés et d'autre part les changements sémantiques qui se produisent lors de leur formation. Dans le paradigme de mots, une certaine similitude structurale existe et constitue un cadre formel. C'est à partir de ce cadre que l'on peut comprendre les mots composés nouveaux. Sachant que la catégorie de base [Verbe + prédicat nominal] caractérise les locutions verbales, nous en avons retenu un certain nombre : tenir compte, rendre justice. Pour terminer, nous avons examiné la construction ≪verbe+adjectif invarié» et la «Construction Attributive du verbe Avoir, (CAA)≫ : avoir les dents longues / la main verte / les chevilles qui enflent. Nous avons alors constaté le figement lexical qui devient ensuite un ensemble stratifié.
차지영 ( Ji-yung Tcha ) 덕성여자대학교 인문과학연구소 2003 인문과학연구 Vol.8 No.-
상황사(狀況詞)는 문장이 통사적으로 성립되기 위한 필요 요소가 아닌 원초적으로 종속적인 구성요소라고 정의되어 왔다. 글자대로 ‘주변적’인 ‘상황사’를 문장 내에서 통사적, 의미적으로 살펴 이 정의에 대한 문제점을 밝혀보았다. 또 상황사를 식별하는 기준으로 기용(Guillaume G.)의 용어인 incidence(영향력)를 술어-내적인 면과 술어-외적인 경우로 살펴보았다.
전형연 ( Jeon Hyeong-yeon ),차지영 ( Tcha Ji-yung ) 한국기호학회 2021 기호학연구 Vol.68 No.-
문화기업은 창작과 경영이라는 활동의 조화로운 고려를 통해 운영되어야 한다. 본 연구는 ‘문화시설’과 ‘예술조직’ 혹은 ‘문화예술기관’ 등으로 불리는 문화와 관련된 조직의 개념을 ‘문화기업’이라는 개념 아래에 포함해 이해해보고자 하였다. 따라서 본 연구는 프랑스의 박물관이 대표적인 문화기업으로서 경영 개념을 어떻게 진화시켜 왔는지 경영의 전문화가 이루어지지 않았던 1950년 이전 “1기”, 문화경영의 전문화가 진행되기 시작한 1990년대와 2000년 사이의 “2기”, 그리고 공중과 전문가 그룹의 경영 참여가 활발해진 2000년 이후의 “3기”로 나누어 그 발전 단계를 검토함으로써 오늘날 프랑스 문화기업의 경영 차별성을 찾아보았다. 특히, 본 연구는 프랑스 박물관의 문화 경영 전략의 진화를 시대적 변화에 따른 인적 자원 경영의 지향가치 변화를 통해 분석해보고자 시도하면서, 프랑스 박물관으로 대변되는 프랑스 문화기업의 경영 방식의 진화가 계획 가치에서 출발하여 정보 가치를 거쳐 비전 가치로 이어지는 통시적 여정과 그 맥을 같이 하고 있음을 파악할 수 있었다. The functioning of cultural organizations should be done through a harmonious examination of activities such as creation and management. This study attempted to understand the concept of museum organization, called cultural equipment or cultural and artistic establishment, with the concept of “cultural enterprise.” Thus, this study examines the stages of development of the organization of French museums in three periods of the evolution of the concept of management as a cultural enterprise: “the first phase” before the 1950s during which specialization in management was not carried out, “the second phase” in the 1990s and 2000s when specialization in management began, and “the third phase” after 2000 where public and professional groups were actively involved in management. In particular, this study attempts to analyze the evolution of the cultural management strategy of French museums through changes in the oriented values of human resources and human relationship management according to the changes of the times, and we identified that the evolution of the management method of French cultural enterprises represented by French museums is in line with the diachronic journey from the Project value to the Information value to the Vision value.
L'expression du déplacement et de la localisation spatiale
TCHA, Ji-Yung 德成女子大學校 2005 德成女大論文集 Vol.34 No.-
이동과 공간위치에 여러 표지(marqueurs)들이 - 동사, 부사, 전치사와 '전치사구, 명사, 형용사 등 - 사용된다. 이동의 개념에서는 지시대상의 장소변화(changement de lieu de référence)가 동사와 전치사 각각의 특성들과의 결합에 따라 활동(activité), 수행(accomplessement), 완료(achèvement)를 나타냄을 살펴보았다. 위치관계는 거리(distance)와 관련하여, 위상(topologique)과 관련하여, 실체(entité)의 경계(frontière)와 관련하여 관계적(relationnel) 동사와 지시적(référentiel) 동사로 나누어 볼 수 있다. 이런 동사들의 의미표지들이 위치명사(nom de localisation)와의 결합을 통한 타동성(tansitivité)을 살펴보았다.
Tcha, Ji-yung 덕성여자대학교 인문과학연구소 2003 인문과학연구 Vol.8 No.-
상황사(狀況詞)는 문장이 통사적으로 성립되기 위한 필요 요소가 아닌 원초적으로 종속적인 구성요소라고 정의되어 왔다. 글자대로 '주변적'인 '상황사'를 문장 내에서 통사적, 의미적으로 살펴 이 정의에 대한 문제점을 밝혀보았다. 또 상황사를 식별하는 기준으로 기욤 (Guillaume G.)의 용어인 incidence(영향력)를 술어-내적인 면과 술어-외적인 경우로 살펴 보았다.
Syste`me des relations spatiales des pre´positions
TCHA, Ji-Yung 덕성여자대학교 인문과학연구소 2001 인문과학연구 Vol.6 No.-
요약 자연언어에서 공간표현을 이루는 관계에 대해 전치사를 중심으로 알아보았다. 언어 현상을 공간 관계로 보았을 때 정태적情態的 공간 관계와 동태적動態的 공간 관계로 나누어 보았고 정태적 공간 관계에서는 위상位相 전치사, 사영射影 전치사 그리고 전치사구前置詞句로, 또 동태적 공간 관계에서는 위치의 이동과 변화라는 측면에서 전치사들을 살펴보았다. 물론 다른 언어 요소, 예를 들어 동사와 밀접한 상호관계를 이루는 체계임을 알 수 있었다.