http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
韓國 文人 年譜 ?究 : 16세기 이전의 연보를 중심으로
李鍾默(Lee Jong-mook) 한국학중앙연구원 2001 장서각 Vol.- No.5
After the chronological record of Lee Kyu-bo was compiled by his son in the middle period of Kory?, the chronological record began to be set to work in earnest from the late Kory? to the early Chason. Mast chronological records in the late Kory? and the early Chosen were the Pyo-bo(標譜) system made up of three compartments, unlike that of Song(宋) dynasty in China which was composed of four compartments. Pyo-bo system put down periods(紀年) in the upper part and accounts in the middle and low part. The chronological records of Lee Gok, Lee Saek, Lee Ch?m, Kw?n K?n, Ch?ng Mong-ju were produced in this Pyo-bo system. It is presumed that these were used as basic materials for an inscription on a tombstone or record of a deceased person's life. Early Kang-mok(綱目) style emerged in the later 15th century, but we have precedents for it in the chronological record of Lee Kyu-bo in the middle period of Kory? and that of Min Sa-py?ng in the late Kory?. The early Kang-mok style was a main style of the chronological record until the later 16th century. Compared with the previous Pyo-bo system, the contents of the early Kang-mok style became more detailed and the intention of compiling the chronological record was to deliver the literati's lifetirne achievements. The chronological records of Kim Suk-ja and Kim Hon are the representative ones of the early Kang-mok style. The chronological record of Kang-mok style is a complete form of the early Kang-mok style. The chronological record of Lee ?n-j?k produced in the later 16th century is the earlist one. Kang-mok style in which the main account was described in divisions(綱) and more detailed accounts were described in subdivisions(目) became the typical style of the chronological record since the 17th century. With this Kang-mok style, Ki-ny?n (紀年) style based on 「Juja-y?nbo(朱子年譜)」 was also used from the middle part of the 16th century. This style put down the period every year regardless of the accounts and recorded a year centering on an era name of China. This study deals with the chronological records until the 16th century which belong to the earlier period of Chos?n and examines the formal change of the chronological record and the procession how each one was produced. The compilation of the chronological record became activated since the 17th century and the most chronological records were produced in the 18th and 19th century. Therefore, more arguments about the chronological records in the later Chas?n are needed. Mast chronological records in this period were the Ki-ny?n(紀年) system of 「Juja-y?nbo」 style and Kang-mok style. Except some changes of Ki-nyon system after the downfall of Ming(明) dynasty, there was nothing to be noteworthy in the chronological records in the later Chos?n. That is why this study is focusing on the chronological records before the 16th century.
이종묵(Lee, Jong-Mook) 강원대학교 인문과학연구소 2019 인문과학연구 Vol.0 No.60
영월의 어라연은 18세기 무렵부터 문인들에게 알려지기 시작하였는데 주로 정자암(亭子巖)이라는 이름으로 불렸다. 김이만(金履萬)은 1722년과 1733년 두 차례 정자암 일대를 유람하고 처음 문학작품으로 남겼는데 선돌[立巖]의 빼어남도 함께 소개하였다. 이를 이어 1736년 영월부사 이명곤(李明坤)이 수운암(水雲庵)과 어풍정(御風亭)을 지었으며, 그의 벗 이광정(李光庭)이 정자암 일대의 명승에 이름을 붙이고 이를 시문에 담았다. 그 후 1745년 이인상(李麟祥)이 「정연추단도(亭淵秋湍圖)」를 그렸고, 시로도 노래하였다. 또 조하망(曺夏望)이 1746년 영월부사로 부임하여 정자암을 유람하고 그곳의 전설을 소개하였다. 그 밖에 정기안(鄭基安), 한만유(韓晩裕) 등도 정자암을 소재로 한 작품을 남겼다. Yeongwol Eorayeon started to become known to the literati around the 18th century, and was often called Jeongjaam. Kim visited the area twice in 1722 and 1733 and create literary works for the first time. It was introduced along with Sundol. In 1736, Lee Myeong-gon built Suunam and Eupungjeong, and his friends Lee Gwang-jeong named many places. Then, in 1745, Lee In-sang painted Jeongyeonchudado and sang a poem as well. Jo Ha-mang in 1746 toured Jeongjaam and introduced the legend of Jeongjaam. In addition, Jeong Gi-an and Han Man-yu also left works on Jeongjaam.
이종묵 ( Jong Mook Lee ) 한국고전문학회 2011 古典文學硏究 Vol.40 No.-
한국과 중국은 고대로부터 많은 인적인 교류가 있었다. 많은 중국인이 한국으로 왔고, 한국인 역시 전쟁 등 역사의 소용돌이에서 타의에 의하여 중국으로 건너갔다. 이 글에서 특히 주목하는 것은 중국 황실로 들어간 한국의 여성을 형상화한 宮詞이다. 중국의 宮詞에 본격적으로 중국 황실에 들어간 우리나라 여성이 등장하는 것은 元代의 宮詞에서부터이며, 貢女 제도가 폐지되는 永樂帝 때까지 宮詞에서 간헐적으로 나타난다. 淸의 황실에도 조선 여성이 있었는데 宮詞는 아니지만 다양한 형태의 문학 작품의 소재가 되었다. 이에 따라 이 글에서는 琵琶에 능하였던 元의 宮人 李氏, 元末의 정치사에서 중요한 역할을 한 奇皇后를 소재로 한 宮詞를 살폈고, 明代에는 永樂帝의 生母 공妃, 피리에 능하여 宮詞의 주인공이 된 태종이 賢妃 權氏, 永樂帝와 先德帝의 궁인이 된 韓永정의 두 딸 등에 대한 문학 작품을 두루 살폈다. 그리고 淸代에는 太宗에게 시집간 懷恩君의 딸, 多爾袞의 계비가 된 義順公主 등을 대상으로 한 작품을 발굴하여 고찰하였다. There were a lot of personal exchanges between Korea and China from the ancient times. Many Chinese came to Korea, and many Koreans also went to China in the whirlpool of history like wars against their wills. This article is a part of research on Korean women in Chinese royal courts, especially focused on literary genres like gongci on these women; in Yuan Dynasty, Gongren Lady Lee who played the mandolin well, and Qi Empress who was an empress of Emperor Shun, In Ming Dynasty, Consort Gong who was a biological mother of Emperor Yongle, and Taizong`s Consort Xian Gweon who was a subject of gongci by her flute, and two daughters of Han Yeongjeong who became court ladies of Emperor Yongle and Emperor Xuande. And in Qing Dynasty we discovered and studied works on Prince Hoieun`s daughter who married Taizong, and Princess Euisan who became Dorgon`s succeeding Empress.
주제 중원지역 전통문화의 문학지리학적 고찰 기묘사림과 충주의 문화 공간
이종묵 ( Jong Mook Lee ) 한국고전문학회 2008 古典文學硏究 Vol.33 No.-
This thesis focused on the literary meetings held along South Han River in early 16th century. The participants of the meeting were Kim SePil(金世弼), Yi Ja(李자), and Yi YeonGyong(李延慶) who were retired in ChungJu and YeoJu. Park Sang(朴祥), Kim JeongGuk(金正國) and Shin GwangHan(申光漢) also joined in it. We call them GiMyoSaRim(己卯士林). This thesis made the cultural geographical approach on the Kim SePil`s GongJaDang in MalMaRi alongside JiBi river and Yi Ja`s GwaJeong and MongAm in EumAe(陰崖) and ToGye(兎溪). This research on the literary and scientific space could be helpful to find cultural resource in ChungJu.
이종묵 ( Jong Mook Lee ) 한민족어문학회 2004 韓民族語文學 Vol.45 No.-
The Chinese literature in a traditional period has a synthetic characteristic covering literature, history, philosophy, and art. The human studies ill crisis today need to be developed in association with actual problems through the use of this characteristic. Most of all, the heritage of Chinese literature should not be confined to the literature genre but extend to the various genres in human studies. Secondly, microscopic approach is useful when the history of everyday life is restored through the analysis of journals, documents, and letters. In the twenty first century of localization period, the specialist on the specific region should be produced. For example, In Kyeongbuk province, the researchers who consistently study the area, such as Ch`eongnyangsan, Dosan of Andong, Kyeongch`eondae of Sangju, Seokrnunjeong of Munkyeong are required By them, the whole materials including the new ones should be arranged and translated for the contemporary reader. Furthermore, through the writings for the public, the cultural heritage should be delivered to the general public.