http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
MIMIC 경로분석을 통한 도시철도 고객서비스 만족도 조사에 관한 연구
이상오(Sang Oh Lee),황보작(Jak Hwang-Bo) 한국철도학회 2014 한국철도학회 학술발표대회논문집 Vol.2014 No.5
본 연구에서는 도시철도 이용고객의 이용만족도 설문조사를 바탕으로 서비스 영향모형을 개발하고 9호선 도시철도의 서비스 개선사항을 도출 하였다. 전사적인 차원에서 정기적으로 진행되고 있는 고객 서비스 만족도 조사 분석결과를 바탕으로 다중지표다중원인(MIMIC) 모형을 이용한 경로분석을 통하여 고객수요측면에서 지하철이용만족도 요인에 관한 바람직한 서비스 질에 대하여 분석하였다. A study is to maximize customer satisfaction by analyzing cause and expectation of operational problems after surveying passengers during their visit on train. And it tries to research correlation among questions and factors by structure equation analysis based on results of survey conducted by line nine company on the basis of regularity. To complete the aim, it should present to cut down on number of complaints to fix and improve customer satisfaction from change of staff attitude in line 9, as a case. In particular, it needs to find service gaps among the different number of trains. So, by using resulted data from them, it tries to draw meaningful solution.
이상오 ( Sang-oh Lee ) 대한영어영문학회 1996 영어영문학연구 Vol.20 No.1
The aim of this paper is to review some principles accounting for the relative scope ambiguity of the quantificational expressions in double object constructions in English. For this purpose, various scope principles based on the theory of quantifier raising and the theory without recourse to quantifier raising will be discussed. Taken together Minimalist assumptions, the approach without recourse to quantifier raising functions to handle the relative ambiguity problems of the quantificational expressions in double object constructions in English, coupled with the A-chain theory.
이상오(Lee Sang oh) 현대문법학회 1998 현대문법연구 Vol.12 No.-
The purpose of this paper is to discuss the auxiliary inversion and its checking relation of wh-interrogative questions in English in the light of various assumptions made by minimalist theory in linguistics. Following the basic hypothesis that the auxiliary inversion in wh-questions depends on the strength of the head C of CP, the requirement that the C of CP be filled by some element fulfills the operation of auxiliary inversion by being attracted (adjoined) to the question affix(Q). Furthermore, the data drawn from Belfast English and the successive cyclic A’-movement of wh-expressions are used to discuss the function of the specifiers of CP containing overt or null elements, which play important roles in explaining the auxiliary inversion in wh-interrogative questions. The constructions such as subject questions, non-interrogative embedded clauses, and non-interrogative questions are also discussed for the aim of suggestion that only the head feature of C of CP containing overt wh-specifiers is strong enough to attract the auxiliary into the question affix.
국내 온라인 음악 DRM 비호환 현황 및 상호 호환을 위한 기술적 접근 현황 분석
이상오(Sang-Oh Lee) 한국정보보호학회 2007 情報保護學會誌 Vol.17 No.3
DRM은 단순 보안 기술이 아니라 디지털 콘텐츠의 불법 유통과 복제 방지 및 불법 사용자의 콘텐츠 사용 차단, 지불, 결제 등이 결합한 과금 서비스 등이 결합된 보다 포괄적인 개념의 기술입니다. DRM을 적용하는데 있어서, 온라인 콘텐츠 저작자, 포털이나 이동통신사 등의 저작인접권자, 콘텐츠 소비자, MP3 플레이어나 PMP 등의 재생기기 제작자, 심지어 DRM 솔루션 개발회사 등 많은 이해 관계자들의 이해관계가 얽히게 되며, 따라서 DRM 현황을 이해하고 이슈들을 다루기 위해서는 현재의 비즈니스적인 현황과 기술적인 현황을 함께 고려할 필요성이 있습니다. 또한, 특정 유형의 콘텐츠, 예를 들어 온라인 음악 mp3 파일에 적용된 DRM 현황을 이해하는데 있어서, 다른 콘텐츠에서는 볼 수 없는 해당 콘텐츠 만의 시장 상황과 기술적인 요소들을 좀 더 세부적으로 다룰 필요성이 있습니다. 본 논문에서는 ‘온라인 음악 콘텐츠 DRM의 비호환’이라는 한정된 주제를 가지고 이에 대한 시장 현황, DRM 적용 현황 및 문제점, 기술 접근 유형 등에 대한 분석을 종합적으로 다루고자 합니다.
이상오 ( Lee Sang-oh ) 대한영어영문학회 2005 영어영문학연구 Vol.31 No.4
The aim of this paper is to reanalyze the structure of locative inversion construction in English and Korean and to suggest that the locative inversion in Korean has the same derivation as that of English in the syntax, following Yim(2004). Specially considering the locative inversion construction with unergative verbs and unaccusative verbs, we will argue that the former does not allow locative inversion at all and locative inversion in Korean is derived in the same way as an English counterpart. To analyze the structure of locative inversion, this paper will adopt the structure of SpecvP, which is the position in which either the external argument of an unergative or any complement of an unaccusative appears, as suggested by Bowers(2002). It will be shown that the PP moves to SpecvP and in turn to SpecTP in locative inversion in English and Korean, driven by the EPP-features on v and T. (Howon University)