RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 정신분열증 환자의 MMPI

        이금단,오상우 圓光大學校 醫科學硏究所 2001 圓光醫科學 Vol.16 No.1-2

        배경 : MMPI는 임상장면에서 가장 유용한 진단도구 중의 하나로 알려져 왔다. 본 연구에서는 정신과에 입원하고 있는 정신분열증 환자들의 MMPI 프로파일이 어떤 유형들로 분류되는 지를 알아보고, 이에 따라 분류된 MMPI 프로파일 유형을 토대로 분할점을 제시하고자 하였으며, 각 프로파일 유형에 따른 내용척도, 인구통계학적 특징 및 증상들을 살펴보았다. 방법 : 본 연구의 대상은 1998년 1월부터 2000년 8월까지 원광대학교병원 신경정신과에 입원하여 임상심리검사에 의뢰된 환자들 중 임상심리전문가와 정신과 주치의에 의해 정신분열증으로 진단된 환자 61명으로 남자 37명, 여자 24명으로, 이들의 MMPI와 정신분열증 프로토콜 자료를 수집하여 분석 하였다. 결과 : 정신분열증으로 입원한 환자들을 대상으로 하여 MMPI 상에서 분할점을 T점수 65점으로 잡았을 때 이들은 F-6은 유형을 보였고, 군집분석결과, 잠재성 정신분열증 유형, 편집형 정신분열증 유형 및 정상 유형이 확인되었다. 의뢰사유에 있어서는 불안/신경예민, 짜증, 과대망상에서만 각 군집간에 차이를 보였다. 결론 : 입원한 정신과 환자 중 MMPI의 F-6-8 척도치가 T점수 65점 이상을 보이는 경우에는 정신분열증으로 진단을 내릴 수 있음이 확인되었다. 그렇지만 정신분열증 환자 집단은 동질적인 특성을 지닌 집단이 아니라 이질적인 특성을 지닌 집단이므로 이들에 대한 치료와 재활을 제대로 수행하기 위해서는 환자의 개별적인 정신병리와 성격특성을 우선 파악하는 것이 중요하다. Background : The MMPI has known one of the most powerful diagnostic tools in clinical setting. This study was to identify the distinct MMPI profile, the cut-off score and chief complaints in inpatients with schizophrenia. Methods : 61 patients with schizophrenia (male 37, female 24) administered the MMPI and Symptom Check Lists were collected by the authors. Results : The MMPI profile of patients with schizophrenia showed F-6-8 profile and 65 T was identified as the cut-off score. K-mean cluster analysis showed three sub-clusters, which were latent schizophrenia profile, paranoid schizophrenia profile and normal profile. And only a few chief complaints were found the differences among sub-clusters. Conclusion : This study concluded that elevations above 65 T in F-6-8 profile could be diagnosed as schizophrenia. However, patients with schizophrenia are not homogeneous but heterogeneous. Thus, it is suggested that their individual psychopathology and psychological characteristics should be examined prior to therapy or rehabilitation.

      • KCI등재
      • KCI등재

        초급․중급 TOPIK 한자어의 非專用․共用 조어 단위를 활용한 중국어 어휘 학습에 대하여

        금단 한국중문학회 2022 中國文學硏究 Vol.- No.86

        In the TOPIK vocabulary, there are 107 coined word units for beginner TOPIK Chinese characters and 312 for intermediate TOPIK Chinese characters. Among them, there are 121 coined word units for nonexclusive and common use, and 841 lexical species of word families created with these coined word units. In addition, there are 69 nonexclusive and 52 common coined word units that have related words in beginner and intermediate grades. Among the 121 nonexclusive and common coined word units in the beginner and intermediate TOPIK, 64 Chinese characters as coined word unit, which account for 52.89%, are essential words for the new HSK, and are also the head words of 《現代漢語詞典》. Also, 116 Chinese characters as coined word unit accounting for 95.87% of the total 121 nonexclusive and common coined word units of beginner and intermediate TOPIK Chinese characters are the current Chinese vocabulary as the headwords of 《現代漢語詞典》. As shown by the high degree of concordance between Korean and Chinese vocabulary, selective and strategic use of the word family vocabulary along with the 121 nonexclusive and common coined word units of the beginner and intermediate TOPIK Chinese characters will act as a positive factor in the acquisition of Chinese vocabulary by native Korean speakers. TOPIK 어휘에서 초급 TOPIK 한자어의 조어단위는 107개이고, 중급 TOPIK 한자어의 조어단위는 312개이다. 초급⋅중급 TOPIK 한자어의 전체 非專用⋅共用 조어단위는 121개이며, 이들 조어단위로 조어된 단어족의 어휘 종은 841개이다. 초급⋅중급 TOPIK 한자어에서 초급⋅중급 상하 등급 간 관련어가 있는 非專用 조어단위는 69개이고, 초급⋅중급 상하 등급 간 共用 조어단위는 52개이다. 121개의 초급⋅중급 TOPIK 한자어의 非專用⋅共用 조어단위 중에서 52.89%를 차지하는 64개의 조어단위 한자어가 新HSK 어휘임과 동시에 《現代漢語詞典》의 표제어이다. 아울러 전체 121개의 초급⋅중급 TOPIK 한자어의 非專用⋅共用 조어단위의 95.87%를 차지하는 116개의 조어단위 한자어가 《現代漢語詞典》의 표제어로 현용 중국어 어휘이다. 韓中 어휘의 높은 일치도에서 보여주듯이 121개 초급⋅중급 TOPIK 한자어의 非專用⋅共用 조어단위와 그 단어족 어휘에 대한 선택적, 전략적 활용은 한국어 모어 화자의 중국어 어휘 습득에 있어서 긍정 요소로 작용할 것으로 사료된다.

      • KCI등재

        현대 중국어의 삼음사(三音詞)와 현용 한국어 삼음절(三音節)한자어(漢字語)의 불완전(不完全) 동형(同形) 동소(同素) 어휘 대조 연구

        崔金丹 한국중문학회 2012 中國文學硏究 Vol.49 No.-

        本文就《現代漢語三音詞詞典》所收錄的4791個三音節現代漢語詞匯與韓國《新世紀國語辭典》所收錄的約17萬個現代韓語詞匯中的三音節(及其他音節)漢字詞進行了語素、語素排列形態及語義的對比, 幷從中統計出153對中韓對應不完全同形同素三音節漢字詞. 上述153對中韓對應不完全同形同素三音節漢字詞可歸類爲以下4大類。第一類: 中韓3(2):3(1,2,4)音節不完全同形同素完全對等漢字詞類型(132對, 占總對應詞匯的86.27%)? 。第二類: 中韓3:2音節不完全同形同素部分對等漢字詞類型(5對, 占總對應詞匯的3.27%)。第三類: 中韓3:3(4)音節逆序不完全同形同素完全對等漢字詞類型(5對, 占總對應詞匯的3.27%)。第四類: 中韓3:3(2)音節不完全同形同素完全異義漢字詞類型(11對, 占總對應詞匯的7.19%)。與崔金丹(2011)的<現代漢語三音詞與韓語三音節漢字詞中的同形同素詞匯的比較硏究>中所總結分析出的第一類:中韓3(2):3音節完全同形同素完全對等漢字詞類型(共376對), 第二類: 中韓3:3音節完全同形同素部分對等漢字詞類型(共18對), 第三類: 中韓3:3音節完全同形同素完全異義漢字詞類型(共13對)等三個類型的統計數據相結合進行再分類, 現代漢語三音詞與韓語三音節漢字詞的總體對比類型則可分爲7大類(共560對)。7個類型當中屬于中韓三音節對等詞類型的詞匯共有513對, 占7大類560對總對應詞匯的91.61%。由此可見中韓對應的三音節(及其他音節)漢字詞當中絶大部分的對等詞可在兩國語言當中相互通用。至于中韓三音節同形同素異義詞, 可通過詞形相同且詞義不同的反差, 進而强化對語義及用法的理解。因此韓語圈漢語學習者及漢語圈韓語學習者只要能구充分地分辨出母語與目標語的語素及其排列的異同, 卽均可運用本文所總結分析出的中韓對應三音節(及其他音節)的漢字詞, 更加靈活便捷地掌握目標語的詞匯。

      • KCI등재
      • KCI등재후보

        중국어 어휘와 한국 한자어의 동사 동형동소대등어의 머리자음의 대응관계에 대하여

        금단 한국외국어대학교 외국어교육연구소 2011 외국어교육연구 Vol.25 No.1

        In contrasting verbal vocabulary in modern Chinese with the comparable ones[nounal root of a word + verbal end of a word (∼ do)] in Sino-Korean words for Korean primary school education, we find that there are 599 words with the type of the same type and morpheme. Among them, two syllable verb in same type and morpheme vocabulary of AB:AB dominates 96.83% of whole vocabulary by 580 and one syllable verb in same type and morpheme vocabulary of A : A dominates 3.17%of whole vocabulary by 19. The aspect of head consonant of Chinese vocabulary that is corresponded at head consonant of Korean in words of same type and morpheme of Korean is more various. Head consonant of verb in same type and morpheme of Chinese vocabulary that is corresponded here upon in case of plosive /ㄱ/[ɡ˚ ], affricate ㅈ[ʥ̥], ㅊ[ʨʰ], frictional sound ㅅ[s], ㅎ[h] of Korean, goes ahead in front of vowel [i] or [y] is observed affricate of Chinese /j/[ʨ], /q/[ʨʻ] frictional sound /x/[ɕ] that is written. The relationship of head consonant of verb with same type and morpheme in Chinese vocabulary and Sino-Korean words in Korean is as following. 1)/ㅂ/[b̥]↔/b/[p], /p/[pʻ], /f/[f], 2)/ㅍ/[pʰ]↔/b/[p], /p/[pʻ], /f/[f], 3)/ㄷ/[d̥]↔/d/[ʈ], /t/[tʻ], /ch/[ʈʂʻ], 4)/ㅌ/[tʰ]↔/d/[ʈ], /t/[tʻ], 5)/ㄱ/[ɡ˚ ]↔/ɡ/[k], /k/[kʻ], /j/[ʨ],/q/[ʨʻ], 6)/ㅈ/[ʥ̥]↔/d/[ʈ], /t/[tʻ], /j/[ʨ], /q/[ʨʻ], /zh/[ʈʂ], /ch/[ʈʂʻ], /z/[ʦ], /c/[ʦʻ],/sh/[ʂ], 7)/ㅊ/[ʨʰ]↔/d/[ʈ], /t/[tʻ], /j/[ʨ], /q/[ʨʻ], /zh/[ʈʂ], /ch/[ʈʂʻ], /z/[ʦ], /c/[ʦʻ], /s/[s],8)/ㅅ/[s]↔/j/[ʨ], /x/[ɕ], /ch/[ʈʂʻ], /c/[ʦʻ], /sh/[ʂ], /s/[s], 9)/ㅎ/[h]↔/k/[kʻ], /j/[ʨ], /q/[ʨʻ],/x/[ɕ], /h/[x], /n/[n], 10)/ㄹ/[l(ɾ)]↔/j/[j], /l/[l], [i], 11)/ㅁ/[m]↔/m/[m], /w/[w], 12)/ㄴ/[n]212 Geum-Dan Choe ↔/n/[n], /l/[l], 13)/j/[j]↔/l/[l], /r/[ɹ], /y/[j], /w/[w], 14)/w/[w]↔/w/[w], ⑮/ɰ/[ɰ]↔/y/[j]

      • KCI등재

        중급 TOPIK과 중급 신(新)HSK 교육용 어휘의 한자 조어단위에 대한 연구

        금단 ( Choe Geum Dan ) 인하대학교 교육연구소 2017 교육문화연구 Vol.23 No.5

        본 연구에서는 2,870개 중급 TOPIK 어휘에서의 1,688개 한자 어휘와 900개 중급 新HSK 교육용 어휘 자료에 나타난 한자 조어단위의 결합 양상을 분석하였다. 아울러 고빈도 조어단위 목록을 구축하여 향후 언어능력평가시험과 어휘 교육에 있어서, 조어능력 평가검증과 어휘 변별력 제고를 기반으로 한 어휘 선정 자료로서의 활용을 목적으로 하였다. 중급 TOPIK과 중급 신HSK 어휘의 조어단위 조어단어족 구성 비중에서 중급 TOPIK이 40.43.% 높게 통계되었고, 복합어 조어단위의 비중에서 중급 TOPIK이 73.80% 높게 통계되었으며 복합어의 비중에서 중급 TOPIK이 29.06% 높게 통계되었다. 모든 단일어가 반드시 복합어의 조어단위가 되지는 않지만 한자의 조어력을 감안했을 때 복합어 조어단위의 비율이 높다는 것은 언어능력평가시험에서의 어휘 변별력과 조어능력 평가검증에 저애가 될 수 있다는 점을 간과할 수 없으므로 중급 TOPIK 교육용 어휘 선정에서의 조어단위와 단어족 구성 비중에 대한 재고가 요구된다. This study analyzes the combined aspect of word-formation units in Chinese characters presented in the words of 1,688 Chinese characters from 2,870 words of intermediate TOPIK and in the 900 words for education from intermediate New HSK. By making the list of word-formation units of high frequency, the study can be used as a research material concerning selected words based on verifying evaluation of word-formation ability and improving discrimination for words in the Language Ability Test and education for words from now on. Statistically, intermediate TOPIK accounts for 40.43% in the word family of word-formation units, 73.80% in the word formation-units of compound words, and 29.06% in the compound words from intermediate TOPIK and intermediate New HSK. All the simple words are not the word-formation units of compound words, but when the power of word-formation units is considered, the high rate of word-formation units of compound words means that it can disturb the discrimination for words and the verification of the evaluation of word-formation ability in the Language Ability Test. Therefore, it is required to reconsider the importance of word-formation units and the composition of word family in selecting the words for intermediate TOPIK education.

      • KCI등재
      • KCI등재

        언어, 교육 : 新HSK와 初級用 TOPIK 어휘 중의 中韓 同形 同素 漢字 어휘의 비교 연구

        금단 ( Geum Dan Choe ) 경희대학교 비교문화연구소 2013 비교문화연구 Vol.30 No.-

        In this study, From 1,560 entry-level of TOPIK standard vocabularies are 702 Sino-Korean words selected which account for 45% of the whole vocabularies in TOPIK. In addition, the same form and morpheme words in Sino-Korean are sorted out by comparing them with 5,000 words of the NEW HSK vocabularies in Sino-Korean morpheme, array position of morpheme, meaning, and usage. Those are categorized into three parts : type of completely the same form-morpheme and same meaning, use, class(189 pairs), type of completely the same form-morpheme and partly same meaning, use, class(28 pairs), and type of completely the same form-morpheme and different meaning, use, class(10 pairs). The first type of words that account for 83.26% of them are used in exactly the same way in both Chinese and Korean. Through an accurate understanding of these vocabularies could either Chinese-speaking Korean learners or Korean-speaking Chinese learners apply those words in their mother tongue to the acquisition of the target language and get more effective means of learning methods for language proficiency test.

      • KCI등재

        언어,교육 : 현대 중국어의 삼음사(三音詞)와 현용 한국 삼음절(三音節) 한자어(漢字語)의 동형(同形) 동소어(同素語) 비교 연구

        금단 ( Geum Dan Choe ) 경희대학교 비교문화연구소 2011 비교문화연구 Vol.25 No.-

        In this research, the writer has done a comparative analysis of 4,791 trisyllabic modern Chinese vocabularies from 『a dictionary for trisyllabic modern Chinese word』and the corresponding Korean words written in Chinese characters out of 170,000 vocabularies hereupon that are collected in『new age new Korean dictionar y』. Aa a result, we have the total 407 pairs of corresponding group with the following 3 types: 1) Chinese : Korean 3(2) : 3 syllable Chinese characters with completely same form-morpheme and same meaning, use, class (376pairs, 92.38% of 407), 2) Chinese : Korean 3 : 3 syllable Chinese characters with completely same form-morpheme and partly same meaning, use, class (18pairs, 4.42% of 407), 3)Chinese : Korean 3 : 3 syllable Chinese characters with completely same form-morpheme and different meaning, use, class (13pairs, 3.19% of 407).

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼