RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 점 확산 함수 데이터베이스를 이용한 실시간 디지털 자동초점

        유윤종,이정수,신정호,백준기,Yoo Yoon-Jong,Lee Jung-Soo,Shin Jeong-Ho,Paik Joon-Ki 대한전자공학회 2006 電子工學會論文誌-SP (Signal processing) Vol.43 No.5

        This paper presents a digital auto-focusing method using a priori estimated point-spread-functions (PSF) database. The proposed algorithm efficiently removes out-of-focus blur in a degraded input image by selecting the optimal PSF from the database. The database consists of optical characteristics of image formation system. The PSF selection Process is performed based on a novel focusing measure. The proposed method includes a spatially adaptive filter for removing both noise and ringing artifacts. Experimental results show that the proposed method efficiently removes out-of-focus blur using significantly reduced computational load compared with the existing method. 본 논문은 점 확산 함수 데이터베이스를 이용한 실시간 디지털 자동초점 기법을 제안한다. 제안하는 방식은 영상 입력 장치의 광학계가 갖는 점 확산 함수 정보로 구성되어 있는 데이터베이스를 사용해서 입력영상의 원하는 영역에 영상복원을 수행한 뒤, 이에 대한 복원 성능을 평가함으로써, 해당 점확산함수의 신뢰성을 검증한다. 이러한 방식으로 얻어진 점확산함수 집합으로부터 최적의 점 확산 함수를 적용하여, 전체 입력영상에 대한 복원을 수행함으로써 기존의 자동초점 기능을 대신한다. 또한 복원 영상에서 발생하는 잡음 및 링잉 효과의 억제를 위하여 적응적 링잉제거 필터를 포함한다. 이러한 방식을 기본으로 본 논문에서는 소형 카메라 모듈에서 사용할 수 있는 연산 부하가 적은 디지털 자동초점 기술을 제안한다.

      • SCOPUSKCI등재

        제올라이트를 함유하는 세라믹종이의 제조 및 이의 특성평가

        유윤종,김홍수,전상호,장건익,Yoo, Yoon Jong,Kim, Hong Soo,Jeon, Sang Ho,Jang, Gun Eik 한국세라믹학회 2005 한국세라믹학회지 Vol.42 No.10

        The ceramic paper, which could adsorb VOC's effectively, was made by paper-making method with zeolite and ceramic fiber as main constituents. By this experiment, the optimal composition of the slurry for the ceramic paper formation was established. SEM observation showed that zeolite powder was uniformly dispersed and adhered to the paper by applying inorganic binder. The two type zeolites content in the ceramic paper was 26 wt$\%$ and its BET surface area was 131 $m^{2}$/g. The thickness and the basis weight of the ceramic paper were 0.2 mm and 130 g/$m^{2}$ respectively, and it had sufficient tensile characteristics to withstand tensile stress without tearing during corrugation. The total inorganic content of the paper was 78 wt$ \% $ and organic content was 22 wt$\%$. The equilibrium loading amount of toluene at the toluene at the toluene partial pressure of 0.2 mmHg was 3.2 wt$\%$.

      • KCI등재

        세라믹섬유지를 사용한 허니컴 흡착소자 제조 및 VOC 흡착특성

        유윤종,조철희,김홍수,안영수,한문희,장건익,Yoo, Yoon-Jong,Cho, Churl-Hee,Kim, Hong-Soo,Ahn, Young-Soo,Han, Moon-Hee,Jang, Gun-Eik 한국세라믹학회 2002 한국세라믹학회지 Vol.39 No.11

        세라믹섬유지에 VOC 흡착특성이 우수한 제올라이트-Y와 ZSM-5를 담지시키기 위하여 바인더로 사용된 실리카 졸의 첨가량 변화에 따른 흡착제의 표면고착특성을 고찰하였다. 세라믹섬유지에 담지된 제올라이트는 입자가 고르게 분산되어 31 wt% 정도가 고착되었으며, X-ray 회절분석결과 담지 후 열처리와 바인더의 사용에도 불구하고 제올라이트는 원래의 결정구조를 유지하였다. 담지된 제올라이트의 비표면적 감소는 메조포어의 감소에 따른 것으로, VOC 흡착에 가장 유효한 $20{\AA}$ 미만의 마이크로포어에는 영향을 미치지 않음을 알 수 있었다. 세라믹섬유지로 제조한 직경 10cm, 길이 40cm의 허니컴에 제올라이트를 담지시켜 톨루엔, MEK, Cyclohexanone에 대한 흡착실험결과 흡착제거효율이 모두 97% 이상으로 나타났으며, 회전식 흡착농축장치에 적용할 경우 VOC 농도 300 ppmv의 오염공기를 $42 Nm^3/h$ 정도 연속적으로 처리할 수 있는 흡착특성을 나타내었다. The adhesion characteristics of adsorbent during impregnation of Y-type and ZSM-5type zeolites into ceramic paper were analyzed, as the amount of silica sol in slurry for impregnation was varied. 31 wt% of zeolite particle, which is useful for VOC adsorption, was evenly dispersed and adhered on ceramic paper and original crystal structure of the zeolite remained unchanged even after binder application and heat treatment. Surface area of the impregnated ceramic paper was decreased compared with that of zeolite powder. And it was found to be attributed to the reduction of volume of mesopore while the volume of micropore under $20{\AA}$ was unchanged. Zeolite-impregnated honeycomb cylinder, whose diameter and length were 10 cm and 40 cm, respectively, was subjected to adsorption/desorption test with respect to toluene, MEK, cyclohexanone. All of the VOC's were removed by adsorption with efficiency higher than 97% and from the static adsorption test, $42 Nm^3/h$ of 300 ppmv-VOC-laden air was calculated be treated continuously, when the honeycomb was used in an adsorptive rotor system.

      • KCI등재

        VOC흡착 및 산화분해 특성을 갖는 광촉매종이의 제조 및 특성 평가

        유윤종,김흥수,전상호,장건익,Yoo, Yoon-Jong,Kim, Hong-Soo,Jeon, Sang-Ho,Jang, Gun-Eik 한국세라믹학회 2005 한국세라믹학회지 Vol.42 No.1

        아나타제 $TiO_{2}$, 활성탄, 세라믹섬유를 포함하는 VOC 흡착과 광산화분해 특성을 동시에 갖는 내구성이 우수한 광촉매 종이를 제조하여 그 특성을 분석하였다. 광촉매 종이 제조용 슬러리 내에 함유되어 있는 $TiO_{2}$를 활성탄 및 세라믹섬유 표면에 선택적으로 결합시키기 위한 PDADMAC의 적정농도범위는 $10{\~}15ppm$이었으며, 제지방법에 의해 만들어진 광촉매 종이는 두께 0.4mm, 평량 $380g/m^{2}$을 나타내었다. 제조된 광촉매 종이는 활성탄에 의한 흡착과 $TiO_{2}$에 의한 광산화 분해 반응이 동시에 진행되어 이들 두 반응이 각각 단독으로 진행되는 VOC 제거용 소재에 비하여 아세트알에히드의 제거속도를 크게 증가시켰다. 또한 세라믹섬유-$TiO_{2}$, 활성탄-$TiO_{2}$의 선택적인 결합은 UV 조사시 $TiO_{2}$에 의한 기지내 유기물의 분해를 방지하여 내구성을 개선하는데 효과적이었다. Highly durable photocatalytic paper containing anatase $TiO_{2}$, active carbon and ceramic fiber, which can adsorb VOCs and decompose them by photo oxidation simultaneously, was manufactured and characterized. Optimum concentration of PDADMAC to let $TiO_{2}$ adhere on the surfaces of active carbon and ceramic fiber selectively was $10\~15$ ppm in a slurry mixture for making photocatalytic paper. The thickness and basis weight of the produced catalytic paper by paper-making method were 0.4 mm and 380 $g/m^{2}$, respectively. Adsorption reaction by active carbon and photocatalytic decomposition reaction by $TiO_{2}$ were proceeded simultaneously, by which the abatement rate was found to be greatly enhanced compared to the similar environment with single adsorption reaction or single photocatalytic reaction only. The selective attachment of $TiO_{2}$ on ceramic fiber and active carbon was found to be very effective in preventing decomposition of substrate by the $TiO_{2}$ attack during exposure to UV light.

      • KCI등재

        세라믹섬유지의 제조 및 슬러리 분산특성

        유윤종,김준수,김홍수,안영수,한문희,장건익,Yoo, Yoon-Jong,Kim, Joon-Soo,Kim, Hong-Soo,Ahn, Young-Soo,Han, Moon-Hee,Jang, Gun-Eik 한국세라믹학회 2002 한국세라믹학회지 Vol.39 No.11

        $Al_2O_3-SiO_2$계 세라믹 화이버를 주원료로 하는 세라믹섬유지를 제조하기 위하여 스러리 점도변화에 따른 세라믹화이버의 침강특성과 pH 변화에 따른 제타전위의 변화와 세라믹화이버 분산특성과의 관계를 분석하였다. 슬러리에서 세라믹화이버의 해섬 및 분산을 위한 슬러리 적정 점도는 28~31 cps이었고, pH 변화에 따라 제타전위는 민감하게 변화하여 pH 7.5~9.5에서 -35~-36 mV로 최대치를 나타내었으며, 이때 세라믹화이버의 침강량도 가장 적게 나타나 슬러리의 제타전위가 증가함에 따라 세라믹화이버의 분산도 잘 이루어짐을 알 수 있었다. 습식초지공정 중 흡입탈수는 함수율 83 wt% 이상으로 유지시켜야 바인더 손실을 막을 수 있었으며, 압축탈수 후 함수율이 62wt% 미만이 되어야 습식회수가 가능하였다. 제조된 세라믹섬유지는 인장강도 $102 kgf/cm^2$, 평량 $98 g/m^2$를 나타내었다. The sedimentation characteristics of ceramic fiber were analyzed when viscosity of the slurry for ceramic paper formation was varied and zeta potential change and degree of dispersion with pH were studied as well. The proper viscosity of the slurry for dispersion of fibers was between 28 and 31 cps. Zeta potential of the slurry was sensitively changed with pH adjustment and showed maximum value of -35~-36 mV at ph 7.5~9.5, which indicated better dispersion of ceramic fiber as zeta potential of the slurry was increased. The sedimentation rate of ceramic fiber in a slurry was reported minimum at the maximum zeta potential. Water content of the casted paper should be lower than 83% after vacuum dehydration for retention of binder and lower than 62% after press rolling for wet paper handling. The obtained ceramic paper had tensile strength and basis weight, $102 kgf/cm^2$ and $98 g/m^2$, respectively.

      • KCI등재후보

        ‘에블라어’와 성서 히브리어

        유윤종(Yoon-Jong Yoo) 연세대학교 신과대학(연합신학대학원) 2011 신학논단 Vol.65 No.-

        Ebalite is named after the site of ancient Ebla, modern Tell Mardikh, located 60 kilometers south of Aleppo, in northern Syria. In the 1970’s about seventeen thousands of cuneiform texts dated to the late 3rd millennium B.C.E. were discovered at the site. But the language reflected in these texts were composed of ideographic Sumerian and syllabic Akkadian, but the characteristics of the language share with features of West-Semitic as well as East-Semitic. In this paper, I will seek to present the linguistic features, and family of the Eblaite, and apply it to Biblical Hebrew. In phonology, Eblaite has a phenomenon of the monophthongization of the original diphthongs ay/aw to ? as opposed to the typical shifts to e/o. In the realm of morphology, Eblaite lacks an N-stem (=the Hebrew Niph?al), the 1csg personal pronoun is ?ana, the 2msg personal pronoun is ?ant?, and the 2mpl personal pronoun is ?antanu, and the passive participle is the qat?lu form. In addition, there are some important lexical features. The linguistic features allow us to see in Eblaite an early form of the Semitic language of Syria. Eblaite helps us to illuminate understanding of the Biblical Hebrew. In Hebrew, the dophthong ay and aw remain in some words like bayit and m?wet in absolute state, but in construct state monophthongization occurs with ay>e, and with aw>o. But there are various places in the Bible where monophthongization process results in ay>? and aw>? just as occurs in Eblaite (e.g. 2 Kgs 5:25K; 1 Sam 10:14; Job 8:2 etc). In morphology, the combination of conjunctive u and enclitic ma to create the form u-ma. The recognition of this feature in Eblaite prompted scholars to locate a series of examples wm- in Hebrew (Gen 41:32; Numb 23:10;2 Sam 16:5; 1 Kgs 14:14 and so on). The Masora no longer recognized this form, and thus the mem following the conjunctive waw was reanalyzed as other elements. In comparisons between Ebalite and Hebrew lexicons, we find several words in Hebrew that have cognates only in Ebla. In sum, Eblaite is the earliest attested Semitic language. It was used in the city-state of Ebla in northern Syria in the 3rd millennium B.C.E. It is part of the Syrian branch of West Semitic, along with Amorite and Aramaic. Remarkably, although almost two thousand years separates Eblaite and the bulk of biblical literature, the language nevertheless sheds considerable light on biblical Hebrew. Ebalite is named after the site of ancient Ebla, modern Tell Mardikh, located 60 kilometers south of Aleppo, in northern Syria. In the 1970’s about seventeen thousands of cuneiform texts dated to the late 3rd millennium B.C.E. were discovered at the site. But the language reflected in these texts were composed of ideographic Sumerian and syllabic Akkadian, but the characteristics of the language share with features of West-Semitic as well as East-Semitic. In this paper, I will seek to present the linguistic features, and family of the Eblaite, and apply it to Biblical Hebrew. In phonology, Eblaite has a phenomenon of the monophthongization of the original diphthongs ay/aw to ? as opposed to the typical shifts to e/o. In the realm of morphology, Eblaite lacks an N-stem (=the Hebrew Niph?al), the 1csg personal pronoun is ?ana, the 2msg personal pronoun is ?ant?, and the 2mpl personal pronoun is ?antanu, and the passive participle is the qat?lu form. In addition, there are some important lexical features. The linguistic features allow us to see in Eblaite an early form of the Semitic language of Syria. Eblaite helps us to illuminate understanding of the Biblical Hebrew. In Hebrew, the dophthong ay and aw remain in some words like bayit and m?wet in absolute state, but in construct state monophthongization occurs with ay>e, and with aw>o. But there are various places in the Bible where monophthongization process results in ay>? and aw>? just as occurs in Eblaite (e.g. 2 Kgs 5:25K; 1 Sam 10:14; Job 8:2 etc). In morphology, the combination of conjunctive u and enclitic ma to create the form u-ma. The recognition of this feature in Eblaite prompted scholars to locate a series of examples wm- in Hebrew (Gen 41:32; Numb 23:10;2 Sam 16:5; 1 Kgs 14:14 and so on). The Masora no longer recognized this form, and thus the mem following the conjunctive waw was reanalyzed as other elements. In comparisons between Ebalite and Hebrew lexicons, we find several words in Hebrew that have cognates only in Ebla. In sum, Eblaite is the earliest attested Semitic language. It was used in the city-state of Ebla in northern Syria in the 3rd millennium B.C.E. It is part of the Syrian branch of West Semitic, along with Amorite and Aramaic. Remarkably, although almost two thousand years separates Eblaite and the bulk of biblical literature, the language nevertheless sheds considerable light on biblical Hebrew.

      • KCI등재
      • KCI등재

        우가릿 신화에 나타난 신들간의 전투와 구약성서의 활용

        유윤종(Yoon Jong Yoo) 한국기독교학회 2004 한국기독교신학논총 Vol.31 No.-

        Fontenrose began his book Python with the words, "every god has his enemy, whom he must vanquish and destroy." Struggle is at the center of the experience of every living thing. A story of conflict would therefore be more or less universal in application. The oldest text dealing with the motif of struggle between gods came from the period of Akkad at the 24th centuty BCE. About 2500 year later, the Book of Revelation also refers to "a beast coming out of the sea with ten homs and seven heads."(Revelation 13:1). This paper studies on how the Old Testament adopts and applies the motifs of myhc struggles between gods attested in "Baal Cycle" of the Ugaritic literature. In Ugaritic the fertility god Baal struggles with Yam, Mot, Ltn, Tnn. The story has been explained in terms of seasonal, ritual, liturgical interpretation, and etc. The conflict motif is also adopted in the Bible. Yet, it seems to be contradictory because the Old Testament states monotheism thus rejecting existence of other gods. To what extent and for what did the Old Testament adopt the motif from the Canannite literature? In chapter two, reads and interprets the struggle between Baal and gods in "Baal Cycle." Four major monsters who fought against Baal were Yam/nhr. Mot, Ltn, and Tnn. These four monsters are also attested in the Bible, where they are personified as symbolic power of evil as discussed in chapter three. In chapter four, I pursues how the Old Testament adopts and applies the motif of myhc struggle. The four monsters in the Ugaritic literature appear in the creation stoty, historical events, and apocalypse as Yahweh`s opponents in the Old Testament. Does it mean that Old Testament accept mythological understanding shared by their circumstances without hesitation? The difficulty lies in that the Old Testament does not provide systematic explanation regarding questions of what we raise. In conclusion, I argues that the Old Testament adopt and applies mythic images drawn from the motif of struggle between gods in Ugaritic literature. This mythic usages of Ugaritic motif in the Bible are attested in creation (Isa 51:9-10, Ps 74:13-15). history(Exod 15:1-18), and apocalypse.(Daniel 7, Revelation 12, 13) its implies that the Old Testament adopted and applied the mythic images of Ugaritic literature for the purpose fo emphasizing of God`s sovereignty in Urzeit, Historie, and Endzeit rather than acception Ugaritic myth in a literal sense.

      • KCI등재

        언어유희와 아모스의 심판신탁

        유윤종(Yoon Jong Yoo) 한국신학정보연구원 2016 Canon&Culture Vol.10 No.1

        이 글은 아모스서의 심판신탁에서 언어유희가 발생하는 세 단락(6:13-14; 7:7-9; 8:1-3)을 분석해 그 언어유희가 어떻게 심판신탁에 나타나며 활용되는지를 보여주고자 한다. 언어유희가 고유명사나 시각적인 형태를 취할 때 미래에 대한 예시적 기능을 담고 있다는 이론에 근거해 세 언어유희가 북이스라엘 대한 심판선언으로서 어떻게 기능하고 있는지를 살핀다. 아울러 아모스서 내에서 언어유희와 심판선언이 어떻게 관련되어 있는지, 문학적 기능과 신학적 의미를 찾고자 한다. This paper examines the literary and theological function of wordplays attested in three judgment oracles (6:13-14; 7:7-9; 8:1-3) in the book of Amos. The structure of the book of Amos lacks clear dividing marks unlike other prophetic writings and has a loose unity. Drawing upon G. von Rad’s initial observation on wordplay, I will analyze wordplays in three judgment oracles and seek to find their literary function and theological meaning in the context of the book of Amos. First, in Amos 6:13-14 a wordplay appears in the words Lo-debar (לֹא דָבר )and and Karnaim (קְרָניִם). Two words can be interpreted literally as proper names. Lo-debar and Karnaim in verse 13 mean ‘not a thing’ and ‘two horns,’ respectively. Amos scorns the Israelites’ rejoicing over the conquest of Lo-debar and Karnaim by reducing its significance to nothing and vain strength. In this judgment oracle, the occurrence of Lo-debar and Karnaim functions as a wordplay and provide the reason for judgment in verse 14. Second, Amos 7:7-9 is the third vision among five visions appeared in the book of Amos. In this vision, a wordplay occurs in a Hebrew word אָנדּ. It is attested four times only in these verses. Its exact meaning is difficult to identify. Many scholars attempted to solve the problem, but it is still under much debate. One clear meaning of this word is ‘a tin’ derived from Akkadian annaku. If we apply the meaning of ‘tin’ to in Amos 7:7-9, it implies its double meaning by a wordplay. If a reader pronounces the word אָנדּ one would associate its meaning of ‘tin’ with a word אָנָחה referring to ‘lament, groaning’ with a similar sound. In this vision, judgment occurs in Amos 7:8b-9. The last אָנך appears in judgment oracle. In this vision, a wordplay is associated with judgment. Third, Amos 8:1-3 is the fourth vision in the book of Amos. In this vision, the identification of two Hebrew words קִָיץ and קֵּ ץ is crucial. Although two words have different roots and meaning, but their sound is closely connected. It is remarkable to note that two words have same pronunciation in the northern Israel. The diphthong ay was changed to ē in in northern Israel, whereas ay was kept in the southern Judah. Accordingly it is concluded that northern Israel people perceived קִָיץ as קֵּץ . It is considered as a bilingual wordplay. Three judgment oracles in the book of Amos are connected with various wordplays. The forms of wordplay are different, but its literary function is closely connected. The severity of judgment in three judgment oracles escalates step by step. The climax is in Amos 8:1-3 where the word ‘end’ occurs in the form of wordplay. In the three judgment oracles found in the book of Amos, wordplay occurs with a variety of forms and conveys distinct theological message effectively.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼