http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
서중석 ( Joong Seok Seo ) 수선사학회 2010 史林 Vol.0 No.36
The activities of the Truth and Reconciliation Commission, Republic of Korea which has aimed at revealing the truth of the past tragic accidents ended at June, 2010. The Commission revealed the truth of the mass murder of the subscribers to the National Guidance Alliance just after the outbreak of the Korean War. Also the mass killings at Hampyong, Namwon and Kochang, which were done by the 11th Division, were included in activities of the Commission. Now Researchers have to advance their studies on the basis of the revelations of the civilian massacre. Above all, they have to clarify the number of the murdered at the case of the National Guidance Alliance, on the basis of the Truth and Reconciliation Commission, Republic of Korea. The case is believed to turn out the most dead persons. The study of the civilian massacre must bring the focus on the problem of assailants. The study has to be focused on the illegal killing of civilians by the assailants and the psychological and the social situations of the killers. The role of President Syngman Rhee and his government at the large-scale civilian massacre also has to be clarified. The investigation of the responsibility of the U.S. government and the U.S. Armed Forces at the massacre is also necessary. The investigators have to make clear how to the large-scale civilian massacre acted on the maintenance of the extreme anti-communist regime.
서중석(Seo Joong Seok) 역사비평사 2011 역사비평 Vol.- No.96
The followers of President Syngman Rhee(1948~1960) insisted that he didn’t know the illegal processes of the election of the president and the vice president. It was held on March 15, 1960. But the historical records show that Syngman Rhee was the top planner of the election. Also he deeply intervened in the election held for the establishment of the Republic of Korea on May 10, 1948 and the following elections. Syngman Rhee had the country under the despotic rule with the overall cooperation of the police. He also demaged the country of the liberal democracy by amending the Constitution in twice.
서중석(Seo, Joong Seok) 광주가톨릭대학교 신학연구소 2012 神學展望 Vol.- No.178
천주교회가 광주항쟁에서 어떠한 활동을 했는가는 광주항쟁을 이해하는데도 천주교회의 사회 참여와 민주화 운동을 이해하는 데도 매우 중요하다. 광주항쟁 초기에 천주교광주대교구 사제들은 계엄군측과 항쟁측의 완충역을 맡고자 했고, 윤공희 대주교는 김수환 추기경과 함께 사태가 악화되지 않도록 노력했다. 전주교구는 광주사태의 진상을 알리는 노력을 벌였다. 광주에서 군이 일시적으로 철수하고 시민자치를 할 때 수습위원회에서 광주대교구 사제들은 적극적인 활동을 벌였다. 수습위원들이 중심이 되어 무기 회수를 할 때 사제들은 시민군을 통제하고 질서와 평화를 유지하기 위해 무기 회수를 강력히 주장했다. 사제들이 무기 회수를 역설한 것은 밑바탕에 사목 정신, 평화와 화해의 정신 등 종교관이 깔려 있었다. 사제들은 수습위원회가 광주항쟁 정신을 훼손하지 않고 사태를 수습하는 데 노력했다. 당당히 정부 및 계엄군이 사죄할 것을 요구했고, 광주항쟁을 시민봉기 또는 의거로 규정했다. 공신력이 있는 천주교회는 광주항쟁에 대한 정부 및 계엄군의 왜곡 선전에 맞서 진실 알리기에 심혈을 기울였다. 윤공희 대주교는 5월 24일 특별서한을 통해, 김수환 추기경은 한국전쟁 30주년 메시지를 통해 광주의 진실을 알렸으며, 김성용 신부는 자신이 겪은 체험을 중심으로 광주의 진실을 알렸다. 광주대교구 사제들은 “광주사태에 대한 진상”을 발표했고, 이 발표에 대해 전국 사제들이 진실임을 믿는다고 발표했다. 진실 알리기에는 혹독한 시련도 따랐다. 광주대교구 사제들과 서울대교구 사제들이 연행되거나 구속되었으며, 정마리안느 수녀는 심한 고문을 당했고, 전주교구의 박창신 신부는 심한 테러를 당했다. 광주대교구는 1982년 12월 광주사태 관련자들이 모두 석방될 때까지 남동성당 등 여러 성당에서 강론과 시국기도회를 끊임없이 가졌다. The Catholic Church played an important role in the Gwangju Resistance. At the beginning of the struggle the priests intended to become a buffer zone between the authorities of the martial law and the resistance sides. A priest, who participated in the adjustment committee, actively urged to give back the arms at the time of the citizens’ self-administration. The priests, who belonged to the adjustment committee, claimed for the apology of the government and the martial law authorities. They also asserted that the Gwangju Resistance was a citizen Uprising. The Catholic Church, on the ground of public confidence, did its best to inform people of the truth done by the government and the martial law authorities. A priest, on the basis of his own experience, should do his best to make public the truth about the Gwnagju affair. The priests of the Gwangju Archdiocese released the ‘Truth of the Gwangju Situation.’ At the Namdong church and other churches the priests constantly held devotional services to inform the people about the truth about the Gwangju affair.