http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
최적 타이어 힘 분배 방법을 통한 전기차의 독립 6WD/6WS에 관한 연구
김동형(Dong-Hyung Kim),김창준(Chang-Jun Kim),김영렬(Young-Ryul Kim),한창수(Chang-Soo Han) 제어로봇시스템학회 2010 제어·로봇·시스템학회 논문지 Vol.16 No.7
This paper presents an optimum tire force distribution method for 6WD/6WS(6-Wheel-Drive and 6-Wheel-Steering) electric vehicles. Using an independent steering and driving system, the performance of 6WD/6WS vehicles can be improved, as, for example, with respect to their maneuverability under low speed and their stability at high speed. Therefore, there should be a control strategy for finding the optimum tire forces that satisfy the driver’s command and minimize energy consumption. From the driver’s commands (steering angle and accelerator/brake pedal stroke), the desired yaw moment, the desired lateral force, and the desired longitudinal force were obtained. These three values were distributed to each wheel as the torque and the steering angle, based on the optimum tire force distribution method. The optimum tire force distribution method finds the longitudinal/lateral tire forces of each wheel that minimize the cost function, which is the sum of the normalized tire forces. Next, the longitudinal/lateral tire forces of each wheel are converted into the reference torque inputs and the steering wheel angle inputs. The proposed method was tested through a simulation, and its effectiveness was verified.
김한창(Kim Han Chang) 언어과학회 1993 언어과학연구 Vol.10 No.-
The description of English modals has not been satisfactory in the traditional or school grammar books in Korea. In this study, therefore, I attempted t o investigate the semantic system of English modality expressed by modals and some related modal regulating devices in comparison with their Korean counterparts, intending to be a contribution t o our deeper understanding of English and Korean modality. The results of study are as follows : (1) The English modality is mainly expressed by modal auxiliaries which form a grammatical category. The Korean modality is realized in terms of lexical expressions as well as some grammatical particles (i.e. ‘겠’ keyss / ‘ㄹ것’ ulkes / ‘ㄹ수’ ulswu / etc.) and honorific sentential suffixes. The two languages are very different in morphology and syntax. (2) The English modals are polysemous and they are essentially ambiguous. In some cases it is not possible t o decide between two possible categories (i.e. Epistemic and Root). The ambiguity is usually resolved by the context. Some of the Korean modal particles ((i.e. ‘겠’ keyss / ‘ㄹ것’ elkes / ‘ㄹ수’ ulswu are also polysemous, but most of other devices are mono-semantically realized : different devices mean different modality. (3) Epistemic meaning is easy t o categorize with syntactic and semantic associations both in English and Korean. The categories of E-modality differ from each other only in terms of the degree of probability : possibility, predictability, and necessity, which are expressed as ‘ㄹ지도 모른다’ [ulcidomorunda], ‘ㄹ수 있다’ [ulsuitta], ‘ㄹ것이다’[ulkesida], ‘임에 틀림없다’ [~imetulim-ebta] respectively. (4) The R modals in English cover a wider spectrum of meaning. They are more heterogeneous than E modals in many ways. Their meaning (i.e. ability, possibility, permission, obligation, intention) range between subjectivity and objectivity as well as between strong and weak scales. The same is true in the Korean counterparts. (5) The English modal expressions are analytic, whereas the Korean ones are comprehensive. The Korean modal particle for obligation ‘야’ [ja], for example, covers the whole gamut of meanings of English modals of obligation including `must`, `have to`, `should`, `ought to`, `had better`, `be bound to`, etc. (6) The meanings of modal expressions in both languages are closely related with indirect speech acts. They usually soften the directness of a given sentence. R-modals in particular tend to be conventionally used as indirect requests implicating politeness in the speaker`s attitude. (7) In English the secondary modals (i.e. might / could / would / should / ought) are used to express politeness, because they implicate such semantic features as conditionality, tentativeness, remoteness and politeness. In Korean there is no such system. Instead, Korean people use different honorific suffixes in accordance with different levels of speech, which were not dealt with in this study. (8) In both languages, modal expressions may combine with one another to make a sentence sound more or less polite. In my investigation, English people use the politeness-regulating devices more frequently than Korean people. An English example goes like this : `Would you mind awfully if I asked you if you could write me a letter of recomendation?` The Korean modal expressions are very limited in such a combination. It would be very awkwand to put the sentence into Korean word by word. We can make a rough assessment of relative politeness by counting the number of politeness regulating devices in a given sentence. (9) I have applied the English modal expressions to similar expressions in the Korean language and found out that though the two modal systems are complex and fuzzy, they share many similarities in terms of semantics and pragmatics.
인공섬모 모사를 위한 금속 나노패터닝 및 탄소나노튜브성장
한창수(CHANG-SOO HAN),김기돈(KI-DON KIM),최대근(DAE-GEUN CHOI),정준호(JUN-HO JEONG),김지은(JI-EUN KIM),임현의(HYUN-EUI LIM),장원석(Zhang Weon Suk),김완두(Wan-Doo KIM),이응숙(EUNG-SUG LEE),안계혁(KEY-HYUK AHN),김길용(GIL-YONG KIM),이영희 대한기계학회 2006 대한기계학회 춘추학술대회 Vol.2006 No.6
In this work, we have developed nanopatterning technologies for the fabrication of an artificial stereocilia which presented in animal sensory organism including human ear. Various nanopatterning technologies including nanoimprint lithography and photo lithography have been considered to make the pattern of the metal catalysts for carbon nanotube (CNT) growth. Catalyst patterns with several hundreds of nm size could be obtained from these technologies. Finally, CNT growth by PECVD has tried and the growth results would be presented with several growing issues.
김한창(Kim Han chang) 현대문법학회 1998 현대문법연구 Vol.14 No.-
In this paper we have attempted to elucidate the relationship of alternatives to be focused in the three basic types of interrogatives(YNQ/AltQ/WHQ) in English and Korean and to classify the speech acts of yes-no questions making a contrastive analysis between the expressions of the two languages in terms of questions and answers. We reduce the speech acts of YNQs by considering various speech act conditions. Our investigation of the syntactic/semantic relationship between the basic types of interrogatives shows that the number of alternative variables determines the classification of these interrogatives: YNQ is restricted to only one focused item to be answered; AltQ is limited to more than one focused disjunctive items; WHQ provides the unlimited number of alternative variables from which to choose answers. These relational phenomena permit composite questions and composite answers besides simple ones. We insist that these composite questions and answers be dealt with in grammar books as particular types of discourse. As for the classification of speech acts we are confined to the YNQs in order to reduce the burden of investigation. The propositional content and illocutionary force were our main concern in dealing with YNQs. Our analysis indicates that the YNQs comprise many kinds of speech acts which ordinary learners of both English and Korean are not ordinarily aware of. We, however, reduced them to informative questions, assumptive questions, dubitative questions, directive questions, rhetorical questions, and reply questions. Our linguistic findings could be useful to the students of both languages. The method of study relies on discriptive approaches, leaving the formalization of linguistic findings to the task of formalists. Descriptivism has its own merits, because it provides data for formalists.
일반 논문 : 「충무로국제영화제」 발전모형의 탐색 -충무로 문화원형 기억복원 필요성을 중심으로-
김한창 ( Han Chang Kim ) 한국영화교육학회 2010 영화교육연구 Vol.12 No.-
4th Chungmuro International Film Festival in seoul with widespread budget cuts, touching or standing on the verge of coming around. But in South Korea Chungmuro film symbol of the symbolism did not stop at simply as past years can be sublimated into the historical legacy now. Chungmuro International Film Festival, this study pointed out the problem is not to find. Chungmuro International Film Festival is related to the institutionalization of all policies will be looking for a reliable way before. First, New Institutionalism what conditions need to be institutionalized in, and how those conditions can be converted to a cultural policy and how the success of the festival again be reduced if it was to search for. As a result, the stability of new institutionalism institutions referred to in the absence of the contradictions and cracks, and the possibility of institutional change as stable as possible is important to maintain said initial conditions. In addition to these initial conditions can be converted to cultural archetype that is the gist of this study. Chungmuro from the colonial era has formed a national nostalgia. Such historical reflection on the emotion and reality, if added to the film Chungmuro International Film Festival in seoul Korea film and film to communicate and interact with the world will be a festival.
정해찬,김한겸,김석,한창,Jeong, Hae-Chan,Kim, Han-Kyum,Kim, Seok,Han, Chang 척추신경추나의학회 2010 척추신경추나의학회지 Vol.5 No.1
Objectives: To investigate the change of the cervical spine curvature after whiplash injury. Methods: Clinical study carried out in 46 patients who already had neck pain and took a cervical lateral X-Ray in Jaseng Oriental hospital. these patients had whiplash injury whitin one year. We followed up the cervical lateral X-Ray after that. Cervical spine curvature was measured using four measuring method. Type of cervical spine curvature was analyzed by Jochumsen method, Ishihara Index. T-test was used. Results: By Jackson's Angle and Cobb's angle, it is tend to be more Iordotic curvature after whiplash injury. In Jochumsen method, Ishihara Index the cervical spine curvature was significantly increased their Iordotic angle(P<0.05). Conclusion: The results suggest that after whiplash injury, patients cervical curvature change more Iordortic curve.