http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
잣송이의 채취(採取)를 기계화(機械化)하기 위한 기초연구(基礎硏究) (I)
강화석,이재선,김상헌,최종천,Kang, Whoa Seug,Yi, Jae-Seon,Kim, Sang Hun,Choi, Jong-Cheon 강원대학교 산림과학연구소 1993 Journal of Forest Science Vol.9 No.-
잣송이 수확기계의 개발을 위한 기초자료를 얻기 위하여 강원대학교 임과대학 부속연습림에서 7영급 및 4영급의 착과한 잣나무의 정단부위 성장특성과 착과특성을 1992년 8월 말부터 9월 중순까지 조사하였다. 1. 당년 성장한 가지의 길이는 4영급에서 주지는 27~56cm이고 측지는 18~47cm로 7영급보다 훨씬 왕성하였다. 2. 측지의 분지각은 $24{\sim}89^{\circ}$이었고, 2년 성장한 주지의 직경은 10~30mm로서 두 특징에 있어 영급간 유의적인 차이가 없었으나, 1년생 주지의 직청은 4영급에서 9~18mm로서 7영급보다 생장량이 더 높았다. 3. 착과수는 평균 5개, 구과 생중량은 평균 272g으로 영급간 유의적인 차가 없었다. 4. 2년 자란 주지의 착과위치는 그 마디 아랫 쪽으로부터 7영급에서는 9.7~33.0cm, 4영급에서는 18.0~51.0cm의 범위인 곳으로 평균위치는 각 마디의 1/2과 4/5되는 위치였다. 5. 착과한 나무에 있어서 구과, 1년생지 및 2년생지를 합한 총생중량의 범위는 1.0~7.4kg이었다. In the fall of 1992, growth characteristics and cone-bearing behaviour of crown top shoots were investigated on Pin us koraiensis trees, belonging to age class VII and IV, in the School Forests, College of Forestry, Kangwon National University to obtain basic information for the design of Korean pine cone harvesting machine. The results were summarized as follows. 1. The length of terminal main shoots and lateral shoots of the trees in age class IV was 27~56cm and 18~47cm, respectively, both of which were significantly higher than those of the trees in age class VII. 2. There was no significant difference between two age classes in the branching angle ($24{\sim}89^{\circ}$) of lateral shoots and in the diameter (10~30mm) of two-year-old main shoots. However, one-year-old terminal main shoots of age class IV showed the higher diameter (9~18mm) than those of age class VII. 3. Mean cone number per tree was 5, and mean fresh weight of cone was 272g. No significant difference was found in these traits between both age classes. 4. Cones, on an average, hung on the two-year-old main shoots 15cm above the basal ends in age class VII and 33cm above in age class IV. Both lengths are equivalent to one half and four fifths of the shoots, respectively. 5. The fresh weight range of crown-top shoots containing cones was 1.0~7.4kg.
폐광의 냉기 및 냉수를 이용한 온실의 야냉 시스템 개발
강화석,강위수,이귀현,오재헌,김일섭,류근창 ( Whoa Seug Kang,Wie Soo Kang,Gwi Hyun Lee,Jae Heun Oh,Ii Seop Kim,Keun Chang Yoo ) 한국환경농학회 1996 한국환경농학회지 Vol.15 No.2
This study was to develop the most effective cooling system which is needed to cool greenhouse during summer night for getting up early blooming of strawberry. Various cooling systems were designed and constructed to use cool air and water from an abandoned coal mine. Cooling systems built for this study included an evaporative cooling system with cooling pad, heat exchanger using small or large radiator, and cooling duct for drawing cool air from coal mine. The cooling pad, small or large radiator and cooling duct were individually tested. Also, combined cooling system was tested by operating cooling pad, small radiator, and cooling duct simultaneously. The results in this study showed that individual cooling systems such as cooling pad, small radiator, and cooling duct had about the same effect on cooling greenhouse. The combined cooling system had little better cooling effect than individual cooling system except the large radiator. The most effective cooling system for cooling of greenhouse was obtained by using a large radiator as the heat exchanger. By using a large radiator, temperature in greenhouse was dropped into about 15℃ when outside temperature was 23-24℃ during summer night.
진동(振動)을 이용(利用)한 뿌리작물수확기(作物收穫機)의 소요동력(所要動力) 및 토양파쇄(土壤破碎)에 관(關)한 연구(硏究)(I) -힘의 평형(平衡) 및 토크분석(分析)-
강화석,맬콤 라이트,정창주,김상헌,Kang, W.S.,Wright, Malcolm E.,Chung, C.J.,Kim, S.H. 한국농업기계학회 1986 바이오시스템공학 Vol.11 No.2
뿌리작물(作物)을 수확(收穫)하기 위(爲)하여 진동(振動)을 이용(利用)한 4절(節)링크로 구성(構成)되는 시작기(試作機)를 설계(設計), 제작(製作) 및 실험을 수행(遂行)하였다. 수확기(收穫機)의 작동중(作動中) 발생(發生)하는 불균형력(不均衡力)을 상쇄(相殺)시키기 위(爲)한 힘의 평형장치(平衡裝置)를 설계(設計)하기 위(爲)하여 각(各) 요소(要素)의 가속도(加速度) 및 동력학적(動力學的)인 힘을 분석(分析)하였고, 진동기구(振動機構)에 의(依)하여 발생(發生)되는 이론적(理論的)인 토크와 측정(測定)된 토크를 비교분석(比較分析)하였다. 설계(設計)된 힘의 평형장치(平衡裝置)는 불균형력(不均衡力)의 대부분(大部分)을 상쇄(相殺)시켜주고, 이론적(理論的)인 토크는 실측(實測)토크의 변화경향(變化傾向)과 잘 일치(一致)하였다.