RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        1898-1905년 야학의 근대교육사상 의의

        김형목 한국민족운동사학회 2006 한국민족운동사연구 Vol.48 No.-

        The modern education thoughts and meaning of night-schools in the early Great Han EmpireKim, Hyung Mog 1898~1905년 야학의 근대교육사상 의의김형목

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        강원도 국채보상운동의 전개양상과 지역운동사에서 위상

        김형목 한국민족운동사학회 2015 한국민족운동사연구 Vol.0 No.82

        The study on the National Dept Repayment Movement in Gangwon­do merely referred to Wonju and Hongcheon province, so its general reality was not grasped. The social anxiety according to imperfect means of transportation and communication facilities and the spread of war of righteous army was an obstacle of progress of the movement. The lack of information exchange and communication with the outside world was closely related with the these historical background. The dept repayment agency was committed to lead the movement a certain extent that fourteen agencies were organized in Gangwon­do. The prospectus was dominated by the contents to attract population to voluntary and emulous participation. Given the number of population and economic environment, it is right to say that the number of participation and amount of funds got abreast of other provinces. The 6,412 won which was raised in June 1907 was the best fund in the whole provinces. The participation of Korean geisha called ‘8 Fairies in Gangneung’ and Buddhist monk of Geonbongsa Temple in Gaseong became a fresh impetus. The participation of women in organization was as yet unconfirmed but they participated in the movement individually. The opposite to forceful assignment of funds per household have important implication for the collection of subscriptions. Because it disproved that with the voluntary participation, the fund was raised by the force of country districts community. The fact that the market day and Hyanghoeil(鄕會日) were chosen to the day of propaganda and publicity was not estranged to that. Moreover it revealed vividly the atmosphere that the fund­raising activities was developed through the reflecting public opinion. It is worthy of notice that the fund­raising through units such as family and village, which mutual aid, beautiful and fine custom, met to changing social need was the new method. The awakening of self and deepen of awareness of a reality through experience was connected to participation in reform movement. During the time of war of righteous army, the Korean people was active to overthrow the contradiction through establishing the private school and night school. It was accepted as a social and national duty. In this, we could find out the historical meaning and character of National Dept Repayment Movement in Gangwon­do. 강원도 국채보상운동은 원주ㆍ홍천 등지만이 언급되었을 뿐 전체적인 실상을 제대로 파악할 수 없었다. 미비한 교통ㆍ통신시설이나 의병전쟁 확산에 따른 사회적인 불안 등은 국권회복운동 진전을 가로막는 장애물이었다. 정보 교류나 외부 세계와 소통 부재는 이러한 역사적인 배경과 밀접한 연관성을 지닌다. 의연금 모금을 주도한 국채보상회는 도내에 14개소나 조직될 만큼 왕성한 활동을 전개하였다. 취지서 내용도 주민들 자발적ㆍ경쟁적인 참여를 견인하려는 내용이었다. 참여자나 모금액수도 다른 지방에 비하여 결코 뒤지지 않았다. 당시 인구수나 경제적인 여건 등을 감안하여 비교할 때에는 더욱 그러한 경향을 보여준다. 1907년 6월 1개월 동안 모금된 6,412원은 전국에서 가장 최고를 차지하였다. ‘강릉8선녀’로 지칭되는 기생들, 고성 건봉사 승려와 학생들 참여는 신선한 자극제였다. 여성들은 단체에 의한 조직적인 활동상을 찾아볼 수 없지만 모금 대열에 동참했다. 가구당 강제적인 할당에 대한 반대는 의연금 모금과 관련하여 중요한 시사점을 던져준다. 자발적인 참여와 함께 ‘향촌공동체적’ 강제에 의하여 모금된 사실을 반증하기 때문이다. 장날이나 향회일 등을 선전과 홍보일로 선택한 사실도 이와 무관하지 않다. 나아가 여론 수렴을 통하여 모금활동이 전개된 분위기를 생생하게 보여준다. 문중이나 동리 단위 모금은 상호부조라는 미풍양속을 시대변화에 부응한 새로운 방식으로 주목되는 부분이다. 체험을 통한 자아각성과 현실인식 심화는 변혁운동 참여로 이어졌다. 의병전쟁 와중에도 주민들은 사립학교나 야학을 설립하는 등 모순타파에 적극적이었다. 이는 사회적인 책무이자 국민적인 의무로서 인식되는 계기였다. 강원도 국채보상운동의 역사적인 의의나 성격은 바로 여기에서 찾아진다.

      • KCI등재

        한말 경남지방 야학운동의 전개양상과 운영주체

        김형목 한국민족운동사학회 2010 한국민족운동사연구 Vol.0 No.63

        The night school(Yahak) movement was expended since the Agreement between the Governments of Japan and Korea in 1905(the Treaty of Eulsa). Korean intellectuals were aroused by the Treaty. So their desire to learn and enthusiasm for education led to progress of the night school movement. Moreover, school fees were so expensive that night schools were only way to educate their children for ordinary Koreans. Modern education through the night schools had considerable receptive capacity over the public elementary schools. At that time, approximately 80 night schools were running in Kyungnam region. And there were ‘large scale’ night schools which have more than 100 students in several places. Especially, Worker’s night school in Masan which was established in 1907 and was managed until late 1930’s was the ‘symbol’ of the night schools. The founders and managers of the night schools were very various-local officials, journalists, teachers, students, wealthy persons, and so on. In some cases, some night schools were a part of development of the public intellect to launch the autonomous local government system. In this case, the local residents covered the school fee as compulsory education. Koreans' Voluntary participation awakened the people’s consciousness and the national spirit. The night school movement was to be more than just development of knowledge. It was the change of daily life for Korean people, and they finally had the awareness to take an obligation as social beings. So, for example, the movement of compensation for national debt in 1907~1908 could become a national campaign. Self-awareness through voluntary participation built a new social order in the changing world and inspired the anti-Japan consciousness in Koreans. ‘을사늑약’ 이후 식민지화에 대한 위기의식은 야학운동을 추동시키는 원천이었다. 높은 향학열과 교육열은 야학운동 진전으로 이어졌다. 더욱이 과중한 수업료 부담은 자제들 교육을 야학에 의존할 수밖에 없는 현실이었다. 야학을 통한 근대교육 수혜는 공립보통학교 수용력을 능가하는 수준이었다. 도내에 운영된 야학수는 80여 개교 이상에 달했다. 100여 명을 수용하는 ‘대규모’ 야학도 곳곳에 산재하고 있었다. 특히 1907년 설립된 이래 1930년대 후반까지 운영된 마산노동야학은 ‘상징이자 표상’이나 다름없었다. 설립ㆍ운영주체는 지방관리ㆍ언론인ㆍ교사ㆍ학생ㆍ자산가 등 매우 다양하였다. 지방자치제 시행을 위한 민지계발 일환인 경우도 적지 않았다. 이는 주민들 부담에 의한 의무교육 일환이었다. 자발적인 참여와 후원은 민중의식을 각성시키는 동시에 민족정신을 일깨우는 중요한 기제 중 하나였다. 야학운동은 단순한 지식 배양에만 그치지 않았다. 곧 일상사 변화와 더불어 현실인식 심화는 사회적인 존재로서 책무를 자각시키는 요인이었다. 국채보상운동의 국민운동으로 승화할 수 있었던 원천은 여기에서 부분적이나마 찾을 수 있다. 참여를 통한 자아각성은 항일의식 고취와 시세변화에 부응한 새로운 사회질서를 모색하는 기반이었다.

      • KCI등재

        러시아 연해주 계동학교의 민족교육사에서 위상

        김형목 한국민족운동사학회 2013 한국민족운동사연구 Vol.0 No.74

        The Gyedong School was established by Korean diasporas’ migration in February 1907. In that process, Choi JaeHyung, Lee dongkuk, Kim Hakman, Choi Bongjun, Han Ikseon and Cha Seokbo played the important roles. The active participation of Koreans and committed support of executives were the foundation for advancement of education. The costs of building school were covered by funds of residents. The Primorskiy branch of GonnipShinbo press company published in America was the Gyedong School. There were various curriculum subjects, such as Korean, Chinese, calligraphy, arithmetic, moral training, Korean geography, Korean history, gymnastics and the Russian language. The education of Korean language attached great importance as the effective way to inspire the national consciousness and education of Korean history and geography ditto. They sang the Changga daily both in their school life and extra-curricular activities. The inspiration of anti-Japanese sentiments and the development of the spirit of independence of Korea was the ultimate objectives of Gyedong School. They looked upon themselves as pioneer in women’s education. The panel discussion opened on a regular basis was a studying scene to devise the various methods for restoring national right. The subjects were various, such as ‘Wisdom is more worth than capital’ and ‘Raising the military cannot hold a candle to building a lot of money’. The fundamental way to maintain the nationhood was the training of army and promoting of capital. The united field day held in 1909 must be an unheard-of event of Korean diaspora. A big crowd was gathered in the schoolyard. It was the field day that strengthened the Korean solidarity and exchanged the information for the internal and external situations. The gymnastics was second to military training developed the patience and willpower as well as enhancing their physical strength. The Gyedong Shcool was more than just elementary school. The subjects were organized according to idea of establishment for inspiring the martialism and awakening the national consciousness. The original design of Taegeuk was engraved in front-door and each classroom. The most contents of textbook were the anti-Japanese thought and recovering the sovereignty of a nation. And they supported the family of the deceased, Jeon MyeongWoon and Ahn ChungGuen. In this, there were great historical significance of national education. 계동학교는 연해주 이주한인들에 의하여 1907년 2월 설립되었다. 주도한 인물은 최재형ㆍ이동국ㆍ김학만ㆍ최봉준ㆍ한익성ㆍ차석보 등이었다. 한인들 적극적인 참여와 임원진의 열성적인 지원 등은 교육내실화를 도모하는 밑거름이나 마찬가지였다. 학교 건축은 주민들 ‘의무금’으로 충당되었다. 미주에서 발행된 공립신보사 연해주지국은 계동학교였다. 교과목은 한글ㆍ한문ㆍ습자ㆍ산술ㆍ수신ㆍ한국지리ㆍ한국역사ㆍ체조ㆍ노어 등이었다. 한글은 민족의식을 고취시키는 유효한 방안으로 매우 중시되었다. 한국역사와 한국지리 교육도 중시된 과목 중 하나였다. 창가는 학교생활이나 과외활동 여가에 일상적으로 불렀다. 항일사상 고취와 신한국 독립정신 배양은 궁극적인 교육목표였다. 여성교육 시행에도 선구적인 역할을 자임하고 나섰다. 정기적인 토론회 개최는 국권회복을 위한 다양한 방안을 강구하는 학습현장이었다. 주제는 「지혜가 자본보다 승하다」ㆍ「군사를 기르는 것이 금전을 많이 짓기만 못하다」 등 매우 다양했다. 독립국가를 유지하는 근본적인 방책은 군사양성과 자본육성이었다. 1909년 개최된 연합운동회는 한인사회 초유의 대사건임에 틀림없다. 인산인해를 이룬 광경은 가슴 벅찬 환희로서 다가왔다. 상호간 유대감을 결속시키는 동시에 국내외 정세에 대한 정보를 교류하는 현장은 바로 운동회였다. 이들은 즉석에서 연설회나 강연회 개최로 잠재된 민족의식을 각성시켰다. 군사훈련에 버금가는 체조는 체력을 증진하는 동시에 인내력과 정신력을 배양시켰다. 계동학교는 ‘단순한’ 초등교육기관에만 머물지 않았다. 민족의식을 일깨우는 한편 상무정신 고취를 위한 설립이념에 따라 교과목을 편성했다. 학교 현관 정면과 각 교실 안에는 ‘태극’ 원안을 새겨 넣었다. 교과서는 배일사상과 국권회복에 관한 내용이 대부분이었다. 전명운과 안중근 유가족에 대한 후원 등 시대적인 소명에 소홀하지 않았다. 민족교육이 지닌 역사적인 의의는 여기에서 찾아진다.

      • KCI등재
      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼