http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
미야자키 하야오의 『센과 치히로의 행방불명』에 나타난 신관
권해주 한국일본어교육학회 2018 日本語敎育 Vol.0 No.86
The purpose of this study is to consider the subject and viewpoint of The Kamigakusi of Sen and Tihiro(2002) Hayao Miyazaki which is called as representative animation movie of Japan. While the main character, “Tihiro”, moves to the other region in the real world, he enters hot a spring village in the virtual world. Tihiro loses his name to the owner of the hot spring inn of the village, so Tihiro is called “Sen”. Although Tihiro suffered from various hardships in the hot spring village, she returns to the real world, saving her parents who was changed into pigs. The theme is that in the course of returning from the hot spring village to the real Japanese Islands, the girl Thihiro interacts with many kamies and grows up an independent person. Gamisama, spirits and demons in the movie are not monotheistic but animistic, forkloric, Buddhist, pantheistic.
가와바타 야스나리(川端康成)의 「불사」(不死)에 있어서의 주제와 생사관
權海珠 대한일어일문학회 2004 일어일문학 Vol.22 No.-
本稿は, 川端康成の『不死』(1963.8)における主題と生死觀について, 考察したものである。 本作品は樹木の精靈世界での愛を歌うことを中心に描かれている。 そこは根源的な生命力が溢れる自然への回歸を意味するわけである。 本作品の主題は, 自然界である樹木の精靈世界で生死を超越した, 永遠の愛を謳歌したものと考えられる。 本作品の主人公である老人, 新太郞の生死觀は, 死後の生を信じて樹木轉生による靈的世界での愛を歌う<植物精靈思想>よ, 人間や樹木などはすべて精靈によって, 統一されているよいう<萬物一如思想>を根幹のして成立していく。 信太郞は, お互い別れるしかなかった戀の痛みか耐えられなくて海に身を投げてしまった, 昔の戀人を懷かしんで自分も, その浜邊の斷崖で自殺しようとする。 しかし, 先に自殺した戀人みさ子の靈が現れ、絶對に死んてはいけないと言う。 その理由は, 新太郞はこの世で彼女のことを覺えている, ただ一人であり, 新太郞が死ぬよいうことは彼女が永遠に死ぬことと同じだ, というわけであをた。 彼女は, この世に自分を覺えている人間がいるかぎり, 生きているよ信じている。 新太郞よみさ子は, 人間の記憶に殘っていることによって, 永遠に生きているよ思っている。 彼らは, 記憶を通した『永生』とか『不死』を信じている人間である。 今はゴルフ場に變わってしまったが、昔, 新太郞は, 森林を所有していた。 しかし, 彼が東京に行く時に, 賣るこよになった。 ただ, その賣買には三本の大木を切らないという條件があった。 どうして, このような條件が必要だったのであろうか。 その大木は新太郞の家の象徵なのである。 祖先がしてきにように, いつまでもその大木を見, 記憶していきたいとう思いが新太郞の中にもあった。 新太郞よみさ子はいっしょにその「大木」の中へ消えて, 二度と現れるとはなかった。 二人は「大木」の中で, 幸福な生を營んでいくということである。 彼らの死後の靈が「樹木」の精靈になり, 「樹木」の中で棲んでいる。 その精靈は, 再び「樹木」に顯現して, その「樹木」がこの世の人間に示されているよいうことである。 彼らの靈魂は 「樹木」を媒體にして表現されている, 一つの自然の藝術品なのである。 藝術の本質は表現である。 鑑賞者は, その表現を通して覺えていく。 そして, 藝術作品は鑑賞者がいるかぎり, 「記憶」を通して永生していくということである。 新太郞とみさ子は, <藝術的生死觀>を持っている人間であり, 「三本の大樹」を一つの藝術品と見なしているのである。 川端自身も, 『不死』の主人公である新太郞を通して確立した, このような<藝術的生死觀>を堅持しながら, 彼の晩年の創作活動を盛り上げていったよいうように考いられる。 彼はこのような<文藝的生死觀><藝術的生死觀>を基にして, 自身の創作活動を廣げていこうよした確實な信念があった作家に違いない。
韓國の初級日本語敎材における文化語分析 : 現行高等學校日本語敎科書10種による 현행 고등학교 일본어 교과서 10종을 중심으로
松本秀輔,권해주 慶尙大學校 1997 論文集 Vol.36 No.-
현행의 한국 고등학교 제6차 일본어 교육과정의 정의적 목표에 「일본문화의 이해」와 「한국문화의 소개」가 제시되어 있는 것으로부터도 알 수 있듯이, 현재, 문화교육은 언어교육을 하는 그 위에, 언어 그것의 교수와 병행하는 중요한 목표로 되어 있다. 그러나, 한국에 있어서, 문화적 측면에서의 교재분석의 실상은 아직 극히 저조하다고 할 수 있다. 본고는, 현행 고등학교 일본어교과서 10종 중에서 추출된 926개의 문화어를, 의미 분야별로 분석하고, 그 개개에 한일의 문화교육이라는 면에서 어떠한 문제가 있는가를 검토했다. 더욱, 현행의 교과서에 실려 있는 문화어가 전체로서 어떠한 경향을 가지고 있는가를 조사했다. 그 결과 일본의 문화어에 대해서는, 화가 전체로서 어떠한 경향을 가지고 있는가를 조사했다. 그 결과 일본의 문화어에 대해서는, 화조풍월, 지명·명소, 가족·친척, 식, 연중행사·축제 등, 일본어, 등에 과한 단어가 비교적 많고, 사회적 상하관계, 직업 등 보건위생, 학교교육, 등은 적었다. 한국의 문화어에 대해서는, 2종이상의 교과서에 공통하는 것은 적고, 의미 분야에서는 지명·명소가 상당히 많았다.
Squash 운동이 성인 여성의 호흡순환기능에 미치는 영향
권해주,김태운,고기준,한재웅,이재규 부산대학교 체육과학연구소 2000 體育科學硏究所 論文集 Vol.16 No.-
The purpose of this research was to change the effects of Squash exercise on cardiopulmonary functions of females. The subject group was made up of 10 females (first start to Squash exercise). After a pretest, the subjects were given an 12-weeks Squash exercise program. Then the subjects were given a posttest and cardiopulmonary functions after 12-weeks of the program. The program schedule was made up of 3days per week, 60minutes per day. The significance level was α=0.05. The following results were statistical data of difference between pre and post-test. 1.HRmax was significantly increased. 2.RFmax was significantly increased. 3.VO2 max was significantly increased.