RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • A Case of Large Laryngomucocele

        Sue Jean Mun(문수진),Ji-eun Lee(이지은),Seung No Hong(홍승노),Hyo Geun Choi(최효근),Kwang Hyun Kim(김광현),Young Ho Jung(정영호) 대한두경부종양학회 2012 대한두경부 종양학회지 Vol.28 No.2

        후두낭종은 후두소낭의 비정상적인 팽창으로 발생하는 드문 질환이다. 후두낭종의 크기와 증상에 따라 치료 방법은 단순 경과관찰에서부터 흡인, 경화제 주입, 수술적 치료까지 다양하다. 수술적 치료는 외적 접근법, 내시경적 접근법 또는 두 접근법을 혼용한 접근법을 통해 이루어진다. 최근 저자들은 경부 외적 접근법 및 연골막하 절제를 통한 혼합 후두점액낭종 1예의 치료를 경험하였기에 문헌 고찰과 함께 보고하는 바이다.

      • Dynamic burstiness of word-occurrence and network modularity in textbook systems

        Cui, Xue-Mei,Yoon, Chang No,Youn, Hyejin,Lee, Sang Hoon,Jung, Jean S.,Han, Seung Kee Elsevier 2017 PHYSICA A-STATISTICAL MECHANICS AND ITS APPLICATIO Vol.487 No.-

        <P><B>Abstract</B></P> <P>We show that the dynamic burstiness of word occurrence in textbook systems is attributed to the modularity of the word association networks. At first, a measure of dynamic burstiness is introduced to quantify burstiness of word occurrence in a textbook. The advantage of this measure is that the dynamic burstiness is decomposable into two contributions: one coming from the inter-event variance and the other from the memory effects. Comparing network structures of physics textbook systems with those of surrogate random textbooks without the memory or variance effects are absent, we show that the network modularity increases systematically with the dynamic burstiness. The intra-connectivity of individual word representing the strength of a tie with which a node is bound to a module accordingly increases with the dynamic burstiness, suggesting individual words with high burstiness are strongly bound to one module. Based on the frequency and dynamic burstiness, physics terminology is classified into four categories: fundamental words, topical words, special words, and common words. In addition, we test the correlation between the dynamic burstiness of word occurrence and network modularity using a two-state model of burst generation.</P>

      • KCI등재

        말기암환자가 보완대체요법을 선택한 이유

        김경운,박진노,이수한,Kim, Kyeong-Uoon,Park, Jean-No,Lee, Soo-Han 한국호스피스완화의료학회 2011 한국호스피스.완화의료학회지 Vol.14 No.1

        목적: 말기암환자들이 보완대체요법을 선택하게된 주관적 경험을 파악하여, 대상자 입장에서의 당위성을 이해하고 이용과정에서 발생할 수 있는 현상들을 이해함으로써 좀 더 바람직하고 효율적인 이용을 위한 호스피스 완화의료 중재를 하는데 기여하고자 실시하였다. 방법: 심층면담한 내용을 Colaizzi(1976)의 방법을 이용하여 귀납적이고 서술적인 기술과 분석을 실시하였다. 결과: 말기암환자와 가족들이 보완대체요법을 선택한 4가지 범주는 첫째 현대의학의 한계 인식, 둘째 보완대체요법의 효과에 대한 신뢰, 셋째 가족의 정서적 욕구 충족 넷째, 의사의 부정적인 태도로 인한 불신이었다. 주제모음은 9가지로 '불가능한 완치에 대한 기대', '병원치료에 대한 불확실성', '항암치료의 부작용을 해결하기 위한 보조적 수단', '증상완화와 생명연장을 위함', '암치료의 부작용에 대한 두려움', '체험과 정보에 대한 신뢰', '타인의 권유', '가족으로서 도리를 다함', '의사의 부정적 태도에 불만족'이었다. 결론: 암환자의 치료 결정과정에서 대상자와 의사가 바람직한 의사소통과정을 통하여 현대의학 치료에 대한 설명이 충분히 이루어져서 대상자가 일반적인 호스피스 완화의료 서비스를 이용하고 과학적인 근거에 바탕을 둔 보완대체요법에 대한 정확한 정보 제공이 필요하다고 본다. Purpose: The purpose of this study was to analyze the reason to select complementary and alternative therapy for terminally ill cancer patients. Methods: The data were collected from 21 terminal cancer patients and families through the in-depth interview. Data analysis were performed by the Colaizzi's phenomenological method (1976). Results: The reason to select complementary and alternative therapy for terminal cancer patients and families was then categorized with 4 elements; Awareness of limitations in contemporary medical treatments, Belief in effectiveness of the CAM, Satisfaction with emotional needs of family members, and Disbelief due to negative attitudes of physicians. The result indicated the following 9 themes expectation for a complete cure, uncertainty in hospital treatments, complementary method for management of side effect of chemotherapy, alleviation of symptoms and life-sustaining, fear for side effects of cancer treatments, belief in earned information, referrals by other, responsibility of family, and dissatisfaction with negatine attitudes of physicians. Conclusion: Physicians should provide a sufficient explanation and try to effectively communicate with clients about hospice and palliative service and the CAM. We strongly realized that concerns about patients' best care and satisfactions with family's needs should be understood.

      • 암 환자 병명통고

        박진노,최소은,최경미,홍영선,이경식,양수,Park, Jean-No,Choi, So-Eun,Choi, Kyung-Mee,Hong, Young-Seon,Lee, Kyung-Shik,Yang, Soo 한국호스피스완화의료학회 2004 한국호스피스.완화의료학회지 Vol.7 No.2

        목적: 환자, 가족, 의료진(의사, 간호사), 의과대학생, 간호대학생들의 시간의 흐름에 따른 병명통고에 대한 태도 변화를 알아보는 것이다. 방법: 2002년 10월부터 3 개월 간 가톨릭대학교 의과대학 부속 성모병원에서 전이성 암 환자, 조사대상 암 환자의 주 보호자, 암 환자의 간호 및 치료에 관련된 의료진(의사 및 간호사), 임상 실습 중인 의과 대학생, 간호대학생을 대상으로 각 군 50명씩 등록하여 암 환자의 병명통고에 관한 설문 조사를 실시하였다. 설문자료 평가 항목은 병명통고에 대한 찬성여부, 시기여부, 통고방법, 통고를 받기를 원하는 이유, 적합한 병명통고자가 누구인지였다. 환자 50명, 주 보호자 50명, 의료진 51명, 의과대학생 41명과 간호대학생 50명을 대상으로 하였다. 전이성 암환자 50명을 대상으로 하기로 하였으나, 전이성 암환자 34명만이 등록되었으며, 이외에 림프종 환자 16명을 포함하여 총 50명의 환자에게 설문조사를 진행하였다. 결과: 모든 설문 응답자들 가운데 89.3%가 병명통고에 찬성하였다(환자 98.0%, 주 보호자 88.0%, 의료진 90.2%, 의과대학생 73.2%, 간호대학생 94.0%). 림프종 환자를 제외한 진행성 암환자 34명을 대상으로 97.1%가 동의하였다. 병명통고 시기는 79.8%에서 진단 즉시 해주는 것을 선호하였다(환자 94.0%, 주 보호자 80.0%, 의료진 68.6%, 의과대학생 68.3%, 간호대학생 86.0%). 병명통고 방법은 64.4%에서 모든 내용을 한 번에 정확히 설명해주는 것을 선호하였다(환자 81.6%, 주 보호자 66.0%, 의료진 56%, 의과대학생 48.8%, 간호대학생 70.0%). 병명통고에 동의하는 이유에 대해서 모든 군에서 치료 참여가 가능한 것을 가장 큰 이유로 들었다. 병명통고를 누가하느냐는 문제에 대해서는 86.4%에서 의사가 병명통고를 하는 것이 적합하다고 응답하였다. 결론: 환자, 주 보호자, 의료진, 의과대학생 및 간호대학생의 병명통고에 대한 찬성률은 증가하였다. 병명통고 찬성 이유로 치료에 참여가 가능하다는 것을 가장 많이 선택하였다. 통고시기와 방법은 진단 즉시 모든 내용을 한 번에 정확히 알려주기를 원하였다. Purpose: The aim of the study was to assess changes of the attitudes and opinions about disclosure of cancer diagnosis to patients. Methods: We analyzed the attitudes and opinions of in-patients with metastatic cancer, their families, physicians, nurses, medical students, nursing students. Three questionnaires were used for in-patients, families, and surroundings in hospital. Data was collected in the St. Mary hospital for 3 months from October, 2002. We investigated the preference of disclosure, the reason the patients should be informed of disclosure, when, how and who to tell the cancer diagnosis to patients. 242 persons participated in these questionnaires (50 in-patients, 50 their families, 51 physicians and nurses, 41 medical students, 50 nursing students). Only 34 in-patients with metastatic cancer were enrolled, and so 16 in-patients with lymphoma were added. All in-patients were undergoing anticancer chemotherapy. Results: 89.3% of the participants wanted to be told about disclosure of cancer and terminal illness (in-patients 98.0%, their families 88.0%, physicians and nurses 90.2%, medical students 73.2%, nursing students 94.0%, in-patients with metastatic cancer 97.1%). 79.8% of the respondents hoped that the moment to tell the truth was immediately when the disease was diagnosed (in-patients 94.0%, their families 80.0%, physicians and nurses 68.6%, medical students 68.3%, nursing students 86.0%). 64.4% of all prefered to be told the truth once for alt including patients' diagnosis, present status and prognosis (in-patients 81.6%, their families 66.0%, physicians and nurses 56.0%, medical students 48.8%, nursing students 70.0%). Most indicated the first reason to be told the truth was the possibility to participate in treatment design. 86.4% responded that physicians were the proper persons to disclose the diagnosis. Conclusion: Not only in-patients, families but also physicians, nurses, medical students and nursing students all preferred the disclosure of cancer diagnosis. This preference was increased compared with the previous papers. The first reason to be told the truth was the possibility to participate in treatment design. Most of the participants wanted to be told the truth once for all.

      • Evaluation of Parameters Impacting Drug Susceptibility in Intracellular <i>Trypanosoma cruzi</i> Assay Protocols

        Yang, Gyongseon,Lee, Nakyung,Ioset, Jean-Robert,No, Joo Hwan SAGE Publications 2017 SLAS discovery Vol.22 No.2

        <P><B>초록</B></P><P>약물 감수성에 영향을 미치는 주요 매개변수를 이해하기 위해, 비교 분석법 설계를 통해 다양한 <I>크루스파동편모충</I> 분석법 프로토콜을 평가했습니다. 이 연구에서 비교된 분석법은 이미지 마이닝 알고리즘을 통해 정량화된 이미지 기반 세포내 <I>크루스파동편모충</I> 분석법과 β-갈락토시다아제 발현 <I>크루스파동편모충</I> 균주를 이용한 세포내 분석법이었습니다. 세포내 <I>크루스파동편모충</I>에 대해 활성을 나타내는 것으로 알려진 서른 한 개의 표준물질이 기준 화합물로 사용되었습니다. 두 가지 분석법을 통해 얻은 EC<SUB>50</SUB> 값을 사용한 초기 비교에서는 <I>R</I><SUP>2</SUP> 값이 0.005로 상관관계가 매우 낮은 것으로 나타났습니다. 질소헤테로고리(Nitroheterocyclics) 및 CYP51 억제제는 이미지 기반 분석법에서 불활성을 보였으나, 비색(Colorimetric) 분석법에서는 활성도가 높게 나타났습니다. 차별화된 요소를 확인하기 위해, 화합물 기생충 배양 시간을 일치시키거나 분석법 간 세포 및 화합물의 순차적 파종 방식을 일치시켰으나, 상관관계는 여전히 낮았습니다. 분석법 간 화합물 배양 시간과 세포 파종을 모두 일치시킨 후에만 높은 상관관계(<I>R</I><SUP>2</SUP> = 0.86)가 관찰되었습니다. EC<SUB>50</SUB> 및 최대 억제 값을 추가로 분석한 결과, 질소헤테로 고리 및 CYP51 억제제 활성은 시험관내 세포내 <I>크루스파동편모충</I> 분석법에 일반적으로 사용된 실험 프로토콜 간에 상대적으로 큰 편차를 보이는 것으로 나타났습니다. 이러한 결과는 언급된 요소가 세포내 <I>크루스파동편모충</I> 분석법 설계 시 중요하다는 것을 시사합니다.</P>

      • SCIESCOPUSKCI등재

        Efficient Macrocyclization for Cyclicpeptide Using Solid-Phase Reaction

        Kim, Joong-Hup,Hong, Il-Khee,Kim, Hyo-Jeong,Jeong, Hyeh-Jean,Choi, Moon-Jeong,Yoon, Chang-No,Jeong, Jin-Hyun The Pharmaceutical Society of Korea 2002 Archives of Pharmacal Research Vol.25 No.6

        Cyclicpeptides are important targets in peptide synthesis because of their interesting biological properties. Constraining highly flexible linear peptides by cyclization is one of the mostly widely used approaches to define the bioactive conformation of peptides. Cyclic peptides often have increased receptor affinity and metabolic stability over their linear counterparts. We carried out virtual screening experiment via docking in order to understand the interaction between HLE-Human Leukocyte Elastase and ligand peptide and to identify the sequence that can be a target in various ligand peptides. We made cyclic peptides as a target base on Metlle-Phe sequence having affinity for ligand and receptor active site docking. There are three ways to cyclize certain sequences of amino acids such as Met-lie-Phe-Gly-Ile. First is head-to-tail cyclization method, linking between N-terminal and C-terminal. Second method utilizes amino acid side chain such as thiol functional group in Cys, making a thioether bond. The last one includes an application of resin-substituted amino acids in solid phase reaction. Among the three methods, solid phase reaction showed the greatest yield. Macrocyclization of Fmoc-Met-Ile-Phe-Gly-Ile-OBn after cleavage of Fmoc protection in solution phase was carried out to give macrocyclic compound 5 in about 7% yield. In the contrast with solution phase reaction, solid phase reaction for macrocyclization of Met-Ile-Phe-Gly-Ile-Asp-Tentagel in normal concentrated condition gave macrocyclic compound 7 in more than 35% yield.

      • Ovarian Involvement by Desmoplastic Small Round Cell Tumor With Leydig Cell Hyperplasia Showing an Unusual Immunophenotype (Cytokeratin Negative, Calretinin and Inhibin Positive) Mimicking Poorly Differentiated Sertoli Leydig Cell Tumor :

        Engohan-Aloghe, Corinne,Aubain Sommerhausen, Nicolas de Saint,Noë,l, Jean-Christophe Ovid Technologies (Wolters Kluwer) - Lippincott Wi 2009 International journal of gynecological pathology Vol.28 No.6

        <P>Desmoplastic small round cell tumor (DSRCT) is a rare aggressive tumor primarily involving serosal surfaces in adolescents and young men. Diagnosis is based on specific clinicomorphologic, immunohistochemical, and genetic features. We report here a variant of DSRCT involving the ovaries that mimics the Sertoli-Leydig cell tumor in a 21-year-old woman complaining of abdominal pain. Abdominal ultrasonography and computed tomography showed a right adnexal mass. She had a slightly raised serum CA-125 level. Frozen section examination identified the right ovarian mass as a poorly differentiated Sertoli-Leydig cell tumor. The surgically resected tumor and left ovary and omentum implants found during laparoscopy were diagnosed as DSRCT with Leydig cell hyperplasia. Immunohistochemically, the tumor cells were negative for epithelial markers but were positive for calretinin and inhibin. The patient is still undergoing chemotherapy at 8 months after initial presentation with partial response. This case showed that DSRCT with unusual immunohistochemical profiles and Leydig cells hyperplasia pose a diagnostic challenge. Molecular genetic techniques may help in these cases.</P>

      • KCI등재

        표준형 성인 암성 통증평가 도구 개발을 위한 암성 통증 어휘조사

        장세권,박진노,염창환,이명아,송찬희,윤소영,이영희,최윤선,Jang, Se-Kwon,Park, Jean-No,Yeom, Chang-Hwan,Lee, Myung-Aha,Song, Chan-Hee,Yoon, So-Young,Lee, Young-Hee,Choi, Youn-Seon 한국호스피스완화의료학회 2003 한국호스피스.완화의료학회지 Vol.6 No.1

        배경 : 통증은 암환자가 겪는 가장 흔한 증상 중 하나로, 정확한 통증 평가는 적절한 통증 치료를 위해 필수적이다. 한편 통증은 주관적인 문제이기 때문에 환자의 표현은 통증 상태의 가장 믿을만한 지표이다. 이에 실제 암 환자의 통증 표현 어휘를 조사하구 통증의 성격에 따른 통증어휘를 분석함으로 효율적인 통증평가 및 조절에 도움이 되고자 하였다. 방법 : 2002년 9월부터 11월 사이 서울과 경기도에 위치한 6개 대학병원에서 암진단을 받고 치료 중인 75명의 환자를 대상으로 조사자가 직접 면담하여 환자가 표현하는 통증 어휘를 조사하였고, 통증의 성격에 따른 어휘를 분류하였다. 수집된 통증 어휘를 7차례의 자문회의와 실무회의를 거쳐 정리하였고, 표준형 성인 암성 통증평가 도구'를 위해 통증의 성격 범주당 각 5개의 통증 어휘를 선정하였다. 결과 : 183개(중복포함)의 통증 표현 어휘가 추출되었고, 52종류의 어휘로 표준화되었다. 체성 통증, 내장성 통증, 신경병증성 통증 모두에서 '쑤시다'가 가장 빈도가 높았고, '결리다', '끊어지는 듯하다', '지긋이 아프다', '채찍으로 후리는 듯하다'는 체성 통증에서만 나타나면서 빈도가 높은 표현이었고, '쓰리다', '뒤틀리다', '묵직하다', '짓누르다'는 내장성 통증에서, '따갑다', '저리다'는 신경병증성 통증에서만 나타나면서 빈도가 높았다. 결론 : 통증의 성격을 대표하는 어휘를 각각 5개씩 선택하였는데, 체성 통증의 경우 '쑤시다', '결리다', '찢어지는 듯하다', '뻐개지는 듯하다', '찌르다'가, 내장성 통증의 경우 '쑤시다', '뻐근하다', '쓰리다', '뒤틀리다', '쥐어짜는 듯하다'가, 신경병성 통증의 경우 '화끈거리다', '저리다', '뻗치다', '찌릿찌릿하다', '피부가 닿기만해도 아프다'가 선정되었다. This paper addresses the minor differences in the description of pain in Korean language in order to develop a standarized cancer pain aneument tool for Korean adults, Korean Caancer Pain Assessement Tool. The subtle differences in the meaning of expressions used cannot be translated into English and therefore we omiltted the English abstract.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼