http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
( Minsung Cho ) 한국외국어대학교 동남아연구소 2018 東南亞硏究 Vol.28 No.2
The Malay translation of the Korean creative texts on the design of its cultural objects has a distinction externalisation from the local Malay culture in Malaysia. However, this intercultural perception can be interpreted through the strategic meaning externalisation. Therefore, this study used a translation strategy approach by Keesing (1958) on 10 works of the Korean anthology short story entitled 'Sampoganun gil' (The Road to Sampo) written in 1973. The selection of 10 works in the short story anthology organised and published by the Dewan Bahasa dan Pustaka in 1988 was due to the motivation of life reflected by the story in the Korean society that is still traumatised from the phase of Second World War. Based on the results of the text analysis on the work, interview was conducted on two group of Korean and Malay-speaking readers with Korean and Malay language proficiency and had an understanding of both cultures to assess the intercultural perception in the translation of the designs of cultural objects into in the context of Malay readers' understanding. The findings in this article highlighted two types of translation division of cultural material from the subject of study, which are those that can be translated and those that cannot be translated. Furthermore, the description of reasons given by the participants on intercultural perception indicates that the ability to translate cultural element of material is limited to the concept of its form. The results of this study can contribute to the understanding on the evolution of the creation of cultural objects to undermine the survival value of a human clan. Therefore, this study can help design researchers to understand the similarities and differences in the concept of artifact creation with different cultural backgrounds through the translation works of two different languages in a comparative manner.
Dielectric oil-based polymer actuator for improved thickness strain and breakdown voltage
Minsung Cho,Akio Yamamoto 대한기계학회 2016 JOURNAL OF MECHANICAL SCIENCE AND TECHNOLOGY Vol.30 No.9
Dielectric elastomer actuators (DEAs) have been increasingly investigated as alternative actuators to conventional ones. However, DEAs suffer from high rates of premature failure. Therefore, this study proposes a dielectric oil-based polymer actuator, also called a Dielectric liquid actuator (DLA), to compensate for the drawbacks of DEAs. DLA was experimentally compared with conventional DEAs. Results showed that DLA successfully prevented thermal runaway at defects in the electrode and excessive thinning of the film, resulting in increased breakdown voltage. Consequently, premature failure was inhibited, and the performance was improved. The breakdown voltages of DLA and DEA were 6000 and 2000 V, respectively, and their maximum thickness strains were 49.5% and 37.5%, respectively.
Minsung Cho,Hyeok-Hee Lee,Jang-Hyun Baek,Kyu Sun Yum,Min Kim,Jang-Whan Bae,Seung-Jun Lee,Byeong-Keuk Kim,Young Ah Kim,JiHyun Yang,Dong Wook Kim,Young Dae Kim,Haeyong Pak,Kyung Won Kim,Sohee Park,Seng 한국역학회 2024 Epidemiology and Health Vol.46 No.-
OBJECTIVES: The escalating burden of cardiovascular disease (CVD) is a critical public health issue worldwide. CVD, especially acute myocardial infarction (AMI) and stroke, is the leading contributor to morbidity and mortality in Korea. We aimed to develop algorithms for identifying AMI and stroke events from the National Health Insurance Service (NHIS) database and validate these algorithms through medical record review. METHODS: We first established a concept and definition of “hospitalization episode,” taking into account the unique features of health claims-based NHIS database. We then developed first and recurrent event identification algorithms, separately for AMI and stroke, to determine whether each hospitalization episode represents a true incident case of AMI or stroke. Finally, we assessed our algorithms’ accuracy by calculating their positive predictive values (PPVs) based on medical records of algorithm-identified events. RESULTS: We developed identification algorithms for both AMI and stroke. To validate them, we conducted retrospective review of medical records for 3,140 algorithm-identified events (1,399 AMI and 1,741 stroke events) across 24 hospitals throughout Korea. The overall PPVs for the first and recurrent AMI events were around 92% and 78%, respectively, while those for the first and recurrent stroke events were around 88% and 81%, respectively. CONCLUSIONS: We successfully developed algorithms for identifying AMI and stroke events. The algorithms demonstrated high accuracy, with PPVs of approximately 90% for first events and 80% for recurrent events. These findings indicate that our algorithms hold promise as an instrumental tool for the consistent and reliable production of national CVD statistics in Korea.
한국어-인도네시아어 자막에 나타난 금기어 번역 전략 연구
조민성 ( Minsung Cho ) 인문사회 21 2023 인문사회 21 Vol.14 No.1
연구 목적: 이 논문은 한국어-인도네시아 번역에 나타난 금기어를 확인하고 금기어를 번역하기 위해 번역자들이 사용하는 번역 전략을 분석하는데 있다. 연구 방법: Khoshsaligheh et al.(2014)이 제시한 전략을 기준으로 출발어에 있는 금기어를 도착어로 번역하기 위해 번역자가 사용하는 번역 전략을 분석하였다. 연구 내용: 분석 결과 번역자가 가장 많이 사용하는 번역 전략은 출발어의 금기어를 도착어에서 비금기어로 번역하는 전략이다. 결론 및 제언: 번역가는 금기어 번역을 회피하기보다는 한국어 원본에 충실하면서 동시에 인도네시아어로 효과적으로 번역하기 위해 동등한 의미를 가지는 비금기어로 번역을 하거나 도착어의 금기어로 번역을 선호한다는 것을 의미한다. This paper aims to identify taboo words in Korean-Indonesian translation and analyze the translation strategies used by translators to translate taboo words. Using the translation strategy of Khoshsalighe et al.(2014), analyzed the strategies used by translators to translate taboo words in the source language into the target language. As a result of the analysis, the translation strategy most frequently used by translators is the translation strategy of Taboo to Non-taboo. This means that most translators prefer to translate into taboo words having a similar meaning. Other than that, translators also prefer translating into taboo words to effectively translate into Indonesian while being faithful to the original Korean language rather than avoiding taboo word translation.
비병원 장기 요양기관에서 입원하는 노인의 다제내성 그람음성균 보유
김민성 ( Minsung Kim ),신진호 ( Jinho Shin ),정연상 ( Yeonsang Jeong ),조진경 ( Jinkyeong Cho ),최재필 ( Jae-phil Choi ) 대한내과학회 2019 대한내과학회지 Vol.94 No.1
목적: 장기 요양기관에서의 입원하는 노인 환자들은 다제내성 그람음성균의 고위험군으로 여겨지나 병원이 아닌 장기 요양기관은 차이가 있을 것으로 예상된다. 이에 저자들은 비병원 장기 요양기관에서 입원하는 노인 환자의 입원시 임상 검체 다제내성 그람음성균 보유율을 확인하고 그 위험인자와 이들에 대한 항생제 사용의 적절성을 연구하였다. 방법: 2011년 4월부터 2012년 4월까지 서울 소재 623병상 규모의 공공의료기관에 병원이 아닌 장기 요양기관으로부터 입원한 55세 이상 환자 365명 중 감염성 질환이 의심되어 입원 후 48시간 이내 배양이 시행되었던 135명을 후향적으로 의무 기록 조사하였다. 결과: 상기 기간 동안 비병원 장기 요양기관에서 입원한 노인들의 입원시 임상 검체 다제내성 그람음성균 보유율 27.4%였다. 다변량 분석 결과 지난 입원시의 다제내성균의 보유만이 다제내성 그람음성균 보유의 독립적 위험인자였다(p = 0.043, OR = 5.00, CI = 1.049-23.834). 항생제의 초기 치료로 병합 요법과 카바페넴 사용은 35.6%의 환자에서 이루어졌으며 이는 사망률에 영향을 미치지 않았다. 결론: 비병원 장기 요양기관에서 입원하는 노인들에 대하여 보유 위험인자에 따른 적절한 항생제의 사용이 필요하겠다. Background/Aims: We investigated the risk of multidrug-resistant, gram-negative bacteria (MDRGNB) in hospitalized elderly patients from non-hospital long-term care facilities (LTCFs) and the antibiotic prescription pattern. Methods: All clinical cultures obtained within 48 hours of hospitalization from elderly patients of at least 55 years of age arriving at a 623-bed, public teaching hospital in Seoul, Republic of Korea from LTCFs between April 1, 2011 and April 1, 2012 were collected retrospectively. Results: During this period, 365 elderly persons from 13 LTCFs were hospitalized. This study enrolled 135 patients who had cultures performed. In this group, 27.4% harbored MDRGNB at hospitalization. The presence of MDRGNB during prior hospitalization was the only risk factor that predicted harboring it (p = 0.043, odds ratio = 5.00, confidence interval = 1.049-23.834). Combinations of antibiotics or carbapenems were used initially in 35.6% of the patients, and this did not affect the mortality rate in this population. Conclusions: Hospitalized elderly patients from non-hospital LTCFs need more attention. Judicious antibiotic selection is needed according to the risk factor of harboring MDRGNB for antibiotics stewardship. (Korean J Med 2019;94:107-113)