RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        영문 잡지 『코리아 리뷰(the Korea Review)』(1901~1906) 연구

        이영미(Lee Yeong-Mi) 한국역사민속학회 2021 역사민속학 Vol.- No.60

        1901년 1월 서울에서 영문 잡지 『코리아 리뷰(The Korea Review)』가 창간되었다. 총 48쪽의 이 잡지는 성덕대왕신종 전설을 토대로 쓴 시 「종(鐘)의 영혼」과 개항 후 약 25년간 한국에서 일어난 변화를 설명한 「새로운 세기」, 신돈(辛旽)의 옥천사 창건에 얽힌 전설 등 짤막한 이야기 4편을 소개한 〈잡동사니〉, ‘한국인들은 왜 그렇게 자주 흰색 옷에 빨간색 천을 덧댑니까?’ 등 4개 질문과 답변을 실은 〈질의응답〉, 창간 경위를 밝힌 〈편집자의 말〉, 최근에 일어난 주요 사건들을 열거한 〈뉴스 달력〉, 1월 22일 사망한 영국 여왕을 기린 짧은 시, 그리고 〈한국의 역사〉로 구성되었다. 편집은 1897년 5월부터 관립한성사범학교 교장으로 재직 중이던 미국인 헐버트(Homer B. Hulbert, 1863~1949)가 맡았고, 인쇄는 북감리교 한국선교부 산하 미이미활판소(삼문출판사)의 후신인 감리교출판사가 맡았다. 본 논문은 리뷰의 창간부터 정간까지의 전 과정을 검토하여 잡지의 성격과 의미를 구명하였다. 첫째, 헐버트는 1898년 12월을 끝으로 월간 발행을 중단한 『리포지터리』를 계승하고자 『리뷰』를 창간하였으나, 외부 기고가 너무 적었으므로 지면 대부분을 자신의 글로 채워야 했다. 이는 『리포지터리』 때부터 있었던 문제였다. 둘째, 1905년에는 외부 기고가 눈에 띄게 늘어났다. 1904년 말 헐버트가 저조한 참여도에 낙심하여 발행 중단을 선언하자, 발행이 계속되기를 바라는 사람 - 대체로 개신교 선교사 - 들이 글을 써 보내 준 것이었다. 그들은 그가 고종의 지시를 받고 미국에 가 있는 동안에도 『리뷰』 발행을 도왔으나, 그가 돌아오자 다시 본업으로 돌아갔다. 셋째, 『리뷰』가 1906년 12월호를 끝으로 갑자기 정간된 것은 일제의 방해 때문이 아니다. 이듬해 초부터 5월 8일 한국을 떠나기 전까지 헐버트의 행보를 살펴보면, 그가 을사조약 무효화를 위한 해외 활동에 전념하고자 스스로 발행 중단을 결정하였으리라고 추론할 수 있다. In January, 1901, an English-language magazine named The Korea Review was published in Seoul. The forty-eight page publication consisted of “The Spirit of the Bell,” poem based a Korean legend, “The New Century,” article on recent changes in Korea, “Odds and Ends,” “Question and Answer,” “Editorial Comment,” “News Calendar,” “Victoria is Dead,” and “The History of Korea.” It was printed at the Methodist Publishing House, originally the Press of the Methodist Episcopal Mission (also known as the Trilingual Press). The editor was Homer B. Hulbert (1863–1949), who had been a headmaster of Hansung Normal School since March, 1897. This article examines the characteristics and significance of The Review by reviewing all the process from the publication to the suspension. Hulbert, first of all, expected his new magazine to succeed The Korean Repository, which had been published until 1898, but only very few articles had been contributed. He had to fill most of it with his own writings. Secondly, some protestant missionaries began contributing more articles in 1905 as a direct consequence of announcement of discontinuance. They were helpers of The Review during the absence of the editor, who left for the United States under instruction of King Gojong. However, they were back to their job when he came back to Korea. Finally, its unheralded suspension was not the result of Japanese act of sabotage. Considering everything Hulbert did between Janauary and May, 1907, it seems clear that he made his own decision in order to commit to the project for independence of Korea.

      • KCI등재
      • 검사도구 WIDA를 활용한 유아의 영어능력에 대한 연구

        이영미 ( Lee Yeong Mi ) 한국실천유아교육학회(구 한국Montessori교육학회) 2012 실천유아교육 Vol.17 No.2

        본 연구는 유치원에서 영어교육에 노출되고 있는 유아의 조기영어교육의 경험이 유아의 영어능력의 발달에 영향올 주는지 알아보는데 목적이 있다. 우리나라에서는 조기영어교육에 관한 부모의 관심으로 취학 전 유아들이 영어를 배우기 시작하고 있으나 유아의 영어능력을 평가하는 객관적인 연구는 부족한 상황이다. 미국에서는 No Child Left Behind (NCLB) 법령 제정 후 취학전 유아의 영어능력평가도구로 개발된 검사도구 WIDA Model for Kindergarten가 있다. 이 검사도구는 유아의 구어능력, 문해능력 등의 전반적인 언어발달 영역을 평가하기 위해 개발되었다. 연구대상은 유치원 일과시간에 영어수업을 제공하고 있는 유치원 한 곳에 재원하는 만 5세 유아 30명올 대상으로 하였다. WIDA를 활용하여 1학기 후반에는 1차 검사를, 2학기 후반에는 2차 검사를 실시하였다. 1차 검사에서 구어능력의 평균 수준은 1수준으로 가장 낮았다. 2차 검사 결과, 유아의 구어능력 평균 수준은 1수준에 머물고 있었으나, 문해능력 평균 수준은 2 수준으로 더 높게 나타났다. 또한 구어능력 평균 수준을 1, 2차 시기에 따라 비교한 결과, 유아의 구어 능력 수준은 동일한 1단계에 머물고 있었다. 앞으로 유아교육기관에서 영어교육프로그댐의 효과를 WIDA 검사도구툴 활용하여 언어형태별로 검중할 수 있을 것이라고 기대한다. This study aims to investigate whether early exposure to English learning in either kindergarten or at home helped to develop S-year-olds` overa1l English skills in Korea. One private kindergarten where the children received routinely English lessons was selected and a total of 30 children participated in the study. The children`s ability to speak, listen, read, and write in English was measured using World-class Instructional Design and Assessment (WIDA). Twenty two states in the U.S. cooperated to develop WIDA so that they could assess children`s English language proficiency (ELI`) in various years of age and provide appropriate instruction. All of the children were administered to WIDA in mid June for the pre-test and re-tested in January for the post-test The data was statistically analyzed using SI`S5. The results of analyses suggest that the children`s ability to listen, speak, read, and write differed based on their learning experiences with English at kindergarten. WIDA can be used for assessing children`s developments stage as an English learner. Better understanding of children`s English proficiency will help to develope English instruction and curriculum for young children in English as Foreign Language (EFL).

      • KCI등재

        한국을 연구한 초기 개신교 ‘선교사 겸 학자’들

        이영미(Lee Yeong-Mi) 한국기독교역사연구소 2021 한국기독교와 역사 Vol.0 No.54

        19세기 말 한국에 온 개신교 선교사 중 일부는 선교 사업을 수행하는 가운데 한국의 언어와 문화 · 역사에 큰 관심을 보였다. 그들은 선교대상에 대한 이해를 높이는 데 그치지 않고 문자 그대로 학문적인 차원에서 접근하여 각자가 공부한 내용을 발표하였으며, 1900년에는 왕립아시아학회(Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland) 한국지부를 창설함으로써 본격적인 한국학 연구의 장을 마련하였다. 그들이 남긴 성과는 이후 한국을 연구하려는 사람들에게 중요한 자료가 되었으며, 왕립아시아학회 한국지부는 세계 각국에 기관지를 발송하고 관련 학회들과 교류하면서 수십 년간 서구 한국학의 중심 기관으로 기능하였다. 본 논문은 19세기 말부터 현재에 이르는 서구 한국학 연구자들의 인적 및 학문적 관계도를 그려 보려는 장기 작업의 하나로, 국내에서 최초의 한국학 연구 그룹을 형성한 이 ‘선교사 겸 학자(missionary and scholar)’들을 검토하고자 한다. ‘선교사 겸 학자’는 그리스도교 선교사 중 자신이 활동한 나라의 언어와 문화, 역사를 연구한 사람을 가리키는 말로, 필자가 만든 개념이 아니라 영미권에서 사용되고 있는 용어이다. 한국 최초의 ‘선교사 겸 학자’들은 1892년 북감리교 한국선교부가 만든 영문 월간지「코리안 리포지터리(The Korean Repository)」를 통하여 탄생하였다. 헐버트, 존스, 게일, 랜디스가 그들이다. 1898년 랜디스가 사망하고「코리안 리포지터리」는 발행을 중단하였으나, 나머지 세 사람은 각자의 연구를 계속하는 한편 왕립아시아학회 한국지부를 설립하여 더 많은 사람들이 한국학 연구에 참여할 수 있는 토양을 마련하였다. Some protestant missionaries who arrived in Korea in the late nineteenth century had a great academic interest in Korea. They began to study language, culture and history of Korea and published the results, while they did their regular missionary work. They even established the Korea Branch of the Royal Asiatic Society (RASKB) as the world’s first Korean studies organization in 1900. Since then, RASKB had been the center of Korean studies for about forty years, distributing its journal and interacting with dozens of learned societies. As a part of long-term research to find out personal and academic relationships of Western scholars of Korean studies, the author investigates lives and careers of these people called ‘missionary and scholar’. The word ‘missionary and scholar’ means a Christian missionary who studied language, culture and history of his/her mission field. Those who wrote one or two articles does not count, and the number of ‘missionary and scholar’ who studied and published for a relatively long time was small. Homer B. Hulbert, George H. Jones, James S. Gale, and Eli B. Landis started from a lay missionary to Korea’s first ‘missionary-scholar’ by publishing in The Korean Repository, monthly magazine started by the Korean Mission of the Methodist Episcopal Church in 1892. Although Landis died in April 1898 and The Korean Repository has not been published in 1899, three men kept studying Korea and established a new stage called RASKB for more people to participate in studying Korea.

      • KCI등재

        시각장애학생의 부적응행동 특성 분석

        이영미(Lee Yeong mi),이해균(Lee Hae-gyun) 한국시각장애교육재활학회 2020 시각장애연구 Vol.36 No.2

        연구 목적: 시각장애학생의 사회통합 및 적응을 지원하고 적합한 중재 프로그램을 고안하기 위한 목적으로 시각장애 특성(성별, 학교급별, 장애발생 시기, 장애정도)에 따른 부적응행동(외현화, 내현화 부적응)의 특성을 분석하고자 실시하였다. 연구 방법: 고등학교와 전공과에 재학하는 시각장애학생 133명을 대상으로 한국판 바인랜드 적응행동척도로 검사하였으며, 집단 간 차이 검증을 위해 독립표본 t 검증을 실시하였다. 연구 결과: 시각장애학생의 부적응행동이 성별, 장애발생 시기와 장애정도에 따라서는 통계적으로 유의미한 차이가 없었다. 그러나 내현화 부적응행동은 전공과 학생이 고등학생보다 낮았다. 결론: 시각장애학생을 대상으로 한 심리적 적응 상태에 대한 조사와 함께 이를 기반으로 한 중재프로그램 개발 연구가 이루어져야 할 것으로 본다. Purpose: The purpose of this study is to investigate the appearances of maladaptive behaviors(internalization, externalization) according to the characteristics of visual impairment(gender, level of education, time of occurrence, degree of disability) with the aim of supporting social integration and adaptation of students with visual impairment in adulthood and devising appropriate intervention programs. Method: 133 students with visual impairment attending high school and major courses were tested with the Korean Vineland Adaptive Behavior Scales-Second Edition(K-Vineland-Ⅱ), and an independent sample t-test was conducted to verify differences between groups. Results: The maladaptive behavior of students with visual impairments according to gender, time of occurrence and degree of disability is no statistically significant difference. However, the internalizing maladaptive behavior of students with visual impairment attending major courses is lower than students with visual impairment attending high school. Conclusion: It is expected that research on the development of an intervention program based on this should be conducted along with a survey on the psychological adjustment status of students with visual impairment.

      • KCI등재

        영문 잡지 『코리안 리포지터리(The Korean Repository)』(1892~1898)의 성격과 의미

        이영미 ( Lee Yeong-mi ) 인하대학교 한국학연구소 2021 한국학연구 Vol.- No.60

        1892년 1월 미국 북감리교 한국선교부는 배재학당 내 미이미활판소에서 영문 잡지 『코리안 리포지터리(The Korean Repository)』를 창간하였다. 창간호는 창간사 없이 일반 기사 5편과 편집자 집필 부문을 합하여 37매로 꾸려졌고, 편집은 다년간 중국 선교사로 활동하다가 내한한 올링거(Franklin Ohlinger, 1845~1919) 부부가 맡았다. 이 잡지는 한국의 특정 분야에 관한 전문 잡지가 아니라 과거와 현재를 망라하여 한국에 관한 모든 것을 다루는 종합 월간지로 출발하였다. 본 논문은 『리포지터리』의 창간부터 정간까지의 전 과정을 검토하여 잡지의 성격과 의미를 구명하였다. 첫째, 올링거는 한국의 언어, 문화, 역사에 관한 초보적인 연구 성과와 한국의 현재 상황을 다룬 글을 두루 싣는 종합 월간지로서 『리포지터리』를 만들었다. 선교 관련 기사로 잡지를 채우는 것은 그의 의도가 아니었다. 둘째, 1895년 『리포지터리』의 새로운 편집자가 된 아펜젤러와 존스는 ‘선교’와 ‘연구’를 잡지의 양대 관심사로 삼았다. 선교 관련 기사가 늘어나는 한편 한국의 언어, 문화, 역사를 다룬 학술적인 글도 꾸준히 들어왔다. 마지막으로 1899년 말 아펜젤러와 존스가 동의한 것은 『리포지터리』의 폐간이 아니라 1년 휴간이었다. 복간은 실현되지 않았지만, 편집자들과 주요 필진들은 『리포지터리』를 계승하는 의미에서 『왕립아시아학회 한국지부 회보(Transactions of the Korea Branch of the Royal Asiatic Society)』와 『코리아 리뷰(The Korea Review)』를 창간하였다. In January, 1892, Korea Mission of the Methodist Episcopal Church published a magazine in English named The Korean Repository at the Press of the Methodist Episcopal Mission established in the basement of Paichai School. The thirty-seven page publication consisted of five contributed articles and editorial section. The editors were Franklin Ohlinger (1845-1919) and his wife, who came to Korea after they had been missionaries in China for many years. As a general magazine rather than a special one, it treated all about Korea, from the past to the present, from the beginning. The author examines the characteristics and significance of The Repository by reviewing all the process from the publication to the suspension. First of all, Ohlinger made it as an all-around magazine publishing basic research papers on Korean language, culture, and history as well as articles on its current situation. It was not his intention to fill it with writings about Christian missionary work in Korea. Secondly, its new editors, Henry G. Appenzeller (1858-1902) and George H. Jones (1867-1919), made it clear that its two interests would be “Christian mission” and “research on Korea.” On the one hand, mission-related articles increased, and on the other hand, academic papers on Korean language, culture, and history were steadily contributed. Finally, it was not discontinuance but one year of pause that Appenzeller and Jones agreed to, although it had been never republished since December, 1898. Its editors and main contributors published two magazines in order to succeed it, in other words, Transactions of the Korea Branch of the Royal Asiatic Society and The Korea Review.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼