RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        조선시대 淨業院의 위치에 관한 재검토 –영조의 淨業院舊基碑 설치를 중심으로–

        탁효정 서울역사편찬원 2017 서울과 역사 Vol.- No.97

        The purpose of this paper is to clarify the location of the Jungupwon(淨業院), a royal nuns temple in the Joseon Dynasty. Discussions about where the Jungupwon were located have always been a dispute among scholars from the 1960s to the present. The reason for this controversy is that the position of the Jungupwon in the Joseon Dynasty annals and the positions of the Jungupwon established by King Youngjo are quite different. In contrast to Changdeok Palace which is located in From early Joseon Dynasty to Gwanghaegun, the old stone monument of Jungupwon built by Youngjo is located in Seongin–dong, Jongno–gu, Seoul. Yeongjo built a tombstone with five letters in the house where Queen Jungsoon lived as a part of memorial service for king Danjong. The letters were meant to be the 'old place of the Jungupwon(淨業院舊基)'The Jungupwon which appeared in the annals repeated their abolition and reestablishment several times, but they were maintained as Buddhist nun community in the mountain area behind Changdeok Palace for about 200 years. For this reason, it has been argued that the reason for the establishment of the old stone monument of Jungupwon in Sungin dong was because Yeongjo was wrong or that the second Jungupwon was here. However, in the ancient documents of Haeju Jeong family, which were recently transferred to Jangseokgak, the Buddhist nuns who were driven out of the city in yeonsangun period went out to live in community in Inchangbang. It was confirmed that at that time Queen Jungsoon was the chief Buddhist nun in Jungupwon. This indicates that the group residence of the Buddhist nuns in Jungupwon was established in Sungin dong at that times when Jungupwon was officially removed from the yeonsangun period to the king jungjong period. The reason that Youngjo named the old stone monument of Jungupwon at the old house of Queen Jungsoon was because the descendants of Jung Misoo confirmed this fact. the descendants confirmed that Queen Jungsoon lived in Inchangbang and served as the chief Buddhist nun in Jungupwon. Yeongjo, who confirmed the fact, set up a memorial stone monument for Queen Jungsoon in her old house. On the other hand, Cheongyongsa Temple, where the monument is still standing today, is a newly built temple after the monument was built. According to the report of Lee Jung Soo, who went to see the house just before Yeongjo was started to the construction work, the site of house of Queen Jungsoon remained vacant and there were no houses in the vicinity. After the monument was erected, it seems that the nuns of the Inchangbang area, which succeeded to Queen Jungsoon, built Cheongyongsa temple. 이 논문의 목적은 조선시대 왕실 비구니사찰인 정업원의 위치를 규명하는데 있다. 정업원이 어디에 위치하고 있었는지에 대한 논의는 1960년대부터 현재까지 줄곧 학계의 논쟁거리로 남아 있다. 이같은 논쟁이 발생한 이유는 실록에 등장하는 정업원과 영조가 세운 정업원구기비의 위치가 전혀 다르기 때문이다. 조선초부터 광해군대까지 실록에 등장하는 정업원이 일제히 창덕궁 인근을 지칭하는데 반해, 영조가 세운 정업원구기비는 동대문밖 동망봉 아래, 오늘날의 서울 종로구 숭인동에 위치해 있다. 영조는 단종선양사업의 일환으로 정순왕후가 살아생전 머물렀던 집터에 다섯 글자를 새긴 비석을 세웠는데 ‘정업원의 옛터’라는 의미의 ‘淨業院舊基’였다. 실록에 등장하는 정업원은 수차례 폐지와 복설을 거듭했지만 약 200여년간 창덕궁 인근의 산야 지대에 비구니승방을 이루며 유지되었다. 이 때문에 영조의 정업원구기비가 숭인동에 위치한 것은 영조가 고증을 잘못했기 때문이라거나, 혹은 제2의 정업원이 숭인동에 있었을 것이라는 주장이 제기돼 왔다. 그런데 최근 장서각으로 이관된 해주 정씨 고문서에서는 연산군대에 도성밖으로 쫓겨난 비구니들은 인창방 일대에서 공동체 생활을 영위해나갔으며 당시 정업원의 주지가 정순왕후 송씨였다는 사실이 확인되었다. 이는 연산군~중종대에 정업원이 공식적으로 철폐된 시기에 숭인동 일대에 정업원 비구니들의 집단 거주지가 마련되었고 이곳이 정업원의 임시분원 역할을 하였음을 알려준다. 영조가 정순왕후의 옛 집터에 정업원구기라는 이름을 내린 것은 이같은 사실을 정미수의 후손들을 통해 확인했기 때문이었다. 해주 정씨 종손 정운희 등을 통해 정순왕후가 인창방에서 살았으며 정업원 주지를 역임했다는 사실을 확인한 영조는 옛 집터에 정업원구기비를 세웠다. 한편 오늘날 정업원구기비가 서있는 청룡사는 비석이 세워진 뒤에 새롭게 세워진 절이다. 영조가 정업원구기비를 봉심하기 직전 집터를 살피러 갔던 이정수의 보고에 따르면 정순왕후의 집터는 빈터로 남아있었으며 주변에는 민가조차 없는 상태였다. 이후 비석이 세워진 뒤에 인창방 일대의 비구니들이 현재의 청룡사를 건립한 것으로 보인다.

      • KCI등재

        조선초기 陵寢寺의 역사적 유래와 특징

        탁효정 조선시대사학회 2016 朝鮮時代史學報 Vol.77 No.-

        This paper aims at surveying the characters and historical origins of Temples belonging to Royal Tombs(陵寢寺, TRT) which were established in early Joseon Dynasty. TRT was first established in late Chinese Han Dynasty, in period of Korean Three Kingdom. In Koryo Dynasty Temples belonging to Enshrined Memorial Tablets(眞殿寺) were charged of taking care of the Royal Tombs. Many temples were appointed to temples protecting the Royal Tombs in Joseon Dynasty. Those temples protected the Royal Tombs, assisted the memorial ceremony. TRT which were established in early Joseon Dynasty had four characteristics. First TRT were established by the leadership of the king in that times, second those were located in very close distance by the Royal Tombs, third those had special name, Palace for Memorial Ceremony(齋宮), fourth there were no estate for TRT. those characteristics are unique, comparing to Koryo Dynasty and middle Joseon Dynasty. It may be transitional phenomenon which lies in from Buddhist ritual in Koryo Dynasty to Confucian ritual in Joseon Dynasty. There are 4 reasons of TRT establishment in early Joseon Dynasty. First because the Royal Tombs in Joseon Dynasty were modeling the Hyun Tomb(玄陵) and Jeong Tomb(正陵) in Koryo Dynasty, tradition of TRT were succeeded to Joseon Dynasty. Second there were needs to providing space for offerings to memorial ceremony. Third there were also needs to protecting the Royal Tomb and forest nearby. Fourth there were also needs to religious facilities praying the good and happiness of owner of the Royal Tomb. 본고는 조선초기에 설치된 능침사의 역사적 유래와 특징을 다룬 논문이다. 능침사는 중국후한~위진남북조시대부터 건립되었고 한반도에서는 삼국시대부터 설치되기 시작했다. 고려에서는 眞殿寺院이 왕릉의 추복 기능을 담당하였다. 조선시대에는 전 시기에 걸쳐 왕릉을 수호하는 사찰이 지정되었으며, 그 명칭은 齋宮, 齋室, 陵寢寺, 陵寺, 造泡寺 등으로 조금씩 변하였지만 왕릉을 수호하고 제사를 돕는다는 본래 기능은 계속 이어졌다. 본고에서는 조선초에 해당되는 태조~태종대의 능침사의 설치목적, 능침사의 설치주체, 왕릉과 능침사 간의 거리, 이 시기 능침사의 공통점 등을 살펴보았다. 조선초에 설치된 능침사는 네 가지 특징을 지니고 있다. 첫째 국왕의 주도 하에 설치되었고, 둘째 왕릉 바로 곁에 위치하였으며, 셋째 재궁이라는 이름으로 불렸고, 넷째 별도의 眞殿이 없었다는 것이다. 이는 고려시대의 진전사원이나 조선중기의 능침사와는 다른 조선초기만의 독특한 특징이다. 불교식 의례가 주를 이루던 고려의 왕릉 예제를 조선의 유교식 예제로 변형하면서 일시적으로 등장하게 된 과도기적 특징으로 파악된다. 조선초 왕실에서 능침사를 설치한 이유는 네가지로 정리된다. 첫째 조선 왕릉이 고려의 玄陵과 正陵을 모델로 삼아 조성되면서 현․정릉 안에 있던 능침사의 전통을 계승했기 때문이다. 둘째 왕릉에서 치러지는 제사와 제물을 마련하기 위한 공간이 필요했기 때문이다. 셋째 왕릉과 주변 산림을 보호하기 위한 시설이 필요했기 때문이다. 넷째 선왕 선후의 명복을 빌기 위한 종교적 시설이 필요했기 때문이다. 이같은 네 가지 필요에 따라 조성되기 시작한 능침사는 조선중기까지 계속 설치되었으며, 조선후기에는 造泡寺라는 이름으로 변형․유지되었다.

      • KCI등재

        수학적 반성 활동이 학업성취도와 수학적 태도에 미치는 영향

        탁효정,김상룡,Tak, Hyo-Jung,Kim, Sang-Lyong 영남수학회 2011 East Asian mathematical journal Vol.27 No.4

        Mathematics is to reflect on your or other people's psychological mathematic activities. Thus, learners need to reflect on their mathematical activities in order to cultivate mathematical thinking attitude and perceive learning contents. For this study, first of all, two classes of the fifth grade (29 students in experimental group and 31 students in control group) in 'Y' elementary school in Dae-gu city were selected as research targets and post-test of learning achievement and mathematical attitude examination were carried out in order to verify the differences of learning achievement and mathematical attitudes between experimental and control groups. The findings of this study mean that students' learning achievement and mathematical attitudes can be improved by applying mathematical reflective activities to the actual class.

      • KCI등재

        조선전기 능침사의 설치와 변화 - 서울 지역 능침사를 중심으로 -

        탁효정 순천대학교 남도문화연구소 2022 南道文化硏究 Vol.- No.45

        This paper is a study analyzing the current status, characteristics, and changes of the Neungchim Temples (the temples belonging to royal tombs) located in Seoul among the Neungchim Temples installed in the early Joseon Dynasty. The Neungchim Temples of the early Joseon Dynasty are all located in Seoul; the three are: the Heungcheonsa Temple in Jeongneung, the Jeonginsa (Suguksa) Temple in Gyeongneung and Changneung, and the Bongeunsa Temple in Seonjeongneung. The characteristics of the Neungchim Temples in Seoul of the early Joseon Dynasty are summarized into three categories. First, the three temples were not only representative of the royal family, but also were built for the political purpose of the royal family. Because the Neungchim temples of the Seoul area were located adjacent to the capital city, it was easy to set up royal Buddhist events. Also, it was effective in mobilizing the public mind through Buddhist events, so it could be used as a political institution of the royal family. Second, the people who led the construction of the Neungchim Temples in the Seoul area were the most powerful at the time. The installation of large-scale Buddhist temples near the capital city required considerable funds and strong political power. These temples were built with the full financial support of the royal family, and by receiving the king's private money, they established themselves as royal temples in name and reality. Third, the Neungchim Temples in the Seoul area became a target for Confucian scholars due to their peculiarity as a stronghold of royal Buddhism. The Heungcheonsa Temple in Jeongdong was eventually destroyed by two arsons by Confucian students, and the Jeonginsa Temple was criticized for being a place of immorality for women. The Bongeunsa Temple was relocated by the King Yeonsan because it was too close to the royal tombs. During the King Myeongjong era, it received various criticisms, such as scattering national discipline and disturbing the public mind. The Neungchim Temples in the Seoul area continued to be leading Buddhist temples in Seoul until the end of the Joseon Dynasty despite criticism and persecution from Confucian scholars. In addition to the political and economic support of the royal family, there was a solid religious foundation built from the early Joseon Dynasty. Also, even in the late Joseon Dynasty, when the ritual function of the Neungchim Temples was lost, the monks of the three temples actively cooperated in the management of the tombs and preparations for the ancestral rites of the mountain tombs, thereby expanding the foundation for the existence of Buddhism. The Buddhist ritual of rebirth and belief in the afterlife that the Neungchim Temples performed had a great influence on the Buddhist culture of Seoul during the Joseon Dynasty. 본 논문은 조선전기에 설치된 능침사 가운데 오늘날 서울 지역에 소재한 능침사의현황과 특징, 변화상을 분석한 연구이다. 서울에 소재한 조선전기 능침사는 정릉(貞陵) 의 흥천사, 경릉(敬陵)과 창릉(昌陵)의 정인사(수국사), 선정릉(宣靖陵)의 봉은사 등 총3곳이다. 조선전기 서울 지역 능침사의 특징은 세 가지로 정리된다. 첫째, 서울의 세 능침사는 왕실의 대표적인 추복도량이었을 뿐만 아니라 왕실의 정치적 위상을 제고하기 위해 건립되었다. 서울 지역 능침사들이 도성과 인접한 곳에 위치해왕실 불사의 설행이 용이했고, 불교행사를 통한 민심 결집에도 효과적이었기 때문에 왕실의 정치적 기구로 활용될 수 있었다. 둘째, 서울 지역의 능침사 건립을 주도한 인물들은 당대 최고의 권력층이었다. 도성인근에 대규모 가람이 설치되었던 것은 상당한 자금과 막강한 정치력이 요구되는 사안이었다. 이 사찰들은 왕실의 전폭적인 재정 지원을 받아 조성되었고, 왕의 사액을 받음으로 써 명실상부한 왕실사찰로 자리매김했다. 셋째, 서울 지역의 능침사는 왕실불교의 거점이라는 특수성으로 인해 유학자들의 표적이 되었다. 정동의 흥천사는 유생들의 두 번의 방화에 의해 결국 폐사되었고, 정인사는부녀자들의 음란하고 부도덕한 불사의 장소라는 지탄을 받았다. 봉은사는 왕릉과 너무가까워 불경소리가 들린다는 이유로 연산군대에 능역 밖으로 이전하였고, 명종대에는부도덕한 대비와 요승 보우로 인해 국가기강을 흩트리고 민심을 어지럽힌다는 등의 갖가지 비판을 받았다. 서울 지역의 능침사는 유학자들의 비난과 박해에도 불구하고 조선말까지 서울 지역의불교문화를 주도하는 사찰로 명맥을 이어갔다. 여기에는 왕실의 정치경제적 지원과 더불어 조선전기부터 구축된 공고한 종교적 기반이 자리 잡고 있었다. 또한 능침사의 제사기능이 사라진 조선후기에도 세 사찰의 승려들이 능침 관리와 산릉 제사 준비에 적극협력하면서 불교의 존립 기반을 스스로 확대하였다. 능침사가 수행하던 불교식 추천의례과 내세추복신앙은 조선시대 서울의 불교문화에 큰 영향을 끼쳤다.

      • KCI등재

        조선후기 선암사의 역사와 문화

        탁효정 순천대학교 남도문화연구소 2023 南道文化硏究 Vol.- No.48

        This thesis examines the historical origin and development of the Seonamsa Temple in Suncheon and focuses on the changes and characteristics of the Seonamsa Temple in the late Joseon Dynasty in particular. This paper summarizes the characteristics of the Seonamsa Temple in the late Joseon Dynasty into five categories. First, after the Japanese invasion of Korea in 1592, the Seonamsa Temple conducted a total of three reconstructions, and the work of honoring the temple steadily developed once the reconstruction was completed. Second, in the late Joseon Dynasty, the Seonamsa Temple was maintained as a Cheongheo-lineage temple. The Seonamsa Temple may have been established as a temple of the Soyo sect of the Cheongheo-lineage after the presidency of Chimgoong Hyeonbyeon. After the Hoam Yakhyu, the Dharma lineage of the Soyo sect was cut off and afterwards Hwanseong group, among the Pyeonyangs of the Cheongheo-lineage, led the temple operation. Namam group, Byeokpa group, and Cheolgyeong group, which are counted as the three major schools of the Seonamsa Temple from the late Joseon Dynasty to modern times, were all composed of the descendants of Hwanseong Jian among the Cheongheo-lineage. Third, in the Seonamsa Temple of the late Joseon Dynasty, there was a widespread climate in which Avatamska studies were promoted and the Seon style of ascetic practice was established. Chimgoong Hyeonbyeon played a huge role in creating this atmosphere. In the late Joseon Dynasty, the Seonamsa Temple held a high status as a representative temple of Honam until modern times, as famous sutra masters were successively born from the Seonamsa Temple. In addition, due to the climate emphasizing the practice of Seon meditation by successive Seon masters of the Seonam Temple, Chiljeon Seonwon in the Seonam Temple was so famous that it was counted as one of the four great Seon Centers of Joseon Dynasty. Fourth, the Seonamsa Temple was designated as a royal temple in recognition of its role as a prayer center for the birth of a prince during the reign of King Jeongjo. Chukseongjeon, which is currently used as Janggyeonggak, is presumed to be a Royal Buddhist Temple built in the reign of King Jeongjo. Fifth, in the late Joseon Dynasty, the Seonamsa Temple suffered considerable economic difficulties while taking charge of the royal family and governor’s district. The Seonamsa Temple oversaw not only the duty of paying paper, but also the role of charging duty of the monks of the Bukhansanseong Fortress and Namhansanseong Fortress and providing paper mulberry trees to Jeolla Provincial Office. In the late Joseon Dynasty, the Seonamsa Temple suffered many difficulties due to war, fire, and miscellaneous work. However, through the tireless efforts of the monks to protect the temple and carry on the tradition of training, it continued to exist as one of the representative temples of Honam until the end of the Joseon Dynasty. In modern times, as it settled in the middle of the conflict between the Jogye Order and the Taego Order, it suffered many adversities. The Seonamsa Temple is preparing for a second leap as the Supreme Court ruled in 2022 that the ownership of the Seonamsa Temple belonged to the Taego Order.

      • KCI등재

        조선 예종~명종대 陵寢寺의 설치현황과 특징

        탁효정 조선시대사학회 2018 朝鮮時代史學報 Vol.- No.87

        This study is a study that examined the characteristics of the Temples belonging to Royal Tombs installed from King Yejong to King Myeongjong in Joseon dynasty. During the Joseon Dynasty, Buddhist temples were built to help the sacrifices of the royal tombs. However, according to the deepening of the Confucian example, the character of the royal tomb guard temple changed greatly, and it can be divided into three periods. The first group is from King Taejo to King Sejong, the second group is from King Yejong to King Myeongjong, and the third is from King Sunjo to late Joseon Dynasty. The period from the King Yejong to King Myeongjong covered in this article corresponds to the period of revival of the royal guardian temple which was abolished by the order of King Taejong. Although it was reinstated by the deep Buddhist beliefs of the royal family, as the understanding of Neo-Confucianism of the Joseon bureaucrats became much more intense than in the previous period, it received constant criticism from the bureaucrats. In response to the criticism of the bureaucrats, the ruler of the royal family was established as a private religious institution of the royal family, not a national organization, and the ruler led the royal family. In this paper, I looked at four sites of Temples belonging to Royal Tombs established during the period of about 200 years from King Yejong to King Myeongjong in Joseon dynasty. First, Temples belonging to Royal Tombs in this period were established by Queens, not King. Secondly, it was installed irregularly in some major royal tombs, not all of the royal tombs. Third, It was installed outside the area of tomb and the fourth, it was characterized by the fact that a special temple called 御室 was installed in the temple. This is a transitional feature of the conflict between Buddhist faith of the royal family and Confucianism of the royal ceremony due to the political advancement of the Confucian scholar. 본고는 조선 예종대부터 명종대까지 설치된 능침사의 특징을 고찰한 연구이다. 조선시대에는 태조대부터 고종대까지 지속적으로 왕릉의 관리 및 제사를 돕는 사찰이 설치되었다. 왕릉수호사찰의 성격은 유교식 예제의 심화에 따라 점차 변화하였는데, 이를 구분하면 3시기로 나눌 수 있다. 본고에서 다루는 제2기 예종대부터 명종대까지는 태종의 명으로 철폐된 왕릉수호사찰이 부활한 기간에 해당한다. 예종대부터 명종대까지 약 100여 년의 기간 동안 설치된 네 곳의 능침사는 光陵의 奉先寺, 英陵의 神勒寺, 敬陵과 昌陵의 正因寺, 宣陵과 靖陵의 奉恩寺이다. 이 시기 능침사들은 첫째 국왕이 아닌 대비들의 주도로 설치되었고, 둘째 모든 왕릉이 아닌 일부 주요 왕릉에만 비정기적으로 설치되었으며, 셋째 능역 밖에 설치되었고, 넷째 御室이라는 특수한 전각이 사찰 안에 설치되었다는 특징을 지니고 있었다. 이는 왕실의 독실한 불교신앙과 사림들의 정계진출로 인한 왕실의례의 유교화가 충돌하면서 파생된 과도기적 특징이라 할 수 있다.

      • KCI등재

        『廟殿宮陵園墓造泡寺調』를 통해 본 조선후기 능침사의 실태

        탁효정 조선시대사학회 2012 朝鮮時代史學報 Vol.61 No.-

        『Myojeongungrungwonmyojoposajo』(廟殿宮陵園墓造泡寺調) is a combined document about Joposa(造泡寺), which is the temple supplying the goods for the sacrificial rites of Royal Tombs, which is asked by Takahasi Doru, the author of Buddhism in Joseon Dynasty. Joposajo(造泡寺調) included records of 38 Royal Tombs(陵墓) and 51 Enshrined Memorial Tablets(眞殿). It is the unique documents researching the Royal Tombs and enshrined memorial tablets. It reveals important fact, which was not found before. First in late Joseon dynasty was differentiated Nungchimsa(陵寢寺) or Temple guarding the Royal Tombs which enshrines royal memorial tablets and Joposa(造泡寺), which only supplies the goods for the sacrificial rites of Royal Tombs. Second All of the Nungchimsa in Joposajo are founded in early Joseon Dynasty. In late Joseon Dynasty in which Nungchimsa was not found, Joposa supplies the goods instead. Third in late Joseon Dynasty the Place for King(御室) was enshrined in the temple guarding the royal families' tombs, not king's tombs. But the Place for King was not founded in the most of Joposa(造泡寺). Fourth contrast to Nungchimsa(陵寢寺) in early Joseon Dynasty, Joposa(造泡寺) in late Joseon Dynasty was not supported by Royal Families. Joposa(造泡寺) in late Joseon Dynasty was not exempted from national tax, not supported with farmland by nation. Reversely Joposa(造泡寺) was often taken to do forced labor. Fifth time to finish the forced labor in Joposa(造泡寺) coincides to the time, which did away with the national ancestral rites, and which was performed in 1908, in Koran Empire. Consequently term Joposa(造泡寺) emphasized the meaning the temple performing the labor imposed by Joseon Dynasty. It means that duties of the temples concerning the Royal Families were changed and that it engaged with change of social characteristics of Buddhism in late Joseon Dynasty. 『廟殿宮陵園墓造泡寺調』는 한국학중앙연구원 장서각에 소장된 일제시대 公文綴이다. 1930년(昭和 5년) 10월 李王職 禮式科에서 陵寢의 관리자들에게 내려보낸 完文과 능침 관리자들이 ‘능침에 제수를 공급하는 사찰’(造泡寺)을 조사해서 올린 문서들을 엮은 것이다. 이 조사는 당시 京城帝國大學 豫科 교수이자 『李朝佛敎』의 저자인 다카하시 도오루(高橋亨)의 부탁으로 이루어졌다. 『조포사조』에는 이왕직에서 관리하는 廟, 殿, 宮, 陵, 園, 壇, 墓 등의 이름과 조포사, 소재지, 거리, 索引 등 목록과 함께 이왕직의 공문, 각 묘전과 능묘의 관리자들의 조사내용이 차례대로 엮어져 있다. 전주 이씨 시조인 司空 李翰의 위패를 모신 肇慶廟 慶基殿의 조포사인 鳳棲寺부터 삼척 濬慶永慶墓의 조포사인 天恩寺까지 총 38개 陵墓 및 진전과 관련된 사찰 51개가 기재됐다. 『조포사조』는 조선시대 왕실의 능묘와 진전에 부속된 사찰을 정리한 유일무이한 사료라는 점에서 불교사회사 연구에 매우 귀중한 자료로 평가된다. 『조포사조』에는 그동안 밝혀지지 않았던 몇가지 중요한 사실들이 담겨 있다. 첫째 조선후기에 이르면 능침사와 조포사를 모두 왕실원당이라고 칭하지만 능침사와 조포사의 역할을 구분해 표현했다는 점이다. 즉 능침사는 왕의 위패가 봉안된 사찰을, 조포사는 승역만 제공하는 사찰을 의미했다. 둘째 『조포사조』에 수록된 왕릉의 능침사는 모두 조선전기에 설치된 것이었으며, 조선후기에 이르면 능침사가 발견되지 않는다는 점이다. 대신 조포사가 제수와 물품, 노동력을 공급하는 역할을 대신했다. 셋째 왕릉이 아닌 園이나 墓를 관리하는 사찰에는 조선후기에도 여전히 어실이 설치됐다는 점이다. 특히 왕을 배출한 후궁의 묘나 세자의 묘와 관련된 사찰에는 어실이 설치된 경우가 종종 발견되지만 대부분의 조포사에는 어실이 존재하지 않았다. 넷째 조선전기 능침사와는 달리 조선후기의 조포사에는 왕실의 지원이 거의 없었다. 조선전기까지만 해도 왕릉과 관련된 사찰에는 국가에서 사위전이 지급됐을 뿐만아니라 면역, 면세의 특권이 주어진 반면 조선후기 조포사에는 사위전이나 면세의 특권이 주어지지 않았다. 오히려 일반 승역과 조포사의 역을 동시에 담당해야 하는 경우도 종종 발견된다. 하지만 왕실과 특별한 인연을 지닌 사찰이나 왕의 사친을 배향한 원당에는 전기와 마찬가지로 토지나 곡식 등이 하사됐으며, 왕실원당으로서의 특권이 부여됐다. 다섯째 조포의 역이 중단된 시점은 隆熙年間 享祀釐正이 이루어진 시기와 일치한다는 점이다. 능묘담당 관리들은 조포의 역이 중단된 시점을 1908년에서 1910년으로 답변했는데, 이는 1908년 대한제국의 국가적 제사가 폐지된 시기, 즉 향사이정이 본격적으로 시행된 시기와 맞아떨어진다. 이로볼 때 사찰들의 잡역 중단이 향사이정의 실시와 연관있었던 것으로 추측된다. 이같은 내용을 종합해볼 때 조선후기에 나타난 조포사라는 용어는 전대의 능침사나 진전사원과 달리 왕실의 爲祝을 담당하는 역할이 아닌 ‘승역을 담당하는 사찰’의 의미로 등장했음을 알 수 있다. 그럼에도 불구하고 조선후기 전시기에 걸쳐 조포사와 능침사 모두 원당이라는 용어로 통칭되었는데, 이는 조포사의 역할이 광의의 의미에서 왕실의 안녕과 국가제사의 보조역할을 담당한다는 의미를 담고 있기 때문인 것으로 간주된다. 이 ...

      • KCI등재

        조선후기 경기 서북부 일대 비구니 사찰과 비구니의 활동 - 전등본말사지에 수록된 비구니 명단을 중심으로 -

        탁효정 한국불교학회 2022 韓國佛敎學 Vol.103 No.-

        This thesis is a study of the activities of bhikkhunis by examining those in the northwestern part of Gyeonggi Province during the Joseon Dynasty. Furthermore, this study is based on the names of bhikkhunis as listed in the various historical documents of Jeondeungsa Temple. Jeondeungsa Temple and its branches are comprised of a total of four temples dedicated to bhikkhunis. At Cheongnyeonsa Temple, Wontongam Hermitage, and Jeongsusa Temple in Gang -hwa Island, bhikkhunis built their own temples while Naewonam Hermitage at Gaepung Wontongsa Temple and Mitaam Hermitage at Hwajangsa Temple were maintained as independent living spaces for bhikkhunis. The characteristics of Buddhist temples and the bhikkhunis recorded in the documents of Jeondeung Bonmalsa Temple can be summarized into three categories. First, the nuns in the northwestern part of Gyeonggi Province mainly lived on Ganghwa Island and in Gaeseong. Eight temples where the activities of bhikkhunis have been confirmed were either all on Ganghwa Island or were hermitages attached to temples located around Gaegyeong. Second, the bhikkhunis maintained a close relationship with the local temples. The bhikkhunis located on Ganghwa Island frequently participated in the work at Jeondeung -sa Temple as donors, and actively participated in the work of other bhikkhuni temples as well as the temple to which each belonged. When work was done at a bhikkhuni temple, the bhikkhus were in charge of the work and the bhikkhunis participated as donors. Third, the bhikkhunis maintained Dharma lineages separate from the bhikkhus. It was confirmed through the “Jeondeung Bonmalnijungpagye” that Dharma lineages have been active in each of the four temples. In this paper, it is confirmed that the culture concerning the practices of bhikkhunis has continued in the northwestern part of Gyeonggi-do, and that bhikkhuni communities have been maintained by operating their own Buddhist temples. 본 논문은 전등본말사의 각종 사료에 실린 비구니 법명을 토대로 조선후기 경기 서북부 일대의 비구니 사찰을 조사하고 비구니의 활동을 분석한 연구이다. 전등본말사 관련 사료들을 조사한 결과 총 177건의 조선시대 비구니 및 사미니의 법명을 확인하였다. 중복명을 제외하면 총 114명(비구니 111명, 사미니 3명)이다. 전등본말사에서 비구니들의 독립 사암은 총 5곳으로 확인 되었다. 강화의 청련사, 원통암, 정수사는 비구니들이 독자적으로 사찰을 꾸 려갔다. 개풍 원통사의 비구니들은 산내암자인 내원암을 중심으로, 화장사의 비구니들은 미타암을 중심으로 독립된 수행공간을 운영하였다. 전등본말사의 고문서에 나타난 비구니 사찰과 비구니 활동의 특징은 세가 지로 요약할 수 있다. 첫째, 경기 서북부의 비구니들은 주로 강화도와 개성 주변에 거주하고 있 었다. 비구니의 활동이 확인되는 여덟 곳의 사암은 강화도 내에 있거나, 개 성 인근의 사찰 부속암자였다. 둘째, 비구니들은 거주 지역의 사찰 및 승려들과 상보적인 관계를 유지하 였다. 강화도 내에 위치한 비구니들은 전등사의 불사에 화주나 시주로 참여 하였고, 소속 사찰뿐만 아니라 다른 비구니 사찰의 불사에도 참여하였다. 비 구니 사찰에서 불사가 이루어질 경우 비구들이 감역 등을 담당하였고, 비구 사찰에서 비구니들이 화주나 시주로 참여하는 경우도 빈번하였다. 셋째, 비구니들은 독립된 비구니 법맥을 계승하였다. 전등본말사 중 4곳의 사찰에서 비구니들의 사자상승(師資相承)이 이루어지고 있었음을 「전등본말니 중파계」을 통해 확인하였다. 이상의 내용을 통해 경기 서북부 일대에 비구니들의 수행 문화가 이어져왔 고, 비구니들이 독자적으로 사찰을 운영하며 비구니승가를 유지하였음을 확 인하였다.

      • KCI등재

        조선시대 오대산의 왕실불교와 원당의 운영

        탁효정 동방문화대학원대학교 불교문예연구소 2022 불교문예연구 Vol.- No.20

        This thesis is a study on the beliefs for Odaesan Mountain of the royal family in the Joseon Dynasty, focusing on the Royal Buddhist Shrines installed in Odaesan Mountain during the Joseon Dynasty. Buddhist Shrines and Buddha of the vow were installed on Odaesan Mountain during the Joseon Dynasty from King Taejong to King Gojong 9 times. King Taesang Lee Seong-gye’s Sajaam Hermitage renovation, Royal Prince Yangnyeong and Royal Prince Hyoryeong’s Woljeongsa Temple renovation, King Sejo’s Sangwonsa Temple renovation, Princess Ui-suk’s Buddha of the vow creation, Sangeui-jo clan’s Yeonggamam Hermitage renovation, in King Seonjo times Yeonggamsa Temple designation as the guardian temple of the Annals of the Joseon Dynasty, in King Injo times the restoration of Indra Statue for Royal Prince Sohyeon and the recovery of the Buddha statue calling for the national peace in King Gojong times were followed. The characteristics of Royal Buddhist Shrines installed on Odaesan Mountain can be summarized in three ways. First, the Joseon royal family's deep faith in Odaesan Mountain is based on Royal Buddhist Shrines. The long tradition of building a place of prayer in a famous mountain and praying for national well being has changed to a bodhisattva belief after the introduction of Buddhism. In keeping with this tradition, the Joseon royal family continued to install prayer places on Odaesan Mountain. Second, prayers to overcome natural disasters continued. Since ancient times, the tradition of holding ancestral rites at altar whenever there is a national disaster or a tribulation in the royal family has been absorbed into most temples after the introduction of Buddhism. In particular, famous mountains such as Odaesan Mountain, Geumgangsan Mountain, and Taebaeksan Mountain were representative places where the national leading ceremonies took place. Third, Buddhist Shrines and Buddha of the vow were continuously created to comfort members of the royal family who died or were ill. After the mid-Joseon Dynasty period, even after most royal ceremonies were converted to Confucianism, the royal family of Joseon Dynasty continued to recommend Buddhist rituals at the royal level. In particular, the Buddhist Shrines for members of the royal family who died at a young age or due to a sad story continued until the end of the Joseon Dynasty. Odaesan Mountain was revered as the residence of the Bodhisattva Munsu in the Silla Dynasty, as a national treasure temple in the Goryeo Dynasty, and was maintained as a representative prayer place of the royal family during the Joseon Dynasty. The Joseon royal family inherited the Odaesan Mountain belief from ancient times and built Buddhist Shrines and Buddha of the vow to pray for the well being of the nation and the royal family throughout the dynasty. 본 논문은 조선시대 오대산에 설치된 왕실원당을 중심으로 조선 왕실의 오대산 신앙을 고찰한 연구이다. 조선시대 오대산에는 태종대부터 고종까지 총 9차례에 걸쳐 왕실의 원당과 원불이 조성되었다. 태종대 태상왕 이성계의 사자암 중수, 세종대 양녕대군과 효령대군의 월정사 중창, 세조대 세조의 상원사 중창, 의숙공주의 원불 조성, 상의조씨의 영감암 중창, 선조대 영감사의 실록수호사찰 지정, 인조대 소현세자를 위한 제석천상 중수, 고종대 국태민안을 발원하는 불상의 이운 등이 이어졌다. 오대산에 설치된 왕실원당의 성격은 세가지로 정리할 수 있다. 첫째, 오대산에 대한 조선 왕실의 깊은 신앙심이 원당 설치의 기저에 깔려 있다는 점이다. 명산에 기도처를 세우고 국가의 안녕을 발원하던 오랜 전통은 불교의 유입 이후 보살상주신앙으로 변화하였고, 이 전통을 이어받은 조선 왕실은 국가와 왕실의 안녕을 발원하는 기도처를 오대산에 지속적으로 설치하였다. 둘째, 천재지변을 극복하기 위한 기도처가 계속 이어졌다는 점이다. 고대부터 국가에 천재지변이 발생하거나 왕실에 환란이 있을 때마다 산천단묘에서 제사를 지내던 전통은 불교의 유입 이후 대부분 사찰로 흡수되었다. 특히 오대산과 금강산, 태백산과 같은 명산들은 국가 주도의 소재법석이 벌어지는 대표적인 명소였다. 셋째, 요절하거나 병든 왕실구성원을 위로하기 위한 원당과 원불이 계속 조성되었다는 점이다. 조선중기 이후 대부분의 왕실의례가 유교식으로 전환된 이후에도 조선 왕실에서는 왕실 차원의 추천불사를 계속 이어나갔다. 특히 젊은 나이에 요절하거나 안타까운 사연으로 사망한 왕실구성원을 위한 원당은 조선말까지 계속 이어졌다. 오대산은 신라시대에는 문수보살의 상주처로, 고려시대에는 국가의 비보사찰로 숭앙되었고, 조선시대에는 왕실의 대표적인 기도처로 유지되었다. 조선 왕실은 고대부터 이어진 오대산 신앙을 계승하여 왕조가 지속되는 내내 국가와 왕실의 안녕을 발원하는 기도처를 운영하였다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼