RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        한국어 예비교원의 국외 교육실습의 실제-러시아 사할린에서 진행된 내용을 중심으로

        최권진 ( Choi Gwon-jin ) 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당 2018 외국어로서의 한국어교육 Vol.50 No.-

        It cannot be denied that one of the most important elements which determine the quality of education is the teacher’s competence. In this connection, practicum of teaching Korean is a compulsory course in the curriculum for training Korean-language teachers. This paper deals with the actual practicum of overseas Korean-language education initiated by the National Institute of Korean Language in 2017 for the purpose of strengthening the educational capacity and the employment capacity of the pre-service Korean-language teachers. For this purpose, the author examines the basis of the discussion for the practicum of Korean-language education, and then reviews the precedent research. In addition, he presents the content of the practical training fulfilled in Sakhalin, Russia, and then make suggestions to make similar programs more effective in the future. (Inha University)

      • KCI등재

        세종학당 한국어 읽기와 쓰기 교재 개발을 위한 기초 연구

        최권진(Gwonjin Choi) 학습자중심교과교육학회 2022 학습자중심교과교육연구 Vol.22 No.21

        목적 이 연구는 세종학당의 중급상과 초급상 수준의 한국어 학습자를 대상으로 읽기와 쓰기 교재를 개발하기 위한 기초 연구로, 세종학당의 기능 분리형 읽기와 쓰기 교재의 개발 방향을 도출하는 데 목적이 있다. 방법 이를 위하여 이 연구에서는 세종학당의 교육과정과 운영 현황을 살펴보며, 한국어 교재를 분석하고, 읽기와 쓰기 교재 개발을 위한 요구를 분석하였다. 연구 방법으로는 문헌 분석과 설문을 통한 양적분석, 그리고 인터뷰를 통한 질적분석 방법이 활용되었다. 결과 분석 결과를 바탕으로 하여 교재 개발을 위한 기본 방향을 도출하고, 샘플 단원을 제작하여 그 타당성을 검토하였다. 결론 세종학당의 교육과정과 현황을 분석한 결과, 한국어 교재를 분석한 자료, 요구분석의 결과와 타당도 검토 결과를 바탕으로 세종학당 한국어 읽기와 쓰기 교재 개발을 위한 기본 방향이 제시되었다. Objectives This is a basic study to develop reading and writing textbooks for Korean learners at the intermediate and beginner levels at King Sejong Institutes, and aims to derive the development directions of the function-separated textbooks. Methods To this end, this study examined the curriculum and operation status of King Sejong Institute, analyzed Korean textbooks, and analyzed the demands for developing reading and writing textbooks. Literature analysis, quantitative analysis ghrough surveys, and qualitative analysis through interviews were used as research methods. Results Based on the analysis results, the basic direction for textbook development was derived, and the validity was reviewed by producing a sample unit. Conclusions The basic directions for the development of Korean reading and writing textbooks were presented, as based on the result of analyzing the curriculum and current situation of King Sejong Institute, the data analyzing Korean language textbooks, the results of demand analysis and validity review.

      • KCI등재

        라트비아 학습자를 위한 한국어 교재 개발의 실제-초급 교재 `Korejiesu valoda 1, 2`를 중심으로

        최권진 ( Choi Gwon-jin ) 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당 2017 외국어로서의 한국어교육 Vol.46 No.-

        It is well-known that textbooks are one of the indispensable core elements with teachers and learners, that must always be present in the places of education. As the interest in learning the Korean language increases rapidly not only in Korean but also abroad, the demand for Korean language textbooks developed to satisfy the learners from specific cultural or language areas are also growing. This papers shows the process of developing the two-volumed beginner`s textbooks for Latvian learners of the Korean language. It examined previous studies which dealt with the process of developing Korean language textbooks for foreigners. Then the actual process of developing the textbooks for Latvian learners were shown. The paper discussed the actual steps through which the books were developed. It defined the principles which were applied for the textbook development, and the content of the textbooks and their chapters. It illustrated the textbook development process with a sample chapter. (Inha University)

      • KCI등재

        다문화가정 자녀 대상 한국어 교육의 현황과 교재 분석

        최권진(Choi Gwon Jin),채윤미(Chae Yun Mi) 동악어문학회 2010 동악어문학 Vol.54 No.-

        이 연구는 다문화가정 자녀를 위한 교육 문제가 새로이 대두되고 있는 현재의 상황에서 다문화가정 자녀를 대상으로 하는 한국어와 한국문화에 관한 교재의 개발 및 개선 방안에 대해 고찰하는 것을 목표로 한다. 이를 위해 먼저 다문화가정자녀를 대상으로 하는 한국어 교육의 현황을 살펴보았다. 그리고 다문화가정 자녀들을 위해 개발된 5종의 한국어 교재를 분석했다. 이러한 분석을 통해 보면, 정부 부처나 기관에서 다문화가정 자녀의 한국어 능력 향상이나 한국문화의 이해를 위해 편찬하여 배포한 교재들이 실제로 각 교육기관에서는 거의 사용되지 않는 실정이다. 그 이유는 이들 교재들이 대부분 국어교과서의 형태로 국어 교육에 중심을 두고 있거나 한국어 교육의 외국인 성인 학습자를 대상으로 한 내용과 교육 방법을 채택하고 있기 때문에 다문화가정 자녀들의 사회문화적 특성을 제대로 반영하지 못하고 그들의 요구를 충족하기에 부족하기 때문이다. 다문화가정 자녀들은 학습에 필요한 한국어 구사 능력이 부족하여 학업 성취도가 낮으며, 한국문화에 대한 이해가 부족하여 학교생활에 어려움을 겪는 특성이 있다. 따라서 이들을 위한 바람직한 교재는 한국어에 대한 지식과 활용뿐만 아니라 다른 교과의 다양한 주제와 세계의 다양한 문화도 다루는 범교과적인 활동 중심의 언어문화 통합 교재이어야 한다. This research aims to look for an alternative schema for a development and improvement of the textbooks of the Korean language and culture used for the children of multicultural families, taking into consideration the present situation in which educating the children of multicultural families is becoming a hot issue. The authors, first, have examined the current situation of teaching the Korean language to children of multicultural families, and then have analyzed 5 textbooks developed for the children. These analyses show that the textbooks developed by government organs or institutions are not used in the schools engaged in teaching Korean. The reason is that most of the textbooks are developed in the form of a Korean language textbook for native Koreans or does not reflect the socio-cultural characteristics of the children of multicutural families and does not meet the demands of the children, as the textbooks have adopted the contents and teaching methods for teaching Korean for grown-up foreign learners. Considering the fact that the children have low school records due to the lack of school Korean and they experience difficulties in school life due to the lack of understanding the Korean culture, desirable textbooks for the children of multicutural families should not only contain knowledge and usage of the Korean language but also deal with diverse topics of other school subjects and various cultures of the world.

      • KCI등재

        학습자 모국어를 활용한 한국어 교수-학습 방법의 모색

        최권진 ( Gwon Jin Choi ) 국제한국어교육학회 2008 한국어 교육 Vol.19 No.1

        The purpose of this papers is to set up effective methods of teaching Korean as a foreign/second language by using the learner`s mother tongue (L1). In order to reach the purpose, the paper sets as a premise that the learner`s mother tongue is a positive element in teaching and learning a foreign language. This paper starts with a brief review on how foreign/second language theories deal with the learners` L1. It then presents some concrete methods of using the learner`s mother tongue, while maintaining that the learner`s L1 should be used to increase the communicative competence of the learners and that it also should be used in a creative way to produce a genuine bilingual who can command his/her mother tongue and the target language, i.e. the Korean language. The research discusses some advantages which are gained by using the learners`s L1; incorporating the learner`s cognitive competence in language learning, strengthening the learner`s motivation and cooperative learning among the learners, and securing possibilities to use languages in the real life. (Sangmyung University)

      • KCI등재

        논문 : 전래동화를 활용한 한국어 교수-학습 방법 연구

        최권진 ( Gwon Jin Choi ) 국제한국어교육학회 2006 한국어 교육 Vol.17 No.2

        The purpose of this paper is to set up a course model for teaching and learning the Korean Language by using Korean traditional fairy tales. The paper is based on a classroom course entitled `Textology of Korean Traditional Fairy Tales`, which I have led at the Section of Korean Studies, Sofia University "Saint Kliment Ohridski", Bulgaria. This paper shows that traditional fairy tales are ideal teaching materials for integrated teaching of the Korean language, i.e. they are suitable for intermediate and high levels of Korean language learners to increase reading, writing, listening and speaking skills and to obtain cultural knowledge of the target language. The author deals with various activities which are carried out during the whole process of the teaching and learning course. He shows how to organize a course of teaching and learning Korean as a foreign language, examines examples of teaching and learning activities which can be done before the class hours, during the class hours and after the class hours and also shows how to fulfill the evaluation process. In conclusion the paper mentions that there are many merits achieved by using fairy tales to teach and learn practical Korean and suggests this teaching method be applied by colleagues in Korea and abroad. (Sofia University/Seoul National University)

      • KCI등재

        단기 해외 한국언어문화 교육봉사 활동의 실제 : 라오스국립대학교에서 진행된 활동을 중심으로

        최권진(Choi Gwonjin) 학습자중심교과교육학회 2021 학습자중심교과교육연구 Vol.21 No.5

        이 연구는 한국의 대학생으로 구성된 단기 해외봉사단이 2019년 7월 6일부터 20일까지 2주 동안 라오스국립대학교 한국어과에서 한국언어문화 교육을 수행한 교육의 실제를 질적연구 방법을 활용하여 분석하고 제시하였다. 이 연구는 제일 먼저 한국 대학생의 단기 해외봉사활동의 현황과 선행연구를 살펴보았다. 그리고 봉사활동이 갖는 교육적 의의를 검토하였다. 이어서 해외봉사활동의 실제를 ‘파견 전 준비 사항-파견 중 활동-파견 후 마무리’의 세 부분으로 나누어 제시하였다. ‘파견 전 준비 사항’에서는 라오스에 대한 전반적인 상황 파악, 현지 안내인 확보, 봉사단 구성, 봉사 장소 섭외 및 출국 준비, 한국어 수업 참관, 봉사 일정표 작성, 봉사단 정체성 확보, 교구 확보의 내용을 다루었다. ‘파견 중 활동’에서는 한국어 교육 그리고 k-pop과 k-dance 교실, 한국문화 체험 수업, 한국어 말하기대회 및 수료식, 만족도 조사 등 현지에서 실제로 진행된 봉사활동의 주 내용이 어떻게 구성되고 이루어졌는지를 제시했다. ‘파견 후 마무리’에서는 해외봉사활동을 마치고 귀국한 후에 봉사단원들이 모여 자신들이 느낀 점을 공유한 간담회를 다루었다. 그리고 유사한 봉사활동의 효율적인 운영과 발전을 위한 시사점을 논의했다. This study dealt with how an overseas volunteer group composed of Korean university students who had practiced teaching Korean language and culture at the Korean Language Department at National University of Laos for about 2 weeks, i.e., from July 7th to 20th, 2019. This study presented the actuality of overseas volunteer activities in three parts: ‘Preparation before dispatch, Activities during dispatch, and Follow-up activity’. ‘Preparation before dispatch’ covered the contents of understanding the overall situation of Laos, securing a local guide, forming a volunteer group, securing service places and preparing for departure, visiting Korean classes, preparing a schedule for the service, securing an identity of the volunteer group, and securing teaching materials. ‘Activities during dispatch’ mentioned the detailed schedule actually conducted in the service place, and the main contents of volunteer activities such as Korean language education and k-pop and k-dance classes, Korean culture experience classes, the Korean speaking contest and the completion ceremony, and satisfaction surveys. ‘Follow-up activity’ handled the volunteer group members’ feelings after their returning from overseas service activities. The implications were discussed so that this study would contribute to an efficient operation and development of similar volunteer activities.

      • KCI등재

        시조를 활용한 한국어 수업의 실제 - 창의적 글쓰기를 위한 시도

        최권진 ( Choi Gwon Jin ) 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당 2020 외국어로서의 한국어교육 Vol.56 No.-

        이 연구는 한국의 전통 시가인 시조를 단순히 내용을 감상하고 문학적 가치를 교육하는 차원을 넘어서 창의적인 글쓰기의 제재로 활용하려는 시도이다. 이러한 목적을 달성하기 위해 시조의 문학적 가치와 교육학적 가치를 조명하였다. 그리고 한국어 교실 수업에서 사용될 수 있는 수업을 설계하여 제시하였다. 교육과정은 ‘도입-전개-활동-확장’의 단계로 구안되었다. 도입 단계에서는 시조의 역사, 형식적 특징과 내용을 중심으로 시조의 개염을 살펴보았다. 전개 단계에서는 한국어 학습자들이 고시조와 현대시조의 내용을 이해하고 감상하도록 했다. 이 연구의 중심인 활동 단계에서는 한국어 학습자들이 시조에 대한 자신의 지식, 한국어 구사력, 그리고 문학적 창의력을 활용하여 시조를 창작했다. 확장 단계에서는 시조와 학습자의 모국어로 된 전통 시가를 비교하는 상호문화 활동이 진행되었다. 본 연구에서 검토되고 도출된 내용이 융합되어 시조를 활용한 창의적 교육이 이루어진다면 한국어 학습자가 시조를 즐기면서 짓는 활동의 범위가 국내외에서 확대될 것이며 학습자의 창의력도 향상될 것으로 기대된다. This study attempted to utilize sijos, traditional three-verse Korean poems, for creative writing, well beyond enjoying its content and educating its literary value. In order to achieve this goal, the literary and pedagogical values ​​of sijo were examined. And then a teaching plan that could be used in Korean-language classrooms was presented, as the stages of 'introduction - development - activity - expansion' were designed in the teaching process. In the 'introduction' stage the concept of sijo was reviewed, based on the history, formal features and contents of sijo. At the 'development' stage Korean-language learners tried to understand and appreciate the contents of classic pieces of sijo and modern ones. In the ‘activity’ stage, which is the core of this study, Korean-language learners created sijos by exerting their knowledge of sijos, their ability to speak Korean, and their literary creativity. In the 'expansion' stage cross-cultural activities were conducted to compare and present sijos and traditional poems in the learners' native language. If the creative education using sijos is achieved by synthesizing the implications reviewed and derived in this study, the scope of activities of Korean-language learners to enjoy and create Sijo through Korean learners will be expanded at home and abroad, and the learners’ creativity is expected to increase.

      • KCI등재

        언어 게임을 활용한 한국어 교수,학습 방법 연구

        최권진 ( Gwon Jin Choi ) 국제한국어교육학회 2013 한국어 교육 Vol.24 No.2

        Various teaching methods are used in Korean language classrooms to make the language learning interesting and to reduce boredom and anxiety. Language games are one of the methods used for that purpose. Games are very effective in proceduralising the knowledges on language, i.e., in transforming the declarative knowledge into the procedural knowledge in the brains of a language learner. This paper is an attempt to apply games to teaching and learning Korean by adapting them into the teacher’s manuals of the regular Korean language program at the language institute of a university in Korea. In the article the author examines the definition on language games, then make questionnaire surveys in order to obtain information on the game uses in Korean language teaching classrooms. He proposes three principles on which a language game should be formulated and mentions some aspects which should be considered in choosing a language game. On the basis of the questionnaire results the author has composed sample teaching plans which make use of language games.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼