http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
정병훈(Byung-Hoon Jeong) 민족미학회 2005 민족미학 Vol.5 No.-
In this essay, I will explore how pungryu, the unique aesthetic experience of Korean, had been accepted, realized, and changed in the cultural contexts of Korean history. Dividing the core part and the changeable part of pungryu, types, aims, concepts, background thoughts, modes, subjects, media, spaces, and social influence will be analyzed, and compared. In religious pungryu of pre-Samkuk age, pungryu had been accepted as the means of encountering God. Based on Shamanism and mountain belief, it had been realized in the form of collective behavior at the festival. Importing the Chinese culture like Confucianism and Taoism, pungryu had been changed into the form of Hwarangdo, which aimed at training the mind and body at the nice place in nature. At the time of Koryo, pungryu meant the recovery of traditional folklore. That is why I call it the legend pungryu. It was realized in the form of national festival named Palkwanhoe. Beginning the new age of Chosun Dynasty, pungryu got the strong background of Confucian ideology, and was changed into the form of fine arts and musics with moral concern. I call it ethical pungryu. At the later time of Chosun Dynasty, pungryu got the sarcastic character. Masked dances and dramas were newly developed in that aesthetic pungryu. In the Japanese colonial age, pungryu meant the entertaining the artistic emotion. It sometimes had the form of religious mysticism. Recently pungruy means decadent artistic behavior with ecological concern. This historical exploration of pungryu shows us that the concepts and modes of pungryu has been changed with the influence of cultural contexts of each ages.
정병훈(Jeong, Byung-Hoon) 민족미학회 2011 민족미학 Vol.10 No.1
이 논문의 목적은 한국의 풍류가 갖는 포스트모던한 성격을 밝히려는데 있다. 이를 토대로 나는 풍류(風流) 문화를 현대 문화의 포스트모던한 성격에 가장 잘 어울리는 우리 문화의 요소로 제시하려 한다. 이를 위해서 이 글의 논의는 다음과 같이 전개될 것이다. 먼저 2절에서는 우리 문화의 문제 상황을 ‘세 문화의 문제’로 진단함으로써 논의의 단초를 끌어내려고 한다. 다음으로 3절과 4절에서는 근대적 사유의 근본 성격을 이해하려 한다. 5절에서는 포스트모던한 관점, 포스트모던한 문화의 성격을 제시하려고 한다. 6절에서는 한국의 풍류를 역사적으로 설명하고, 7절에서는 풍류가 갖는 포스트모던한 성격을 밝힐 것이다. 한국인에게 풍류는 생태적 삶의 방식이며, 인식방법이자 미적 실천이고, 놀이 정신이기도 하다. 풍류 공간으로서의 자연은 살아있는 것으로서 인간과 감응하는 자연이다. 생태적 삶의 양식으로서의 풍류는 자연 속의 삶을 즐기는 삶의 방식이다. 인식방법으로서의 풍류에서는 온갖 종류의 서양의 근대적 이분법을 배제한다. 또한 풍류는 인간이 가진 인식능력으로 이성과 감성, 그리고 영성을 포괄한다. 마지막으로 풍류는 자연, 멋, 해학이라는 미의식을 포괄한다. 이러한 논의를 토대로 나는 우리의 문화 상품이 세계인의 마음을 사로잡기 위해서는 현대 문화의 포스트모던한 성격에 부합하는 한국의 풍류에서 새로운 문화적 원형을 발굴하고 콘텐츠화하는 노력이 필요함을 주장하려고 한다. The purpose of this paper is to reveal the postmodern character of Korean Pungryu.. I argue that Pungryu is the most appropriate cultural content to the postmodern nature of contemporary culture. Discussions of this article will be unfolded as follows. In section 2, I open the discussion by the diagnosing the problem of current Korean culture as ‘the problem of three cultures’. Next, in sections 3 and 4, the fundamental nature of modern thinking is exposed. In section 5, the characteristics of postmodern perspective is discussed. Finally, in sections 6 and 7, I explain the postmodern nature of Korean Pungryu. For Koreans, Pungryu is an ecological way of life, method of knowledge, aesthetic practice, and a spirit of play. Nature, as a space for Pungryu, is lively and in accordance to the human activities. As an ecological way of life, Pungryu is a form of enjoyment in nature. As a method of knowledge, Pungryu rejectsall sorts of modern dichotomies. As a perceptual ability, it takes in reasoning, emotion, and spirituality. Finally, Pungryu encompasses nature, taste, humor as aesthetical categories. Based on these discussions, I insist that in order for Korean culture to captivate the minds of the others in the contemporary world, effort must be made to discover the cultural validity and appeal in Pungryu and develop it into new cultural contents.