http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
동사의 다의성과 결합가틀의 상호작용에 대한 연구 -동사 stoßen을 중심으로
이민행 ( Min Haeng Lee ),지광신 ( Kwang Sin Jee ) 한국독어독문학회 2012 獨逸文學 Vol.124 No.-
이 논문은 독일어 동사 “stoßen”을 중심으로 하여 동사의 결합가와 다의성의 상호작용에 대해 논의한다. 이 연구는 동사 “stoßen” 이 여러가지 의미적 사용양상(Bedeutungsvariante)을 보인다는 관찰로부터 출발한다. 100만 문장으로 구성된 Leipzig 코퍼스에서 추출한 용례들을 분석하여, 이 동사의 어휘의미론적인 태도가 이 동사가 가진 다양한 결합가틀로 환원될 수 있음을 이 연구를 통해 증명할 수 있었다. 다시 말하여, 결합가틀을 기준으로 의미를 구분한 결과 15가지의 의미적 사용양상이 확인되었다. 동사의 결합가틀과 다의성의 상호작용으로 설명하기가 어려운 예외에 속하는 구문은 기능동사구(Funktionsverbgefge) 구문으로서, 이 구문에 대해서는 별도의 장을 할애하여 논의를 했다. 공연구조적 분석방법론에 입각하여 동사 “stoßen”이 기능동사로 사용되는 구문의 경우, GermaNet 5.1의 의미분류방식에 따른 “인지명사(k9)” 부류, “소통명사(k10)” 부류 및 “감정명사(k5)” 부류가 명사핵어 자리를 차지한다는 사실을 새로 확인했다. 이 연구에서 어떤 의미적 사용양상과 결합가틀이 다른 것들보다 더 원형적인가 하는 물음은 다루지 않았다.
독일어 구문분석 코퍼스의 활용방안 연구 : NEGRA 코퍼스를 중심으로
이민행 ( Min Haeng Lee ) 한국독일언어문학회 2008 독일언어문학 Vol.0 No.39
Es existieren zwei kostbare deutsche Textkorpora etwa seit 10 Jahren in Deutschland, die linguistisch sehr reich annotiert sind. Dieses sind das NEGRA-Korpus und das TIGER-Korpus, die an den Universitaten Saarbrucken, Tubingen und Potsdam entweder unabhangig oder kooperativ erstellt wurden. Trotzdem sind die Diskussionen uber die Frage nicht ausreichend ausgelost worden, wie man fur die linguistische Forschung solche linguistisch annotierte Korpora nutzbar machen kann. Anlaßlich dieser Frage werden folgende zwei Wege vorgeschlagen: (a) Man kann die interaktiven Relationen zwischen bestimmten grammatischen Konstruktionen und der bestimmten Gruppe von Lexemen zur Untersuchung bringen, basierend auf den empirischen Daten aus den annotierten Korpora. (b) Man kann statistisch untersuchen, was fur Phrasenstrukturregeln in Bezug auf die Beschreibung der bestimmten grammatischen Konstruktion angewendet werden. Im Zusammenhang mit dem ersten Weg werden die Konstruktion der PP(Perfekt-Partizip)-Voranstellung und die Konstruktion der Adverbien-Voranstellung im Deutschen zur Untersuchung herangezogen, besonders im Hinblick auf deren Korrelationen mit den einschlagigen Lexemen im Rahmen der Kollostrukturalen Analyse. Hierbei wird ausschließlich das NEGRA-Korpus von den oben erwahnten beiden Korpora herangezogen. Im Anschluss an den zweiten Vorschlag wird die asymmetrische Koordinationskonstruktion in Betracht gezogen. Dabei werden 92 Phrasenstrukturregeln entdeckt, die fur die Analyse der 166 Satze, die der asymmetrischen Koordinationskonstruktion angehoren, angewendet sind. Diese interessante Beobachtung verweist darauf, dass es sehr schwierig und arbeitsaufwandig ist, Ausnahmefalle in der Sprachwelt zu beschreiben. Schließlich wird auf die Grenze der vorliegenden Forschung in Bezug auf die vagen semantischen Interpretationen der Lexeme hingewiesen, die in der Konstruktion der VVPP(Partizip-Perfekt)-Voranstellung sowie der Konstruktion der Adverbien-Voranstellung praferiert werden.
이민행 ( Min Haeng Lee ) 한국언어정보학회 2000 하계학술대회 발표 논문집 Vol.2000 No.-
이 논문에서는 국지적인 대명사의 해결을 위한 이론적인 틀로 널리 알려진 중심화이론의 여러 이론적인 장치들을 정보포장이론에 도입함으로써 정보포장이론을 통제 정보포장이론이라는 새로운 담화의미론으로 발전시킬 수 있음을 보이고자 한다. 이로써 한국어 담화상에 나타나는 대명사의 선행사 탐색이 상당히 설득력있게 이루어질 수 있음을 보인다. 이를 위해 먼저 제한된 영역대화라 할 수 있는 호텔예약대화에 나타나는 영대명사의 특성에 대해 논의한다. 이어서, 대명사 해결과 관련하여 정보구조가 중심화이론의 주요 구성요소인 전향적 중심리스트 서열 구성에 직접 반영되어야 함을 보인다. 마지막으로 대명사의 선행사는 대명사를 담화통어할 수 있는 위치에 있어야 한다는 담화통어제약을 제안하여 광역대화에 나타나는 명시적인 대명사의 해결을 위한 하나의 대안을 제시한다.
부사-동사의 연어관계에 대한 연구 -양태부사를 중심으로-
이민행 ( Min Haeng Lee ) 한국독일언어문학회(구 독일언어문학연구회) 2011 독일언어문학 Vol.0 No.54
Die Adverbien der Art und Weise heben sich von anderen Klassen der Adverbien dadurch ab, dass sie syntaktisch von der Wortstellung im Mittelfeld her dem direkten Objekt folgen und semantisch mit nahe stehenden Verben eng verbunden sind. In der vorliegenden Abhandlung handelt es sich um die Frage, ob die Adverbien der Art und Weise im Deutschen haufig mit bestimmten semantischen Klassen von Verben vorkommen. Um diese Frage zu beantworten, sind wir folgenderweise vorgegangen: Erstens, wir haben die Liste der Adverbien der Art und Weise dadurch festgelegt, dass wir die Beispielsatze von E-VALBU manuell durchsucht haben. Zweitens, anhand eines Korpus haben wir die Verben extrahiert, die zusammen mit der Adverbien der Art und Weise in einem Satz vorkommen. Drittens, im Rahmen der Kollostruktionsanalyse haben wir eine statistische Untersuchung anhand der Verb-Daten durchgefuhrt, die in der zweiten Stufe erworben worden sind. Viertens, fur 4 Adverbien, namlich genau, laut, langsam und schnell, haben wir jeweils die ranghochsten 20 Verben als Ergebnis der statistischen Analyse herausgelistet und deren semantische Klassen festgestellt. Als Ergebnisse der 4-stufigen statistischen Unterschung sind wir zu folgenden Schlussen gekommen: Erstens, die Interaktionen zwischen den Adverbien und den Verben sind statistisch deutlich wahrzunehmen. Zweitens, das Adverb genau verbindet sich sehr stark mit der Klasse der Kognitionsverben und mit den Verben der Perzeption. Drittens, die Adverbien langsam und schnell bevorzugen die Verben der Veranderung und Lokationsverben. Viertens, das Adverb laut korreliert stark mit Kommunikationsverben und den Verben der Perzeption. Dennoch bleibt die Frage, ob die hier eingefuhrte statistische Methode auf die Untersuchung der ganzen Liste der Adverbien der Art und Weise in Bezug auf deren Korrelationen mit Verben angewendet werden kann.