http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
UN/CEFACT 제출 양식 기반의 기업간 표준 전자문서 개발 지원 시스템
안경림(Kyung Lim Ahn),김형도(HyoungDo Kim),박찬권(Chankwon Park) 한국전자거래학회 2006 한국전자거래학회지 Vol.11 No.4
기업간 전자거래가 활성화됨에 따라서 표준 전자문서의 이용이 급속히 증가되고 있으며, 기업간에 교환되는 표준 전자문서의 종류와 형태도 변하고 있다. 초창기에 주로 사용되던 EDI 전자문서를 대신하여. 최근에는 XML 전자문서가 활발히 사용되고 있다. 이를 위해 제정된 XML 전자문서 프레임워크 표준들은 대부분 기본적인 구문 규칙과 메시징, 그리고 표준문서에 대해서만 규정하고 있어서, 새로운 표준 전자문서 개발에서 효율성과 효과성을 확보하기가 어려웠다. 국제적 EDI 표준인 UN/EDIFACT 개발 경험을 반영하여, UN/CEFACT에서는 전자문서를 구성하는 데이터 항목을 컴포넌트로 만들어 전자문서를 개발할 때 재활용할 수 있는 방법론과 라이브러리를 제공하고 있다. 그러나 이러한 방법론과 라이브러리를 적용하여 전자문서를 개발하고 활용하기 위해서는 추가적인 많은 노력이 요구된다. 이를 개선하기 위하여, 이 논문에서는 UN/CEFACT의 표준 전자문서 제출 양식을 중심으로 등록저장소의 각종 자원을 재활용할 수 있고, 다양한 양식간의 자동화된 변환을 지원하는 시스템을 제안한다. As business-to-business electronic commerce becomes activated, usage rate of standard electronic documents is rapidly increasing. Types and forms of standard documents exchanged between businesses have also been changed. Instead of EDI documents, mainly used in the initial phase, XML documents have been actively used recently. However, most framework standards for XML documents just specify basic syntax rules, messaging protocols, and standard documents. As a result, it has been usually difficult to procure efficiency and effectiveness in developing new standard electronic documents. Reflecting the experiences of developing UN/EDIFACT, UN/CEFACT provides a methodology and library for reusing standard data items as components when defining electronic documents. However, much additional effort is required for applying the methodology and library to the development process. In order to improve this situation, this paper proposes a system for supporting the development process by reusing various resources of registries/repositories, focusing on UN/CEFACT submission forms for standard electronic documents.
안경림 ( Kyeong-rim Ahn ),정진욱 ( Jin-wook Chung ) 한국인터넷정보학회 2006 인터넷정보학회논문지 Vol.7 No.6
e-비즈니스 초창기의 트랜잭션은 단일 비즈니스 주체 또는 마켓 플레이스 내에서 발생하였으나 점차 복합적인 형태로 발전되고 있다. 특히 비즈니스 주체 또는 마켓 플레이스 간의 비즈니스 협업에 대한 필요성이 핵심 사상으로 대두되었다. 상호 교환되는 전자문서의 형태도 다양해짐에 따라 문서 간 형태 변환이 중요한 요소가 되었다. 본 논문에서는 이러한 객체 지향적인 비즈니스 트랜잭션의 흐름에 따라 상호 교환되는 문서의 기본 형태를 ebXML로 정의하였으며, 다양한 형태의 문서 변환을 지원하기 위해 다중-포맷 변환 기능을 갖는 변환 시스템을 설계하였다. 본 논문에서 제안한 시스템은 model-driven 방식으로 설계되어 시스템 환경에 따라 다양한 형태로 구성될 수 있다. 제안한 변환 시스템은 어떠한 형태의 데이터가 입력되더라도 파싱 모듈만 추가로 개발하면 적용할 수 있도록 설계하였다. 또한 공통 데이터 셋을 정의하여 데이터의 재사용성을 증가시켰다. 본 논문에서는 다양한 형태 변환에 대해 기존 변환 시스템과의 성능을 비교하여 제안한 시스템의 우위성을 증명하였다. The transaction was happened within a single business entity or a single marketplace at the early stage of e-business. It becomes to grow to complex form. Especially, the need for business collaboration between business entities or marketplaces has being on the rise as the core topic. The format translation between documents is very important factor according to various the exchanged document formats. In this paper, we define ebXML as the basic format of exchanged document according to object-oriented business transaction. Also we design the multi-format translation system to support the translation of various document formats. The proposed system in this paper, is designed with model-driven method and it is possible to construct with various structure as for system environment. The proposed translation system is designed to use the proposed system as adding the corresponding parsing module even though any format of document. Also, we increase the reusability of data as using the common data set. In this paper, we prove the superiority of the proposed system to compare the performance with the legacy system for various format translation.
UBL 기반 수입농수산물 운송 중 상태 모니터링을 위한 XML 메시지 개발
안경림(Kyeong Rim Ahn),류희영(Heeyoung Ryu),이호춘(Hochoon Lee),박찬권(Chankwon Park) 한국전자거래학회 2018 한국전자거래학회지 Vol.23 No.3
국내에 수입되어 판매되는 해외식품 수입액은 매년 급증하는 추세이며, 원재료를 수입하여 가공하는 것을 포함하면 규모는 더 클 것으로 예상된다. 수입 농수산물 완제품에 대한 화물신고 시 원재료에 대한 원산지는 표기되나, 원재료에 대한 검사 정보는 아직 미흡한 편이다. 이에 농수산물 제품 구매 시 원재료 또는 제품에 남아 있는 방사능 존재 여부, 생산 이력 관리 등에 대한 우려가 커지고 있다. 국내 수입농수산물의 위해식품정보는 관리되고 있으나, 미생물, 잔류농약, 식품첨가물, 알레르기 성분 등 주로 글로벌 이슈가 되는 위해요소들이 대부분이다. 그러므로 원재료의 생산이력 및 검사정보의 체계적인 관리를 위해서는 전체 운송과정에서의 물류 주체들 간 관련 데이터의 공유와 활용도 제고를 위한 아키텍처, 비즈니스 모델 등에 대한 표준화가 필요하다고 판단된다. 이에 본 논문에서는 수입농수산물 운송 중 상태 추적을 위해 단계별 정보를 수집, 가공, 처리하기 위한 아키텍처를 설계하고, 비즈니스 프로세스 간에 발생 하는 업무 흐름을 정의하였다. 또한 도출한 데이터 엘리먼트로 정보 모델을 정의하고 UBL 기반의 XML 스키마를 정의하였다. 제안한 표준 모델을 통해 물류 주체 간 정보 유통 및 공유가 용이할 것이며, 실시간 관리가 필요한 농수산물 운송에 대한 가시성, 신뢰성, 안전성 및 신선도체계 수립이 가능할 것으로 기대한다. The imported foods, which are imported and sold domestically, are on the rise every year, and the scale is expected to be larger, including processing the imported raw materials. However, the origin of raw materials is indicated when declaring cargo for finished products of agricultural products, but the standardization of inspection information management system for raw materials is insufficient. In addition, there is a growing concern about the presence of residual pesticides or radioactivity in raw materials or products, and customer want to know production history information when purchasing agrifoods. It manages the hazard analysis of imported agricultural products, but most of them are global issues such as microorganisms, residual pesticides, food additives, and allergy components, etc. Therefore, it is necessary to share among the logistics entities in the entire transportation process the related data. Additionally, to do this, it needs to design an architecture and standardize business model. In this paper, it defines the architecture and the work-flow that occurs between the business process for collecting, processing, and processing information for tracking the status of imported agricultural products by steps, and develops XML message with UBL and the extracted conceptual information model. It will be easy to exchange and share information among the logistics entities through the defined standard model and it will be possible to establish visibility, reliability, safety, and freshness system for transportation of agricultural products requiring real-time management.
철도 물류에 대한 개방형 표준 기반의 정보 표준화 방안 연구
안경림 ( Kyeong-rim Ahn ),김동희 ( Dong-hee Kim ),박찬권 ( Chankwon Park ),박정천 ( Jung-chon Park ) 한국정보처리학회 2008 한국정보처리학회 학술대회논문집 Vol.15 No.1
철로를 통해 수출입 화물을 운송하는 철도 물류 비즈니스에서의 정보교환은 사용자와 한국철도공사간에 전자문서(EDI, XML)를 사용하여 처리하거나 WEB을 통해 데이터를 입력함으로써 처리하고 있다. 전자적으로 데이터를 교환하여 처리하는 업무 비중은 철도 물류뿐만 아니라 물류 전반에 걸쳐 점차 높아지고 있는 추세이다. 철도 물류 또한 점차 증대되는 업무 자동화에 대한 사용자 요구를 지원하기 위하여 전자적인 데이터 교환의 필요성이 커지고 있다. 본 논문에서는 철도물류 업무에 있어서 전자적인 데이터 교환을 지원하기 위하여 현 철도 물류 정보화에 대해 분석하고 이에 대한 개선 방안을 도출하고자 한다. 또한 표준화된 비즈니스 프로세스 모델링 방법에 따른 정보 표준화 방안에 대해서도 논의하고자 한다.