RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • MeFOT기반 또래관계 훈련이 유아의 사회성에 미치는 효과

        박문자 mefot창의인성학회 2013 MeFOT 창의인성연구 Vol.2 No.1

        본 연구는 MeFOT에 기반을 둔 또래관계 훈련이 유아의 사회성에 어떠한 영향을 미치는지를 분석하 는데 목적을 두고 있다. 이를 위해 유치원에 재원 중인 만 5세 유아 4개 반 108명을 대상으로 하여 이 중 54명은 MeFOT기반 또래관계 훈련을 실시하는 실험집단에, 54명은 아무런 프로그램을 실시하지 않는 통제집단에 배정하였다. 실험집단 유아들은 주 1회 40분씩 12주간 MeFOT기반 또래관계 훈련을 받았다. 프로그램 내용은 유아의 사회성 발달에 도움을 줄 수 있는 놀잇감, 친구이해, 정리정돈, 도움활 동, 게임, 블록조립, 흉내, 친한 친구, 거절, 용모, 별명, 고자질 등 12가지 주제이다. 훈련방법은 상황그 림, 사진, 동영상 자료를 유아들에게 보여주고 MeFOT의 질문생성, 정보생성, 정보연상, 정보정교화, 정보수용의 과정을 거쳤다. 검사 도구는 Asher, Singleton, Tinsley 그리고 Hymel(1979)의 How I Feel Toward Others(HIFTO)를 참고로 한 2가지 상황에 대한 질문을 하였다. 본 연구에서 나타난 주 요 결과는 다음과 같다. 첫째, MeFOT기반 또래관계 훈련은 유아의 성별과 관계없이 사회성 전체에 효 과가 있었다. 둘째, MeFOT기반 또래관계 훈련은 유아의 성별과 관계없이 사회성의 하위요인 중 친구 선호도 및 친구 피선호도 모두에 효과가 있었다. 이는 유아의 사회성을 향상시키기 위해서는 체계적인 또래관계 훈련이 필요하다는 것을 보여준다. 특히 본 연구에서는 창의성을 길러주는 MeFOT에 기반한 특별한 유형의 교수방법을 채택한 결과 교육 효과가 높았다.

      • KCI등재

        코퍼스를 활용한 명사결합형태의 선정 기준과 실제

        박문자 서울대학교 국어교육연구소 2014 국어교육연구 Vol.33 No.-

        In Korean language teaching, it is more and more demanded to extend the learners’ vocabulary from single words to word collocates. This paper, focusing on nominal collocates, aims at exploring the Standards of corpus-based selection of word collocates, and their application incompilation of learner’s dictionaries. In sentences, based on case-particles, nouns and their collocations can be identified as subjects, objects, complements etc.This special grammatical property can be applied as theoretical bases and Standards in corpus-based selection of nominal collocates. In Korean language, there are three types of collocates with reference to the lexical compatibility, i.e. the highly compatibles, compatibles, and non-compatibles. Naturally, native Korean speakers are fully aware of the lexicalcompatibility, while foreign language learners have to acquire the knowledge of it through conscious efforts.Therefore, it is necessary to work out a practical method to improve teaching efficiency, which is also one of the purposes of this thesis. 한국어 사용을 목적으로 하는 한국어 교육에서는 교육용 어휘 단위를 기존의 낱말 단위에서 어휘결합형태로 확장 제시할 필요성이 제기된다. 이러한 맥락에서 본고는 명사를 중심으로 코퍼스에서 어휘결합형태를 체계적으로 선정하기 위한 원리와 이를 학습사전에 적용하기 위한 실제에 대한 연구가 된다. 명사는 문장에서 주어나 목적어, 보어와 같은 핵심 성분 중의 하나이면서 격조사를 매개로 다양한 어휘결합형태를 보인다. 명사의 이러한 문법적 특성은 코퍼스에서 명사결합형태를 체계적으로 선정할 수 있는 기준으로 적용할 수 있다. 한국어는 연어, 관용구와 같이 단어와 단어 사이에 틈이 없는 높은 긴밀도를 나타내는 결합형태가 있는가 하면 긴밀도는 낮지만 결합이 가능한 일반형태가 있으며, 또한 결합이 불가한 형태도 있다. 한국어 모어 화자라면 이러한 어휘결합형태를 자연스럽게 사용할 수 있는 직관이 있으나 외국인일 경우에는 학습을 통하여 숙지하여야 하기 때문에 효율적인 학습방법을 고안하여야 한다. 코퍼스를 활용한 명사결합형태의 선정 원리를 찾고 사전에서 결합형태를 제시하기 위한 실제를 논의하는 목적도 바로 여기에 있다.

      • 어휘 의믜화 "문화소"

        박문자 중국한국(조선)어교육연구학회 2006 한국(조선)어교육연구 Vol.4 No.-

        This article attempts to interpret semantic differences between lexis of different languages, which play negative roles in both FLT (Foreign Language Teaching) and FLL (Foreign Language Learning). Translation of word meanings is a method frequently adopted in teaching and learning of a foreign language, which, however, leads to misuses of foreign lexis on account of the inequivalency between the lexical systems of the target language and native language. To avoid misuses caused by the interference of mother tongue, semantic differences between the two languages should be analyzed and indicated. Defining the semantic differences as "cultural factors", this article analyzes these factors in Korean language through the comparisons between Korean and Chinese words and discusses its application in the teaching of Korean words.

      • 코퍼스를 활용한 보조사 ‘까지’, ‘마저’, ‘조차’의 의미변별 연구

        박문자(朴文子) 길림성민족사무위원회 2019 중국조선어문 Vol.219 No.-

        류사어휘의 의미변별은 주로 사전에 기술된 어휘적 의미 특징 또는 전통적인 의미자질 분석을 통해 이루어져왔다. 본고는 코퍼스자료를 활용하여 보조사 ‘까지’, ‘마저’, ‘조차’의 사용빈도, 출현환경, 호응관계를 고찰하는 방법으로 세 보조사의 의미적 변별 특징을 찾고자 한다. 이는 조선(한국)어교육에서 줄곧 하나의 난점으로 부각되여있는 류사어휘의 의미적 변별 특징을 코퍼스를 활용하여 파악하는 방법으로 교사와 학습자 모두에게 또 하나의 접근법을 제시할 것으로 기대한다.

      • 코퍼스를 활용한 준말의 사용 특징 연구 - "갖-"을 중심으로

        박문자 서울대학교 국어교육과 2014 先淸語文 Vol.41 No.-

        한국어 준말은 언어 사용의 경제성과 효율성 측면에서 생성되고 있으며, 현대 한국어 어휘에서 차지하는 비중이 점차 늘어나고 있는 추세이다. 따라서 한국어 교육에서 준말에 관한 문제가 체계적, 심층적으로 다루어야 할 필요가 대두된다. 이를 위해서는 우선 모국어 화자들이 준말을 어떻게 사용하는지를 파악하여 준말의 사용 규칙을 명시적으로 제시하는 것이 필요하다. 이러한 맥락에서 본고는 한국어 교육에 자주 나타나는 준말 ‘갖-’의 사용 양상을 한국어 범용 코퍼스를 대상으로 살펴보았으며, 본말 ‘가지-’와 비교 분석하였다. ’갖-’은 본말 ‘가지-’에서 모음’ㅣ’가 탈락되어 음절 축소를 입은 형태로서 본말의 사전적 의미는 그대로 유지하나 활용형에서 분포적 차이를 보여주었다. 즉, ‘갖-’은 자음으로 시작하는 어미와 활용형을 형성하지만, 모음으로 나타나는 어미와의 활용형에서는 빈자리를 보였다. 이러한 활용 제약은 ‘갖-’이 본말 ‘가지-’가 수행하는 일부분의 의미 기능을 그대로 수행하지 못하는 제약 조건으로 작용한다. 본고에서는 종결형어미와 선어말어미와의 활용형을 예로 들어 ‘갖-’의 사용 제약을 설명하였다. 이상의 논의를 통해 ‘갖-’과 ‘가지-’는 의미적으로 동일하고 형태적으로 비슷하지만 서로 다른 활용 양상을 보이므로, 한국어 교육에서 준말의 활용 정보를 명시적으로 제시하는 것이 학습의 정확성을 기하는 방법이 되리라 생각된다. 그러나 준말에 관한 적절한 교수-학습법을 구안하기 위해서는 더 다양한 품사 범주와 더 많은 준말에 대한 구체적 연구가 체계적으로 진행되어야 할 것이다.

      • Moya moya 병 1례

        박문자,정은경,최관모,문경래,영봉 朝鮮大學校 附設 醫學硏究所 1991 The Medical Journal of Chosun University Vol.15 No.1

        The so called "Moyamoya" disease is characterized by idiopathic progressive bilateral occlusion of nternal carotid arteries near the supraclinoid portion, with a distinctive picture of abnormal net like 'essels in the base of the brain. We have experienced a case of Moyamoya disease in a 4Uyear-o1d boy, which was confirmed by left arotid angiography. He was admitted for evaluation and work-up of sudden hemiplegia in the right extremities. The patient was discharged in satisfactory condition with the conservative treatment. Review of literatures and references on Moyamoya disease was done briefly.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼